Surah An-Nisa Verse 46 - Spanish Translation by Islamic Foundation
Surah An-Nisaمِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
Hay judios que tergiversan las palabras (reveladas en la Tora) sacandolas de su contexto y dicen (al mensajero Muhammad): «Te oimos…», (mientras que despues dicen entre ellos) «…y desobedecemos», (y le dicen) «oyenos…», (y cuando se quedan a solas, dicen) «…¡Ojala no oigas nada!» y «ra’ina[148]»; juegan con las palabras para burlarse de la religion. Y si dijeran: «oimos y obedecemos», «oyenos y concedenos tiempo (o un respiro)», seria mucho mejor para ellos y mas correcto; pero Al-lah los ha expulsado de Su misericordia debido a su rechazo de la verdad, pues no creen[149], salvo unos pocos