Surah An-Nisa Verse 91 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah An-Nisaسَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأۡمَنُوكُمۡ وَيَأۡمَنُواْ قَوۡمَهُمۡ كُلَّ مَا رُدُّوٓاْ إِلَى ٱلۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ فِيهَاۚ فَإِن لَّمۡ يَعۡتَزِلُوكُمۡ وَيُلۡقُوٓاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا
Gurūhe digarero az munofiqon xohed joft, ki mexohand, ki az çoniʙi şumo dar amon ʙoşand, pas ʙarojaton imonro zohir mekunand va mexohand, ki az çoniʙi qavmaşon dar amon ʙoşand, pas ʙarojaşon kufrro zohir mekunand. Har goh ʙa sūi kufr va axdi on xonda şavand, dar on furū meravand (ja'ne, hameşa ʙar kufr va nifoqi xud ʙoqī hastand), pas agar az şumo kanoragirī nakardand va ʙa şumo peşnihodi sulh nanamudand va az çang ʙo şumo dast ʙardoştand, onhoro asir ʙigired va har kuço ononro jofted, ʙikuşed. Onon kasone hastand, ki mo daleli oşkore ʙar qatl va asir giriftani onho ʙa şumo dodaem