Surah An-Nisa Verse 23 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah An-Nisaحُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّـٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّـٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَـٰٓئِبُكُمُ ٱلَّـٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّـٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَـٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
[Izdivoc ʙo in afrod] Bar sumo harom sudaast: modaru duxtar va xoharu amma va xolavu duxtari ʙarodaru duxtari xohar, modare, ki ʙa sumo sir dodaast va xohari razoi va modari zanu duxtari hamsare, ki [on duxtar] dar xonai sumo parvaris joftaast va ʙo on hamsar hamʙistar sudaed – vale agar ʙo on zan omezis nakardaed, gunohe nest [ki ʙo duxtaras izdivoc kuned] – hamcunin, hamsari pisaraton, ki az pusti xudaton ast va izdivoc ʙo du xohar [niz ʙar sumo harom ast], magar on ci [az in nav' izdivoc, ki dar zamoni cohilijat rux doda va] ʙaxsida sudaast, [caro ki] ʙe tardid, Alloh taolo omurzandai mehruʙon ast