Surah An-Nisa Verse 24 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah An-Nisa۞وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Zanoni savhardor [ʙar sumo haromand], magar zanone, ki [kanizaton hastand va sumo] moliki onho sudaed. [In] Farizai ilohist, ki ʙar sumo muqarrar dostaast va ƣajr az inho [ki gufta sud], ʙarojaton halol ast, dar hole ki pokdomani mevarzed va zinokor nested, ʙo amvoli xud [zanoni digarro] talaʙ kuned. Pas, on zanone, ki [ʙa izdivoc darovarded va] az onon kom girifted, ʙojad mahrijaasonro ʙa unvoni farizae ʙa onon ʙidihed va dar mavridi on ci ʙa'd az ta'jini mahrija [dar mavridi ʙesu kami on] ʙo jakdigar tavofuq mekuned, gunohe ʙar sumo nest. Be gumon, Alloh taolo donoi hakim ast