Surah An-Nisa Verse 25 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah An-Nisaوَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Va har jak az sumo az lihozi moli tavonoii izdivoc ʙo zanoni ozodai mu'minro nadorad, pas, ʙo kanizakoni ʙoimone, ki dar ixtijori sumo [jo digar musulmonon] hastand [izdivoc kunad]. Va Alloh taolo ʙa imonaton donotar ast. [Sumo va onon] Hamagi az cinsi jakdigared [va ʙo jakdigar ʙaroʙared], pas, ʙo icozati sarparastason ʙo onon izdivoc kuned va mahrijahojasonro ʙa tavri pisandida ʙa eson ʙidihed, [ʙa sarti on ki] pokdoman ʙosand na zinokor va na [dar zumrai] kasone, ki pinhoni [ʙaroi xud] dust megirand. On goh cun izdivoc kardand, agar murtakiʙi zino sudand, pas, mucozotason [pancoh tozijona, ja'ne] nisfi mucozoti zanoni ozod ast. In [icozati izdivoc ʙo kanizon] ʙaroi kase az sumost, ki az olois ʙa gunoh ʙitarsad, va [-le dar mavridi izdivoc ʙo kanizon] agar sikeʙoi [va pokdomani] pesa kuned, ʙarojaton ʙehtar ast va Alloh taolo omurzandai mehruʙon ast