Surah An-Nisa Verse 90 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah An-Nisaإِلَّا ٱلَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٌ أَوۡ جَآءُوكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُورُهُمۡ أَن يُقَٰتِلُوكُمۡ أَوۡ يُقَٰتِلُواْ قَوۡمَهُمۡۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقَٰتَلُوكُمۡۚ فَإِنِ ٱعۡتَزَلُوكُمۡ فَلَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ وَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ فَمَا جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيلٗا
Magar kasone, ki ʙo gurūhe pajvand pajdo mekunand, ki mijoni şumo va onon pajmonest, pas ʙa onho maçanged va incunin kasone, ki nazdi şumo meojand, dar hole ki namexohand ʙo şumo ʙiçangand va namexohand ʙo qavmaşon ʙiçangand, pas onho na hamrohi şumoand va na hamrohi qavmaşon. Pas ʙo onho maçanged va agar Alloh mexost onhoro ʙar şumo hukmron va pirūz megardond va onon hamrohi duşmanoni şumo (muşrikon) ʙo şumo meçangidand. Va lekin Alloh ʙa fazlu qudrataş onhoro az şumo nigoh doşt. Binoʙar in agar az şumo kanoragirī kardand va ʙo şumo naçangidand va peşnihodi sulh kardand, Alloh ʙaroi şumo heç rohe ʙar ziddi onho nakuşodaast