UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Nisa - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا

Zhòngrén a! Nǐmen dāng jìngwèi nǐmen de zhǔ, tā cóng yīgè rén chuàngzàole nǐmen, tā bǎ nàgè rén de pèi'ǒu zàochéng yǔ tā tónglèi de, bìngqiě cóng tā liǎ fányǎnliǎo xǔduō nánrén hé nǚrén. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā——nǐmen píng ān lā hé qīnqíng ér xiānghù yāoqiú (quánlì). Ān lā què shì jiānshì nǐmen de
Surah An-Nisa, Verse 1


وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا

Nǐmen yīngdāng bǎ gū'ér de cáichǎn jiāohuán tāmen, bùyào yǐ (nǐmen de) èliè de (cáichǎn), huànqǔ (tāmen de) jiāměi de (cáichǎn); yě bùyào bǎ tāmen de cáichǎn bìng rù nǐmen de cáichǎn, ér jiāyǐ tūn shí. Zhè què shì dàzuì
Surah An-Nisa, Verse 2


وَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تُقۡسِطُواْ فِي ٱلۡيَتَٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تَعۡدِلُواْ فَوَٰحِدَةً أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ

Rúguǒ nǐmen kǒngpà bùnéng gōngpíng duìdài gū'ér, nàme, nǐmen kěyǐ zé qǔ nǐmen ài yuè de nǚrén, gè qǔ liǎng qī, sān qī, sì qī; rúguǒ nǐmen kǒngpà bùnéng gōngpíng dì duìdài tāmen, nàme, nǐmen zhǐ kěyǐ gè qǔ yī qī, huò yǐ nǐmen de nǚnú wèi mǎnzú. Zhè shì gèng jìn yú gōngpíng de
Surah An-Nisa, Verse 3


وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةٗۚ فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٖ مِّنۡهُ نَفۡسٗا فَكُلُوهُ هَنِيٓـٔٗا مَّرِيٓـٔٗا

Nǐmen yīngdāng bǎ fùnǚ de pìn yí, dàngzuò yī fèn zèngpǐn, jiāo gěi tāmen. Rúguǒ tāmen xīngānqíngyuàn de bǎ yībùfèn pìn yí ràng gěi nǐmen, nàme, nǐmen kěyǐ lèyì dì jiāyǐ jiēshòu hé xiǎngyòng
Surah An-Nisa, Verse 4


وَلَا تُؤۡتُواْ ٱلسُّفَهَآءَ أَمۡوَٰلَكُمُ ٱلَّتِي جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ قِيَٰمٗا وَٱرۡزُقُوهُمۡ فِيهَا وَٱكۡسُوهُمۡ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا

Nǐmen de cáichǎn, běn shì ān lā gěi nǐmen yòng lái wéichí shēngjì de, nǐmen bùyào bǎ tā jiāo gěi yúrén, nǐmen dāng yǐ cáichǎn de lìrùn gōngjǐ tāmen yīshí. Nǐmen dāng duì tāmen shuō wēnhé de yányǔ
Surah An-Nisa, Verse 5


وَٱبۡتَلُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُواْ ٱلنِّكَاحَ فَإِنۡ ءَانَسۡتُم مِّنۡهُمۡ رُشۡدٗا فَٱدۡفَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَأۡكُلُوهَآ إِسۡرَافٗا وَبِدَارًا أَن يَكۡبَرُواْۚ وَمَن كَانَ غَنِيّٗا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡۖ وَمَن كَانَ فَقِيرٗا فَلۡيَأۡكُلۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِذَا دَفَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡ فَأَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا

Nǐmen dāng shìyàn gū'ér, zhídào tāmen dádào shì hūn niánlíng; dāng nǐmen kànjiàn tāmen néng chǔlǐ cáichǎn de shíhòu, yīngdāng bǎ tāmen de cáichǎn jiāohuán gěi tāmen; bùyào zài tāmen hái méiyǒu zhǎng dà de shíhòu, gǎnkuài làngfèi de xiāohào tāmen de cáichǎn. Fùyù de jiānhùrén, yīngdāng liánjié zìchí; pínqióng de jiānhùrén, kěyǐ qǔ hélǐ de shēnghuófèi. Nǐmen bǎ tāmen de cáichǎn jiāohuán tāmen de shíhòu, yīngdāng qǐng rén zuò jiànzhèng. Ān lā zú wéi jiǎnchá zhě
Surah An-Nisa, Verse 6


لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا

Nánzǐ dé xiǎngshòu fùmǔ hé zhìqīn suǒ yí cáichǎn de yībùfèn, nǚzǐ yě dé xiǎngshòu fùmǔ hé zhìqīn suǒ yí cáichǎn de yībùfèn, wúlùn tāmen suǒ yí cáichǎn duōguǎ, gè rén yīng dé fǎdìng de bùfèn
Surah An-Nisa, Verse 7


وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُوْلُواْ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا

Xīchǎn de shíhòu, rú yǒu qīnqī, gū'ér, pínmín zàichǎng, nǐmen dāng yǐ yībùfèn yíchǎn zhōujì tāmen, bìng duì tāmen shuō wēnhé de yányǔ
Surah An-Nisa, Verse 8


وَلۡيَخۡشَ ٱلَّذِينَ لَوۡ تَرَكُواْ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةٗ ضِعَٰفًا خَافُواْ عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡيَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدًا

Jiǎruò zìjǐ yí xià yòu ruò de hòuyì, zìjǐ jiù huì wèi tāmen ér yōulǜ; zhè děng rén, yīngdāng yě wèi biérén de gū'ér ér yōulǜ, yīngdāng jìngwèi ān lā, yīngdāng (duì línzhōng de bìngrén) shuō zhèngdàng dehuà
Surah An-Nisa, Verse 9


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا

Qīntūn gū'ér cáichǎn de rén, zhǐshì bǎ huǒ tūn zài zìjǐ de dù fù lǐ, tāmen jiàng rù zài lièhuǒ zhī zhōng
Surah An-Nisa, Verse 10


يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Ān lā wèi nǐmen de zǐnǚ ér mìnglìng nǐmen. Yīgè nánzǐ, dé liǎng gè nǚzǐ de fēnzǐ. Rúguǒ wáng rén yǒu liǎng gè yǐshàng de nǚzǐ, nàme, tāmen gòng dé yíchǎn de sān fēn zhī èr; rúguǒ zhǐyǒu yīgè nǚzǐ, nàme, tā dé èr fēn zhī yī. Rúguǒ wáng rén yǒu zǐnǚ, nàme, wáng rén de fùmǔ gè dé yíchǎn de liù fēn zhī yī. Rúguǒ tā méiyǒu zǐnǚ, zhǐyǒu fùmǔ chéngshòu yíchǎn, nàme, tā mǔqīn dé sān fēn zhī yī. Rúguǒ tā yǒu jǐ gè xiōngdì jiěmèi, nàme, tā mǔqīn dé liù fēn zhī yī.(Zhè zhǒng fēnpèi), xū zài jiāofù wáng rén suǒ zhǔ yízèng huò qīngcháng wáng rén suǒ qiàn de zhàiwù zhīhòu.——Nǐmen de fùmǔ hé zǐnǚ, shéi duìyú nǐmen shì gèng yǒu bìyì de, nǐmen bù zhīdào——zhè shì cóng ān lā jiàng shì de dìngzhì. Ān lā què shì quánzhī de, què shì zhì ruì de
Surah An-Nisa, Verse 11


۞وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ

Rúguǒ nǐmen de qī shì méiyǒu zǐnǚ, nàme, nǐmen dé shòu tāmen de yíchǎn de èr fēn zhī yī. Rúguǒ tāmen yǒu zǐnǚ, nàme, nǐmen dé shòu tāmen de yíchǎn de sì fēn zhī yī.(Zhè zhǒng fēnpèi), xū zài jiāofù wáng rén suǒ zhǔ de yízèng huò qīngcháng wáng rén suǒ qiàn de zhàiwù zhīhòu. Rúguǒ nǐmen méiyǒu zǐnǚ, nàme, nǐmen de qī shì dé nǐmen yíchǎn de sì fēn zhī yī. Rúguǒ nǐmen yǒu zǐnǚ, nàme, tāmen dé nǐmen yíchǎn de bā fēn zhī yī.(Zhè zhǒng fēnpèi), xū zài jiāofù wáng rén yízèng huò qīngcháng wáng rén suǒ qiàn de zhàiwù zhīhòu. Rúguǒ bèi jìchéng de nánzǐ huò nǚzǐ, shàng wú fùmǔ, xià wú zǐnǚ, zhǐyǒu (tóng mǔ yì fù de) yīgè dìxiōng hé yīgè jiěmèi, nàme, tā hé tā, gè dé yíchǎn de liù fēn zhī yī. Rúguǒ bèi jìchéng zhě yǒu (tóng mǔ yì fù de) gèng duō de xiōngdì hé jiěmèi, nàme, tāmen hé tāmen, jūn fēn yíchǎn de sān fēn zhī yī.(Zhè zhǒng fēnpèi), xū zài jiāofù wáng rén yízèng huò qīngcháng wáng rén suǒ qiàn de zhàiwù zhīhòu, dàn liú yízhǔ de shíhòu, bùdé fánghài jìchéngrén de quánlì. Zhè shì cóng ān lā fāchū de mìnglìng. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì róng de
Surah An-Nisa, Verse 12


تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Zhèxiē shì ān lā de fǎdù. Shéi fúcóng ān lā hé shǐzhě, ān lā jiāng shǐ shéi rù nà xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng. Zhè shì wěidà de chénggōng
Surah An-Nisa, Verse 13


وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ

Shéi wéikàng ān lā hé shǐzhě, bìng chāoyuè tā de fǎdù, ān lā jiāng shǐ shéi rù huǒ yù, ér yǒng jū qízhōng, tā jiāng shòu língrù de xíngfá
Surah An-Nisa, Verse 14


وَٱلَّـٰتِي يَأۡتِينَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمۡ فَٱسۡتَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِنَّ أَرۡبَعَةٗ مِّنكُمۡۖ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمۡسِكُوهُنَّ فِي ٱلۡبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ٱلۡمَوۡتُ أَوۡ يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلٗا

Nǐmen de fùnǚ, ruò zuò chǒushì, nǐmen dāng zài nǐmen de nánrén zhōng xúnqiú sì gèrén zuò jiànzhèng; rúguǒ tāmen yǐ zuò jiànzhèng, nǐmen jiù yīnggāi bǎ tāmen jūliú zài jiālǐ, zhídào tāmen sǐwáng, huò ān lā wèi tāmen kāipì yītiáo chūlù
Surah An-Nisa, Verse 15


وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَٰنِهَا مِنكُمۡ فَـَٔاذُوهُمَاۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابٗا رَّحِيمًا

Nǐmen de nánrén, ruò zuò chǒushì, nǐmen yīngdāng zébèi tā liǎ; rúguǒ tā liǎ huǐzuì zì xīn, nǐmen jiù yīngdāng yuánliàng tā liǎ. Ān lā què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de
Surah An-Nisa, Verse 16


إِنَّمَا ٱلتَّوۡبَةُ عَلَى ٱللَّهِ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٖ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Ān lā zhǐ shè yòu wúzhī ér zuò'è, bùjiǔ jiù huǐzuì de rén; zhè děng rén, ān lā jiāng shè yòu tāmen. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
Surah An-Nisa, Verse 17


وَلَيۡسَتِ ٱلتَّوۡبَةُ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ حَتَّىٰٓ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ إِنِّي تُبۡتُ ٱلۡـَٰٔنَ وَلَا ٱلَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمۡ كُفَّارٌۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

Zhōngshēn zuò'è, lín sǐ cái shuō:“Xiànzài wǒ què yǐ huǐzuì” de rén, bù méng shè yòu; lín sǐ hái bù xìndào de rén, yě bù méng shè yòu. Zhè děng rén, wǒ yǐ wèi tāmen yùbèile tòngkǔ de xíngfá
Surah An-Nisa, Verse 18


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَرِثُواْ ٱلنِّسَآءَ كَرۡهٗاۖ وَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ لِتَذۡهَبُواْ بِبَعۡضِ مَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِن كَرِهۡتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَيَجۡعَلَ ٱللَّهُ فِيهِ خَيۡرٗا كَثِيرٗا

Xìndào de rénmen a! Nǐmen bùdé qiángzhàn fùnǚ, dàng zuò yíchǎn, yě bùdé yāpò tāmen, yǐbiàn nǐmen shōuhuí nǐmen suǒ gěi tāmen de yībùfèn pìn yí, chúfēi tāmen zuòle míngxiǎn de chǒushì. Nǐmen dāng shàndài tāmen. Rúguǒ nǐmen yànwù tāmen,(nàme, nǐmen yīngdāng rěnshòu tāmen), yīnwèi, huòxǔ nǐmen yànwù yī jiàn shì, ér ān lā zài nà jiàn shì zhōng ānzhìle xǔduō fúlì
Surah An-Nisa, Verse 19


وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا

rúguǒ nǐmen xiū yīgè qī shì, ér lìng qǔ yīgè qī shì, jíshǐ nǐmen gěiguò qiánqī yīqiān liǎng huángjīn, nǐmen yě bùyào qǔ huí yī sīháo. Nándào nǐmen yào jiāyǐ wúmiè hé kuī wǎng ér bǎ tā qǔ huí ma
Surah An-Nisa, Verse 20


وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا

Nǐmen zěn néng bǎ tā qǔ huí ne? Nǐmen jì yǐ tóng chuáng gòng zhěn, érqiě tāmen yǔ nǐmen dìjiéguò yīgè jiēshi de méngyuē
Surah An-Nisa, Verse 21


وَلَا تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَمَقۡتٗا وَسَآءَ سَبِيلًا

Nǐmen bùyào qǔ nǐmen de fùqīn qǔguò de fùnǚ, dàn yǐwǎng de bù shòu chéngfá. Zhè què shì yī jiàn chǒushì, què shì yī jiàn kěhèn de xíngwéi, zhè zhǒng xísú zhēn èliè
Surah An-Nisa, Verse 22


حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّـٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّـٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَـٰٓئِبُكُمُ ٱلَّـٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّـٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَـٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Ān lā jìnzhǐ nǐmen qǔ nǐmen de mǔqīn, nǚ'ér, jiěmèi, gūmǔ, yímǔ, zhínǚ, wàishēngnǚ, rǔmǔ, tóng rǔ jiěmèi, yuèmǔ, yǐjí nǐmen suǒ fǔyù de jì nǚ, jí nǐmen céng yǔ tāmen de mǔqīn tóngfáng de, rúguǒ nǐmen yǔ tāmen de mǔqīn méiyǒu tóngfáng, nàme, nǐmen wúfáng qǔ tāmen. Ān lā hái yánjìn nǐmen qǔ nǐmen qīnshēng érzi de xífù, yánjìn nǐmen tóngshí qǔ liǎng jiěmèi, dàn yǐwǎng de bù shòu chéngfá. Ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
Surah An-Nisa, Verse 23


۞وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

(Tā yòu yánjìn nǐmen qǔ) yǒu zhàngfū de fùnǚ, dàn nǐmen suǒ guǎnxiá de fùnǚ chúwài; ān lā yǐ cǐ wéi nǐmen de dìngzhì. Chú cǐwài, yīqiè fùnǚ, duìyú nǐmen shì héfǎ de, nǐmen kěyǐ jiè nǐmen zìjǐ de cáichǎn ér móu yǔ fùnǚ jiéhé, dàn nǐmen yīngdāng shì zhēnjié de, bùkě shì yíndàng de. Jì yǔ nǐmen chénghūn de fùnǚ, nǐmen yīngdāng bǎ yǐ juédìng de pìn yí jiāo gěi tāmen. Jì juédìng pìn yí zhīhòu, nǐmen shuāngfāng tóngyì de shì, duìyú nǐmen shì háo wú zuìguo de. Ān lā què shì quánzhī de, què shì zhì ruì de
Surah An-Nisa, Verse 24


وَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Nǐmen dāngzhōng zài nénglì fāngmiàn shéi bùnéng qǔ xìndào de zìyóu nǚ, shéi kěyǐ qǔ jiào yǒu suǒ guǎnxiá de xìndào de núbì. Ān lā shì zhīdào nǐmen de xìnyǎng de. Nǐmen bǐcǐ shì tóng jiào de, gù nǐmen zài qǔdé tāmen de zhǔrén de xǔkě hòu, kě qǔ tāmen wèi qī shì, nǐmen yīngdāng bǎ tāmen de pìn yí zhàolì jiāo gěi tāmen, dàn tāmen yīngdāng shì zhēnjié de, bùkě shì yíndàng de, yě bùkě shì yǒuqíng rén de. Tāmen jìhūn zhīhòu, rúguǒ zuòle chǒushì, nàme, tāmen yīng shòu zìyóu nǚ suǒ yīng shòu de xíngfá de yībàn. Zhè shì tèxǔ nǐmen zhōng kǒng xiànyú jiānyín de rén guīdìng de. Nǐmen néng jiānrěn, nà duìyú nǐmen shì gèng hǎo de. Ān lā shì zhì shè de, shì zhì cí de
Surah An-Nisa, Verse 25


يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوبَ عَلَيۡكُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Ān lā yù wéi nǐmen chǎnmíng lǐyí, bìng zhǐshì nǐmen xiān mín de fǎ chéng, qiě shè yòu nǐmen. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
Surah An-Nisa, Verse 26


وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُواْ مَيۡلًا عَظِيمٗا

Ān lā yù shè yòu nǐmen, ér shùncóng sīyù zhě, què yù nǐmen wéibèi zhēnlǐ
Surah An-Nisa, Verse 27


يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا

Ān lā yù jiǎnqīng nǐmen de fùdān; rén shì bèi zàochéng nuòruò de
Surah An-Nisa, Verse 28


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا

Xìndào de rénmen a! Nǐmen bùyào jiè zhà shù qīntūn biérén de cáichǎn, wéi jiè shuāngfāng tóngyì de jiāoyì ér huòdé de chúwài. Nǐmen bùyào zìshā, ān lā què shì liánmǐn nǐmen de
Surah An-Nisa, Verse 29


وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا

Shéi wéi guòfèn hé bù yì ér fàn cǐ yánjìn, wǒ yào bǎ shéi tóurù huǒ yù, zhè duìyú ān lā shì róngyì de
Surah An-Nisa, Verse 30


إِن تَجۡتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُم مُّدۡخَلٗا كَرِيمٗا

Rúguǒ nǐmen yuǎnlí nǐmen suǒ shòu jìn de yīqiè dàzuì, wǒ jiù shè yòu nǐmen de yīqiè zuìguo, bìng shǐ nǐmen dé rù yīgè zūnguì de jìngdì
Surah An-Nisa, Verse 31


وَلَا تَتَمَنَّوۡاْ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبُواْۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبۡنَۚ وَسۡـَٔلُواْ ٱللَّهَ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

Ān lā shǐ nǐmen hùxiāng chāoyuè, nǐmen dāng ānfènshǒujǐ; bùyào wàng jì fēi fèn; nánrén jiāng yīn tāmen de xíngwéi ér shòu bàochóu, fùnǚ yě jiāng yīn tāmen de xíngwéi ér shòu bàochóu; nǐmen yīngdāng qíqiú ān lā bǎ tā de ēnhuì shǎngcì nǐmen. Ān lā què shì quánzhī wànwù de
Surah An-Nisa, Verse 32


وَلِكُلّٖ جَعَلۡنَا مَوَٰلِيَ مِمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَۚ وَٱلَّذِينَ عَقَدَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَـَٔاتُوهُمۡ نَصِيبَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا

Wǒ wèi nánnǚ suǒ yí de měi yī fèn cáichǎn ér guīdìng jìchéngrén, jí fùmǔ hé zhìqīn, yǐjí nǐmen céng yǔ tāmen dìjié hūnyuē de rén, nǐmen yīngdāng bǎ zhèxiē jìchéngrén de yīng jì fèn'é jiāo gěi tāmen. Ān lā què shì jiànzhèng wànwù de
Surah An-Nisa, Verse 33


ٱلرِّجَالُ قَوَّـٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّـٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّـٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا

Nánrén shì wéihù fùnǚ de, yīn wéi ān lā shǐ tāmen bǐ tāmen gèng yōuyuè, yòu yīnwèi tāmen suǒ fèi de cáichǎn. Xiánshū de nǚzǐ shì fúcóng de, shì jiè ān lā de bǎoyòu ér bǎoshǒu yǐn wēi de. Nǐmen pà tāmen zhíniù de fùnǚ, nǐmen kěyǐ quàn jiè tāmen, kěyǐ hé tāmen tóng chuáng yì bèi, kěyǐ dǎ tāmen. Rúguǒ tāmen fúcóng nǐmen, nàme, nǐmen bùyào zài xiǎngfǎ qīfù tāmen. Ān lā què shì zhìgāo de zhǔ, què shì zhì dà de
Surah An-Nisa, Verse 34


وَإِنۡ خِفۡتُمۡ شِقَاقَ بَيۡنِهِمَا فَٱبۡعَثُواْ حَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهِۦ وَحَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن يُرِيدَآ إِصۡلَٰحٗا يُوَفِّقِ ٱللَّهُ بَيۡنَهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرٗا

Rúguǒ nǐmen pà fūqī bù mù, nàme, nǐmen dāng cóng tā liǎ de qīnqī zhōng gè tuī yīgè gōngzhèng rén, rúguǒ liǎng gè gōngzhèng rén yù jiāyǐ héjiě, nàme, ān lā bì shǐ fūqī hémù. Ān lā què shì quánzhī de, què shì chè zhī de
Surah An-Nisa, Verse 35


۞وَٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗا وَبِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡجَارِ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡجَارِ ٱلۡجُنُبِ وَٱلصَّاحِبِ بِٱلۡجَنۢبِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخۡتَالٗا فَخُورًا

Nǐmen dāng chóngbài ān lā, bùyào yǐ rènhé wù pèi tā, dāng xiàojìng fùmǔ, dāng yōudài qīnqī, dāng liánxù gū'ér, dāng jiùjì pínmín, dāng qīn'ài jìnlín, yuǎn lín hé bànlǚ, dāng kuǎndài lǚkè, dāng kuāndài núpú. Ān lā díquè bù xǐhuān àomàn de, jīn kuā de rén
Surah An-Nisa, Verse 36


ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِ وَيَكۡتُمُونَ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا

Tāmen zhōng yǒu zìjǐ lìnsè, bìng jiào rén lìnsè, qiě yǐnhuì ān lā suǒ cì tāmen de ēnhuì de rén, wǒ yǐ wèi (tāmen zhè děng) bùxìndào de rén yùbèile língrù de xíngfá
Surah An-Nisa, Verse 37


وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَهُۥ قَرِينٗا فَسَآءَ قَرِينٗا

Tāmen zhōng yǒu wéi gūmíngdiàoyù ér shīshě cáichǎn de, tāmen bùxìn ān lā, yě bù xìn mòrì. Shéi yǐ èmó wèi bànlǚ, shéi de bànlǚ zhēn èliè
Surah An-Nisa, Verse 38


وَمَاذَا عَلَيۡهِمۡ لَوۡ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمۡ عَلِيمًا

Jiǎruò tāmen quèxìn ān lā hé mòrì, bìng fēn shě ān lā suǒ cìyǔ tāmen de cáiwù, zhè duìyú tāmen yǒu shé me fánghài ne? Ān lā shì quánzhī tāmen de
Surah An-Nisa, Verse 39


إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةٗ يُضَٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِيمٗا

Ān lā bì bù kuī wǎng rén yī sīháo. Rúguǒ yǒurén yǒuyī sīháo shàngōng, tā yào jiābèi de chóuláo tā, bìngqiě yǐ tā nàlǐ de zhòngdà de bàochóu shǎngcì tā
Surah An-Nisa, Verse 40


فَكَيۡفَ إِذَا جِئۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةِۭ بِشَهِيدٖ وَجِئۡنَا بِكَ عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ شَهِيدٗا

Dāng wǒ cóng měi gè mínzú zhōng zhào lái yīgè jiànzhèng zhě, bìng zhào nǐ lái zuòzhèng zhè děng rén de shíhòu,〔tāmen de qíngzhuàng〕 jiāng zěnyàng ne
Surah An-Nisa, Verse 41


يَوۡمَئِذٖ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ ٱلرَّسُولَ لَوۡ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضُ وَلَا يَكۡتُمُونَ ٱللَّهَ حَدِيثٗا

Bù xìndào érqiě wéikàng shǐzhě de rén, zài nà rì jiāng xīwàng zìjǐ yǒngyuǎn máimò zài dìxià, tāmen bùnéng yǐnmán ān lā rènhé yījù huà
Surah An-Nisa, Verse 42


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡرَبُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمۡ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعۡلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغۡتَسِلُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا

Xìndào de rénmen a! Nǐmen zài jiǔ zuì de shíhòu bùyào lǐbài, zhídào nǐmen zhīdào zìjǐ suǒ shuō de shì shénme huà; chúle guòlù de rén yǐwài, zài bù jié de shíhòu bùyào rù lǐbài diàn, zhídào nǐmen mùyù. Rúguǒ nǐmen yǒu bìng, huò lǚxíng, huò rù cè, huò xìngjiāo, ér bùnéng dédào shuǐ, nàme, nǐmen kě qūxiàng jiéjìng dì dìmiàn, ér mǒ nǐmen de liǎn hé shǒu. Ān lā què shì zhì shù de, què shì zhì shè de
Surah An-Nisa, Verse 43


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يَشۡتَرُونَ ٱلضَّلَٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

Nǐ méiyǒu kànjiàn ma? Céng shòu yībùfèn tiān jīng de rén, yǐ zhèngdào huànqǔ mí wù, érqiě xīwàng nǐmen míshī zhèngdào
Surah An-Nisa, Verse 44


وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِأَعۡدَآئِكُمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَلِيّٗا وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ نَصِيرٗا

Ān lā shì zuì liǎojiě nǐmen de dírén de. Ān lā zú wéi bǎoyòu zhě, ān lā zú wéi yuánzhù zhě
Surah An-Nisa, Verse 45


مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

Yóutài jiàotú zhōng yǒu yīqún rén cuàngǎi jīng wén, tāmen shuō:“Wǒmen tīng ér bù cóng”,“yuàn nǐ tīng'érbùwén”,“lā yí nà”, zhè shì yīnwèi qiǎo yán mànmà, fěibàng zhèngjiào. Jiǎruò tāmen shuō:“Wǒmen jì tīng qiě cóng”,“nǐ tīng ba”,“wēn zhù ěr” nà, zhè duì tāmen shì gèng hǎo de, shì gēngzhèng de. Dàn ān lā yīn tāmen bù xìndào ér qì jué tāmen, gù tāmen chúle shǎoshù rén wài dōu bù xìndào
Surah An-Nisa, Verse 46


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا

Céng shòu tiān jīng de rén a! Wǒ jiāng shǐ xǔduō miànmù gǎibiàn, ér zhuǎnxiàng hòufāng, huò qì jué tāmen rú qì jué fàn ānxírì de rén nàyàng, zài zhè jiàn shì shíxiàn zhīqián, nǐmen yīngdāng xìn wǒ suǒ jiàng shì de xīn jīng, zhè bù xīn jīng néng zhèngshí nǐmen suǒyǒu de gǔ jīng. Ān lā de pànjué shì yào bèi zhíxíng de
Surah An-Nisa, Verse 47


إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا

Ān lā bì bù shè yòu yǐ wù pèi zhǔ de zuì'è, tā wèi zìjǐ suǒ yìyù de rén ér shè yòu bǐ zhè chà yī děng de zuìguo. Shéi yǐ wù pèi zhǔ, shéi yǐ fàn dàzuìle
Surah An-Nisa, Verse 48


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا

Nándào nǐ méiyǒu kànjiàn zìchēng qīngbái de rén ma? Bùrán, ān lā shǐ tāsuǒ yìyù de rén qīngbái, tāmen bù shòu yī sīháo de kuīdài
Surah An-Nisa, Verse 49


ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا

Nǐ kàn: Tāmen zěnyàng jiǎjiè ān lā de míngyì ér zàoyáo! Zhè zúyǐ wéi míngbái de zuì'è
Surah An-Nisa, Verse 50


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّـٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَـٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا

Nándào nǐ méiyǒu kànjiàn ma? Céng shòu yībùfèn tiān jīng de rén, quèxìn ǒuxiàng hé tǎ wú tè. Tāmen zhǐzhe bù xìndào de rén shuō:“Zhè děng rén de dàolù, bǐ xìndào zhě de dàolù hái yào zhèngdàng xiē.”
Surah An-Nisa, Verse 51


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا

Zhè děng rén, shì ān lā suǒ qì jué de; ān lā qì jué shéi, nǐ jué bùnéng wéi shéi fāxiàn tā yǒu rènhé yuánzhù zhě
Surah An-Nisa, Verse 52


أَمۡ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُلۡكِ فَإِذٗا لَّا يُؤۡتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا

Nándào tāmen yǒu yībùfèn guó quán ma? Jiǎruò tāmen yǒu, nàme, tāmen bù gěi biérén yī sīháo
Surah An-Nisa, Verse 53


أَمۡ يَحۡسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۖ فَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ ءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَءَاتَيۡنَٰهُم مُّلۡكًا عَظِيمٗا

Nándào tāmen jídù biérén xiǎngshòu ān lā suǒ cì de ēnhuì ma? Wǒ què yǐ shǎngcì yì bo lā xīn de hòuyì tiān jīng hé zhìhuì, wǒ yòu shǎngcì tāmen yīgè guǎngdà de guótǔ
Surah An-Nisa, Verse 54


فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن صَدَّ عَنۡهُۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا

Tāmen zhōng yǒu quèxìn tā de, yǒu jùjué tā de. Huǒ yù shì zúyǐ chéngzhì de
Surah An-Nisa, Verse 55


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَوۡفَ نُصۡلِيهِمۡ نَارٗا كُلَّمَا نَضِجَتۡ جُلُودُهُم بَدَّلۡنَٰهُمۡ جُلُودًا غَيۡرَهَا لِيَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمٗا

Bùxìn wǒ de jīxiàng de rén, wǒ bìdìng shǐ tāmen rù huǒ yù, měi dāng tāmen de pífū shāo jiāo de shíhòu, wǒ lìng huàn yī tào pífū gěi tāmen, yǐbiàn tāmen chángshì xíngfá. Ān lā què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de
Surah An-Nisa, Verse 56


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَنُدۡخِلُهُمۡ ظِلّٗا ظَلِيلًا

Xìndào érqiě xíngshàn zhě, wǒ jiāng shǐ tāmen rù xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng. Tāmen zài lèyuán li yǒu chúnjié de pèi'ǒu, wǒ jiāng shǐ tāmen rù yú yǒnghéng de bìyīn zhōng
Surah An-Nisa, Verse 57


۞إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا

Ān lā díquè mìnglìng nǐmen bǎ yīqiè shòu xìntuō de shìwù jiāo gěi yīng shòu de rén, ān lā yòu mìnglìng nǐmen tì zhòngrén pànjué de shíhòu yào bǐnggōng pànjué. Ān lā yòng lái quàn jiè nǐmen de shìwù zhēn yōuměi! Ān lā què shì quán cōng de, què shì quán míng de
Surah An-Nisa, Verse 58


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا

Xìndào de rénmen a! Nǐmen dāng fúcóng ān lā, yīngdāng fúcóng shǐzhě hé nǐmen zhōng de zhǔshì rén, rúguǒ nǐmen wéi yī jiàn shì ér zhēngzhí, nǐmen shǐ nà jiàn shì guī ān lā hé shǐzhě (pànjué), rúguǒ nǐmen quèxìn ān lā hé mòrì dehuà. Zhè duìyú nǐmen shì bìyì gèng duō de, zhè yěshì zuì měihǎo de jiěshì
Surah An-Nisa, Verse 59


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزۡعُمُونَ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓاْ إِلَى ٱلطَّـٰغُوتِ وَقَدۡ أُمِرُوٓاْ أَن يَكۡفُرُواْ بِهِۦۖ وَيُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُضِلَّهُمۡ ضَلَٰلَۢا بَعِيدٗا

Nándào nǐmen méiyǒu kànjiàn ma? Zìchēng quèxìn jiàng shì gěi nǐ de jīngdiǎn hé zài nǐ zhīqián jiàng shì de jīngdiǎn de rén, yù xiàng tǎ wú tè qǐsù——tóngshí tāmen yǐ fènglìng bùyào xìnyǎng tā——ér èmó yù shǐ tāmen shēnrù mí wù zhōng
Surah An-Nisa, Verse 60


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ رَأَيۡتَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودٗا

Yǒurén duì tāmen shuō:“Nǐmen lái xiàng ān lā hé shǐzhě qǐsù ba”, nǐ huì kàn dào wěi xìnzhě huíbì nǐ
Surah An-Nisa, Verse 61


فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا

Yīnwèi céng jīn fànle zuì ér zāoyù zāinàn, ránhòu, tāmen huì lái jiàn nǐ ér zhǐ ān lā fāshì shuō:“Wǒmen zhǐ tú qīnshàn yǔ héjiě.” Zài nà shí, nǐ jiāng zěnme bàn ne
Surah An-Nisa, Verse 62


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَّهُمۡ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَوۡلَۢا بَلِيغٗا

Zhè děng rén, ān lā shì zhīdào tāmen de xīnshì de, gù nǐ dāng kuān ráo tāmen, dāng quàn jiè tāmen, dāng duì tāmen shuō jīngxīndòngpò dehuà
Surah An-Nisa, Verse 63


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ جَآءُوكَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡتَغۡفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُواْ ٱللَّهَ تَوَّابٗا رَّحِيمٗا

Wǒ pàiqiǎn shǐzhě, zhǐ wèi yào rén fèng'ān lā de mìnglìng ér fúcóng tā. Tāmen zì qī de shíhòu, jiǎruò tāmen lái jiàn nǐ, érqiě xiàng ān lā qiúráo, shǐzhě yě tì tāmen qiúráo, nàme, tāmen bì fāxiàn ān lā shì zhì yòu de, shì zhì cí de
Surah An-Nisa, Verse 64


فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا

Zhǐ nǐ de zhǔ fāshì, tāmen bù xìndào, zhídào tāmen qǐng nǐ pànjué tāmen zhī jiān de fēnzhēng, ér tāmen de xīnlǐ duìyú nǐ de pànjué háo wú jièdì, bìngqiě tāmen wánquán shùnfú
Surah An-Nisa, Verse 65


وَلَوۡ أَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَنِ ٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ أَوِ ٱخۡرُجُواْ مِن دِيَٰرِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٞ مِّنۡهُمۡۖ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَشَدَّ تَثۡبِيتٗا

Jiǎruò wǒ mìnglìng tāmen shuō:“Nǐmen zìshā huò lí xiāng ba!” Tāmen chú shǎoshù rén wài, dōu bù zūnmìng. Jiǎruò tāmen zūnxíng zìjǐ suǒ shòu de quàn jiè, zhè duìyú tāmen bìdìng shì bìyì gèng duō de, shǐ tāmen de xìnyǎng gèngjiā jiāndìng de
Surah An-Nisa, Verse 66


وَإِذٗا لَّأٓتَيۡنَٰهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجۡرًا عَظِيمٗا

Rúguǒ nàyàng, wǒ bìdìng shǎngcì tāmen cóng wǒ nàlǐ fāchū de zhòngdà de bàochóu
Surah An-Nisa, Verse 67


وَلَهَدَيۡنَٰهُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

wǒ bìdìng zhǐyǐn tāmen yītiáo zhènglù
Surah An-Nisa, Verse 68


وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّـٰلِحِينَۚ وَحَسُنَ أُوْلَـٰٓئِكَ رَفِيقٗا

Fán fúcóng ān lā hé shǐzhě de rén, dōu yǔ ān lā suǒ shīguò ēn de zhòng xiānzhī, zhōngxìn de rén, xùnjiào de rén, shànliáng de rén tóng zài. Zhè děng rén, shì hěn hǎo de huǒbàn
Surah An-Nisa, Verse 69


ذَٰلِكَ ٱلۡفَضۡلُ مِنَ ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيمٗا

Zhè shì cóng ān lā fāchū de ēnhuì. Ān lā zú wéi quán zhì zhě
Surah An-Nisa, Verse 70


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ خُذُواْ حِذۡرَكُمۡ فَٱنفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُواْ جَمِيعٗا

Xìndào de rénmen a! Nǐmen dāng yǒu jièbèi, gù dāng bùfèn dòngyuán, huò quántǐ dòngyuán
Surah An-Nisa, Verse 71


وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا

Nǐmen zhōng díquè yǒurén dòuliú zài hòufāng, rúguǒ nǐmen zāoyù zāinàn, tā jiù shuō:“Ān lā què yǐ hù yòu wǒ, yīnwèi wǒ méiyǒu tóng tāmen zài qiánfāng.”
Surah An-Nisa, Verse 72


وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا

Rúguǒ cóng ān lā fāchū de ēnhuì jiànglín nǐmen, tā bìdìng shuō:——Zài nǐmen yǔ tā zhī jiān hǎoxiàng méiyǒu yīdiǎn yǒuyì yīyàng——“dàn yuàn wǒ céng yǔ tāmen tóng zài qiánfāng, ér huòdé wěidà de chénggōng
Surah An-Nisa, Verse 73


۞فَلۡيُقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يَشۡرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۚ وَمَن يُقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيُقۡتَلۡ أَوۡ يَغۡلِبۡ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا

Ràng nàxiēwéi zhǔ dào ér zhàndòu de xìnshìmen xiāomiè yǐhòushì shēnghuó huànqǔ jīnshì shēnghuó de rén! Shéi wéi zhǔ dào ér zhàndòu yǐzhì shāshēnchéngrén, huò shā dí zhì guǒ, wǒ jiāng shǎngcì shéi zhòngdà de bàochóu
Surah An-Nisa, Verse 74


وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا

Nǐmen zěnme bù wéi (bǎowèi) zhǔ dào hé (jiějiù) lǎo ruò fùrú ér kàngzhàn ne? Tāmen cháng shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ cóng zhège nüè mín suǒ jū de chéngshì lǐ bǎ wǒmen jiùchū qù. Qiú nǐ cóng nǐ nàlǐ wéi wǒmen wěirèn yīgè bǎohù zhě, qiú nǐ cóng nǐ nàlǐ wéi wǒmen wěirèn yīgè yuánzhù zhě.”
Surah An-Nisa, Verse 75


ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱلطَّـٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓاْ أَوۡلِيَآءَ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّ كَيۡدَ ٱلشَّيۡطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا

Xìndào zhě zài wéi zhǔ ér zhàn; bù xìndào zhě, wèi tǎ wú tè ér zhàn; gù nǐmen dāng kàngjí èmó de dǎngyǔ; èmó de jìcè, què shì cuìruò de
Surah An-Nisa, Verse 76


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمۡ كُفُّوٓاْ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَخۡشَوۡنَ ٱلنَّاسَ كَخَشۡيَةِ ٱللَّهِ أَوۡ أَشَدَّ خَشۡيَةٗۚ وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبۡتَ عَلَيۡنَا ٱلۡقِتَالَ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖۗ قُلۡ مَتَٰعُ ٱلدُّنۡيَا قَلِيلٞ وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظۡلَمُونَ فَتِيلًا

Nándào nǐ méiyǒu kànjiàn ma? Yǒurén céng duì tāmen shuō:“Nǐmen dāng zhìzhǐ zìjǐ de wǔlì, dāng jǐn shǒu bài gōng, dāng wán nà tiān kè.” Dāng ān lā yǐ kàngzhàn wèi tāmen de dìngzhì de shíhòu, tāmen zhōng yǒu yībùfèn rén wèijù dírén, yóurú wèijù ān lā, nǎizhì gèngjiā wèijù. Tāmen shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Nǐ wèishéme yǐ kàngzhàn wèi wǒmen de dìngzhì ne? Nǐ wèishéme bù ràng wǒmen yánchí dào yīgè línjìn de rìqí ne?” Nǐ shuō:“Jīnshì de xiǎngshòu, shì xiē wéi de; hòu shì de bàochóu, duìyú jìngwèi zhě, shì gèng hǎo de. Nǐmen bù shòu yī sīháo kuī wǎng.”
Surah An-Nisa, Verse 77


أَيۡنَمَا تَكُونُواْ يُدۡرِككُّمُ ٱلۡمَوۡتُ وَلَوۡ كُنتُمۡ فِي بُرُوجٖ مُّشَيَّدَةٖۗ وَإِن تُصِبۡهُمۡ حَسَنَةٞ يَقُولُواْ هَٰذِهِۦ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَقُولُواْ هَٰذِهِۦ مِنۡ عِندِكَۚ قُلۡ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ فَمَالِ هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلۡقَوۡمِ لَا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ حَدِيثٗا

Nǐmen wúlùn zài shénme dìfāng, sǐwáng zǒng yào zhuījí nǐmen, jíshǐ nǐmen zài gāodà de bǎolěi lǐ. Rúguǒ tāmen huòdé fúlì, tāmen jiù shuō:“Zhè shì ān lā suǒ jiàng cì de.” Rúguǒ tāmen zāoyù huòhuàn, tāmen jiù shuō:“Zhè shì nǐ suǒ zhāozhì de.” Nǐ shuō:“Huò fú dōu shì ān lā suǒ jiàng de.” Zhèxiē mínzhòng, zěnme jīhū yījù huà dōu bù dǒng ne
Surah An-Nisa, Verse 78


مَّآ أَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٖ فَمِن نَّفۡسِكَۚ وَأَرۡسَلۡنَٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولٗاۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا

Fán nǐ suǒ xiǎng de fúlì, dōu shì ān lā jiàng cì de; fán nǐ suǒ zāo de huòhuàn, dōu shì nǐ zì tǎo de. Wǒ pàiqiǎn nǐ yǐ shǐzhě de zīgé qù jiàohuà zhòngrén, ān lā zú wéi jiànzhèng
Surah An-Nisa, Verse 79


مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدۡ أَطَاعَ ٱللَّهَۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗا

Shéi fúcóng shǐzhě, shéi què yǐ fúcóng ān lā; shéi wéibèi (shǐzhě, nǐ bùyào guǎn shéi), yīnwèi wǒ méiyǒu pài nǐ zuò tāmen de jiānhù zhě
Surah An-Nisa, Verse 80


وَيَقُولُونَ طَاعَةٞ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنۡ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ ٱلَّذِي تَقُولُۖ وَٱللَّهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُونَۖ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا

Tāmen shuō:“Zūnmìng.” Dāng tāmen cóng nǐ miànqián chūqù de shíhòu, tāmen zhōng yībùfèn rén jiù yīnmóu biàngēng tāmen suǒ shuō dehuà, ān lā shì yào jìlù tāmen de yīnmóu de. Gù nǐ dāng kuān ráo tāmen, dāng tuō kào ān lā. Ān lā zú wéi shòutuō zhě
Surah An-Nisa, Verse 81


أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَۚ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِندِ غَيۡرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ ٱخۡتِلَٰفٗا كَثِيرٗا

Nándào tāmen méiyǒu yánjiū “gǔlánjīng” ma? Jiǎruò tā bùshì ān lā suǒ qǐshì de, tāmen bìdìng fāxiàn qízhōng yǒu xǔduō chābié
Surah An-Nisa, Verse 82


وَإِذَا جَآءَهُمۡ أَمۡرٞ مِّنَ ٱلۡأَمۡنِ أَوِ ٱلۡخَوۡفِ أَذَاعُواْ بِهِۦۖ وَلَوۡ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنۡهُمۡ لَعَلِمَهُ ٱلَّذِينَ يَسۡتَنۢبِطُونَهُۥ مِنۡهُمۡۗ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَٱتَّبَعۡتُمُ ٱلشَّيۡطَٰنَ إِلَّا قَلِيلٗا

Dāng ānquán huò kǒngbù de xiāoxī dàodá tāmen de shíhòu, tāmen jiù jiāyǐ chuánbò, jiǎruò tāmen bǎ xiāoxī bàogào shǐzhě hé tāmen zhōng zhǔshì de rén, nàme, tāmen zhōng néng tuīlǐ de rén, bìdìng zhīdào dāng rúhé yìngfù. Jiǎruò méiyǒu ān lā suǒ cì nǐmen de ēnhuì hé cí'ēn, nàme, nǐmen chú shǎoshù rén wài, bì yǐ shùncóng èmóle
Surah An-Nisa, Verse 83


فَقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفۡسَكَۚ وَحَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأۡسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَٱللَّهُ أَشَدُّ بَأۡسٗا وَأَشَدُّ تَنكِيلٗا

Nǐ dāng wéi zhǔ dào ér kàngzhàn, nǐ zhǐ fù nǐ zìjǐ de xíngwéi de zérèn, nǐ dāng gǔlì xìnshìmen nǔlì kàngzhàn, yěxǔ ān lā zǔzhǐ bù xìndào zhě de pòhài. Ān lā de quánlì shì gèng qiángdà de, tā de chéngfá shì gèng yánlì de
Surah An-Nisa, Verse 84


مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةٗ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةٗ سَيِّئَةٗ يَكُن لَّهُۥ كِفۡلٞ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقِيتٗا

Shéi zànzhù shànshì, shéi dé yī fèn shàn bào; shéi zànzhù è shì, shéi shòu yī fèn è bào. Ān lā duìyú wànshì shì quánnéng de
Surah An-Nisa, Verse 85


وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٖ فَحَيُّواْ بِأَحۡسَنَ مِنۡهَآ أَوۡ رُدُّوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَسِيبًا

Yǒurén yǐ zhùcí zhùhè nǐmen de shíhòu, nǐmen dāng yǐ gèng hǎo de zhùcí zhùhè tā, huò yǐ tóngyàng de zhùcí huídá tā. Ān lā què shì jiānchá wànwù de
Surah An-Nisa, Verse 86


ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۗ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ حَدِيثٗا

Ān lā——chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de——zài háo wúyí yì de fùhuó rì bì jíhé nǐmen. Yáncí fāngmiàn, shéi bǐ ān lā gèng chéngshí ne
Surah An-Nisa, Verse 87


۞فَمَا لَكُمۡ فِي ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِئَتَيۡنِ وَٱللَّهُ أَرۡكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓاْۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهۡدُواْ مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا

Nǐmen zěnme yīn zhà wěi zhě ér fēn wéi liǎng pài ne? Tóngshí, ān lā yǐ wèi tāmen de yíng móu ér shǐ tāmen dàoxíngnìshīle, ān lā yǐ shǐ tāmen mí wùle, nándào nǐmen hái xiǎng yǐndǎo tāmen ma? Ān lā shǐ shéi mí wù, nǐ jué bùnéng tì shéi fāxiàn yītiáo guī zhèng de dàolù
Surah An-Nisa, Verse 88


وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا

Tāmen xīwàng nǐmen xiàng tāmen nàyàng bù xìndào, ér shǐ nǐmen chéngwéi tāmen de tóng dǎng. Gù nǐmen bù kěyǐ tāmen wéi méngyǒu, zhídào tāmen wéi zhǔ dào ér qiānyí. Rúguǒ tāmen wéibèi zhèngdào, nàme, nǐmen zài nǎlǐ fāxiàn tāmen, jiù zài nǎlǐ bǔshā tāmen; nǐmen bùyào yǐ tāmen wéi méngyǒu, yě bùyào yǐ tāmen wèi yuánzhù zhě
Surah An-Nisa, Verse 89


إِلَّا ٱلَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٌ أَوۡ جَآءُوكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُورُهُمۡ أَن يُقَٰتِلُوكُمۡ أَوۡ يُقَٰتِلُواْ قَوۡمَهُمۡۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقَٰتَلُوكُمۡۚ فَإِنِ ٱعۡتَزَلُوكُمۡ فَلَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ وَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ فَمَا جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيلٗا

chúfēi tāmen táo dào céng yǔ nǐmen dìyuē de mínzhòng nàlǐ, huò lái guīshùn nǐmen, jì bù yuàn duì nǐmen zuòzhàn, yòu bù yuàn duì tāmen de zōngzú zuòzhàn. Jiǎruò ān lā yìyù, tā bì shǐ tāmen zhàn yōushì, ér tāmen bì jìngōng nǐmen. Rúguǒ tāmen tuìbì nǐmen, ér bù jìngōng nǐmen, bìngqiě tóuxiáng nǐmen, nàme, ān lā jué bùxǔ nǐmen jìngōng tāmen
Surah An-Nisa, Verse 90


سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأۡمَنُوكُمۡ وَيَأۡمَنُواْ قَوۡمَهُمۡ كُلَّ مَا رُدُّوٓاْ إِلَى ٱلۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ فِيهَاۚ فَإِن لَّمۡ يَعۡتَزِلُوكُمۡ وَيُلۡقُوٓاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا

Nǐmen jiāng fāxiàn bié de xǔduō rén, xiǎng cóng nǐmen nàlǐ huòdé ānquán, yě xiǎng cóng tāmen de zōngzú huòdé ānquán; tāmen měi féng bèi zhào yú pòhài, tāmen dōu màomèi de cānjiā. Rúguǒ tāmen bù tuìbì nǐmen, bù tóuxiáng nǐmen, bù tíngzhǐ zuòzhàn, nàme, nǐmen zài nǎlǐ fāxiàn tāmen, jiù dāng zài nǎlǐ bǔshā tāmen. Zhè děng rén, duìyú zhìcái tāmen, wǒ yǐjīng bǎ yīgè míngzhèng shòuyǔ nǐmenle
Surah An-Nisa, Verse 91


وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ أَن يَقۡتُلَ مُؤۡمِنًا إِلَّا خَطَـٔٗاۚ وَمَن قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـٔٗا فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖ وَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُواْۚ فَإِن كَانَ مِن قَوۡمٍ عَدُوّٖ لَّكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ وَإِن كَانَ مِن قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞ فَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ وَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Xìnshì bù zhìyú shāhài xìnshì, chúfēi shì wùshā. Shéi wùshā yīgè xìnshì, shéi dāng shìfàng yīgè xìndào de núlì, bìng yǐ xuè huán jiāofù shī qīn, chúfēi tāmen zìyuàn ràng yú. Bèi shā de xìnshì, rúguǒ tā de zōngzú shì nǐmen de dírén, nàme, xiōngshǒu yīngdāng shìfàng yīgè xìndào de núlì. Rúguǒ bèi shā zhě de zōngzú shì nǐmen de méngyǒu, nàme, xiōngshǒu yīngdāng yǐ xuè huán jiāofù shī qīn, bìng shìfàng yīgè xìndào de núlì. Shéi bùnéng shìfàng núlì, shéi dāng liánxù zhāijiè liǎng gè yuè, zhè shì yīn wéi ān lā zhǔnxǔ tā huǐguò zì xīn. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
Surah An-Nisa, Verse 92


وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا

Shéi gùyì shāhài yīgè xìnshì, shéi yào shòu huǒ yù de bàochóu, ér yǒng jū qízhōng, qiě shòu ān lā de qiǎn nù hé qì jué, ān lā yǐ wèi tā yùbèi zhòngdà de xíngfá
Surah An-Nisa, Verse 93


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلَا تَقُولُواْ لِمَنۡ أَلۡقَىٰٓ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنٗا تَبۡتَغُونَ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٞۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبۡلُ فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَتَبَيَّنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا

Xìndào de rénmen a! Dāng nǐmen wéi zhǔ dào ér chūzhēng de shíhòu, nǐmen dāng shì shì shěnshèn, nǐmen bùyào duì xiàng nǐmen biǎoshì guīyī yīsīlán de rén shuō:“Nǐ bùshì xìnshì.” Nǐmen yù tú jīnshì shēnghuó de fúlì, dàn zài ān lā nà li yǒu fēngfù de fú lì. Yǐqián, nǐmen shì xiàng nàyàng de. Dàn ān lā shī ēn yú nǐmen, gù nǐmen yīngdāng shì shì shěnshèn. Ān lā què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de
Surah An-Nisa, Verse 94


لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡقَٰعِدُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ غَيۡرُ أُوْلِي ٱلضَّرَرِ وَٱلۡمُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ فَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ عَلَى ٱلۡقَٰعِدِينَ دَرَجَةٗۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَفَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ عَلَى ٱلۡقَٰعِدِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا

Méiyǒu cánjí ér ānzuò jiāzhōng de xìnshì, yǔ píng zìjǐ de cáichǎn hé shēngmìng wéi zhǔ dào ér fèndòu de xìnshì, bǐcǐ shì bù xiāngtóng de. Píng zìjǐ de cáichǎn hé shēngmìng ér kàngzhàn de rén, ān lā shǐ tāmen chāoguò ānzuò zài jiāzhōng de rén yī jí. Ān lā yīngxǔ zhè liǎng děng rén yào shòu zuì yōuhòu de bàochóu. Chú ānzuò zhě suǒ shòu de bàochóu wài, ān lā jiā cì kàngzhàn de rén yī zhǒng zhòngdà de bàochóu——
Surah An-Nisa, Verse 95


دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا

cóng ān lā fāchū de xǔduō pǐnjí, shè yòu, hé cí'ēn. Ān lā shì zhì shè de, shì zhì cí de
Surah An-Nisa, Verse 96


إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمۡۖ قَالُواْ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ قَالُوٓاْ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٗ فَتُهَاجِرُواْ فِيهَاۚ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا

Zài zì qī de qíngzhuàng zhī xià zhòng tiānshǐ shǐ qí sǐwáng de rén, zhòng tiānshǐ bìdìng wèn tāmen shuō:“Shēngqián nǐmen shì zài shénme qíngzhuàng zhī xià ne!” Tāmen shuō:“Wǒmen zài dìfāng shàng shì bèi rén qīfù de.” Tāmen wèn:“Nándào ān lā de dàdì bùshì kuānkuò de, néng róng nǐmen qiānyí de ma? Zhè děng rén de guīsù shì huǒ yù, nà shì yīgè èliè de guīsù
Surah An-Nisa, Verse 97


إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ حِيلَةٗ وَلَا يَهۡتَدُونَ سَبِيلٗا

Wéi lǎo ruò hé fùrú, tāmen jì wúlì qiānyí, yòu bù rènshí dàolù
Surah An-Nisa, Verse 98


فَأُوْلَـٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا

Zhè děng rén, ān lā huòxǔ ráoshù tāmen. Ān lā shì zhì shù de, shì zhì shè de
Surah An-Nisa, Verse 99


۞وَمَن يُهَاجِرۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يَجِدۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُرَٰغَمٗا كَثِيرٗا وَسَعَةٗۚ وَمَن يَخۡرُجۡ مِنۢ بَيۡتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ يُدۡرِكۡهُ ٱلۡمَوۡتُ فَقَدۡ وَقَعَ أَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Shéi wéi zhǔ dào ér qiānyí, shéi zài dà dìshàng fāxiàn xǔduō chūlù, hé fēngfù de cáiyuán. Shéi cóng jiā zhòng chūzǒu, yù qiān zhì ān lā hé shǐzhě nàlǐ, ér zhōngtú sǐwáng, ān lā bì bàochóu shéi. Ān lā shì zhì shè de, shì zhì cí de
Surah An-Nisa, Verse 100


وَإِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَقۡصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنۡ خِفۡتُمۡ أَن يَفۡتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْۚ إِنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ كَانُواْ لَكُمۡ عَدُوّٗا مُّبِينٗا

Dāng nǐmen zài dà dìshàng lǚxíng de shíhòu, jiǎnqīng bài gōng, duìyú nǐmen shì wú zuì de, rúguǒ nǐmen kǒngpà bù xìndào zhě pòhài nǐmen. Yǐn mèi zhě què shì nǐmen de míngxiǎn de chóudí
Surah An-Nisa, Verse 101


وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا

Dāng nǐ zài tāmen zhī jiān, ér nǐ yù dàilǐng tāmen lǐbài de shíhòu, jiào tāmen zhōng de yī duì rén tóng nǐ lìzhèng, bìng jiào tāmen xiédài wǔqì. Dāng tāmen lǐbài de shíhòu, jiào lìng yī duì rén fángshǒu zài nǐmen de hòumiàn; ránhòu, jiào hái méiyǒu lǐbài dì nà yī duì rén lái tóng nǐmen lǐbài, jiào tāmen yě yào jǐnshèn jièbèi, bìng xiédài wǔqì. Bù xìndào de rén, xīwàng nǐmen hūshì nǐmen de wǔqì hé wùzī, ér chéngjī xíjí nǐmen. Rúguǒ nǐmen wèi yǔshuǐ huò jíbìng ér gǎnjué fánnán, nàme, fàngxià wǔqì duì nǐmen shì wú zuì de. Nǐmen dāng jǐnshèn jièbèi. Ān lā què yǐ wéi bù xìndào de rén ér yùbèi língrù de xíngfá
Surah An-Nisa, Verse 102


فَإِذَا قَضَيۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمۡۚ فَإِذَا ٱطۡمَأۡنَنتُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتۡ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ كِتَٰبٗا مَّوۡقُوتٗا

Dāng nǐmen wánchéng bài gōng de shíhòu, nǐmen zhànzhe, zuòzhe, tǎngzhe jìniàn ān lā. Dāng nǐmen ānníng de shíhòu, nǐmen dāng jǐn shǒu bài gōng. Bài gōng duìyú xìnshì, què shì dìngshí de yìwù
Surah An-Nisa, Verse 103


وَلَا تَهِنُواْ فِي ٱبۡتِغَآءِ ٱلۡقَوۡمِۖ إِن تَكُونُواْ تَأۡلَمُونَ فَإِنَّهُمۡ يَأۡلَمُونَ كَمَا تَأۡلَمُونَۖ وَتَرۡجُونَ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا يَرۡجُونَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

Nǐmen duìyú zhuīzhú dírén, bùyào xièdài; rúguǒ nǐmen gǎndào tòngkǔ, nàme, tāmen què shì xiàng nǐmen yīyàng gǎndào tòngkǔ de; nǐmen xīwàng cóng ān lā nàlǐ huòdé tāmen suǒ bùnéng xīwàng de bàochóu. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
Surah An-Nisa, Verse 104


إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَآئِنِينَ خَصِيمٗا

Wǒ què yǐ jiàng shì nǐ bāohán zhēnlǐ de jīngdiǎn, yǐbiàn nǐ yījù ān lā suǒ zhāoshì nǐ de (lǜ lì), ér tì zhòngrén pànjué. Nǐ bùyào tì jiān rén zuò biànhùrén
Surah An-Nisa, Verse 105


وَٱسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Nǐ dāng xiàng ān lā qiúráo. Ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
Surah An-Nisa, Verse 106


وَلَا تُجَٰدِلۡ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخۡتَانُونَ أَنفُسَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمٗا

Nǐ bùyào tì zì qī zhě biànhù. Ān lā díquè bù xǐhuān jiānzhà de fànzuì zhě
Surah An-Nisa, Verse 107


يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ إِذۡ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرۡضَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطًا

Tāmen duǒbì shìrén, ér bù duǒbì ān lā; qíshí, dāng tāmen cèhuà ān lā suǒ bù xǐyuè de jìmóu de shíhòu, ān lā shì yǔ tāmen tóng zài de, ān lā shì zhōuzhī tāmen de xíngwéi de
Surah An-Nisa, Verse 108


هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلۡتُمۡ عَنۡهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَمَن يُجَٰدِلُ ٱللَّهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا

Nǐmen zhèxiē rén a! Zài jīnshì shēnghuó zhōng, nǐmen tì tāmen biànhù, fùhuó rì, shéi tì tāmen biànhù ne? Shéi zuò tāmen de jiānhù zhě ne
Surah An-Nisa, Verse 109


وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Shéi zuò'è huò zì qī, ránhòu xiàng ān lā qiúráo, shéi jiāng fāxiàn ān lā shì zhì shè de, shì zhì cí de
Surah An-Nisa, Verse 110


وَمَن يَكۡسِبۡ إِثۡمٗا فَإِنَّمَا يَكۡسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Shéi fànzuì, shéi zìshíqíguǒ. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
Surah An-Nisa, Verse 111


وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيٓـَٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓـٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا

Shéi fànguò huò fànzuì, ránhòu yǐ nà zhǒng zuìguo wǔmiè wúgū zhě, shéi què yǐ fù fěibàng hé míngxiǎn de zuì'è de zérèn
Surah An-Nisa, Verse 112


وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهُۥ لَهَمَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيۡءٖۚ وَأَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُن تَعۡلَمُۚ وَكَانَ فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ عَظِيمٗا

Jiǎruò méiyǒu ān lā cì nǐ de ēnhuì hé cí'ēn, nàme, tāmen zhōng de yībùfèn rén, bì yù shǐ nǐ mí wù; tāmen zhǐ néng shǐ zìjǐ mí wù, tāmen bùnéng shānghài nǐ yī sīháo. Ān lā jiàng shì nǐ tiān jīng hé zhìhuì, bìng yǐ nǐ suǒ bù zhīdào de (yìlǐ) jiàodǎo nǐ. Ān lā cì nǐ de ēnhuì shì zhòngdà de
Surah An-Nisa, Verse 113


۞لَّا خَيۡرَ فِي كَثِيرٖ مِّن نَّجۡوَىٰهُمۡ إِلَّا مَنۡ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوۡ مَعۡرُوفٍ أَوۡ إِصۡلَٰحِۭ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا

Tāmen de mìmì tánhuà, dàbàn shì wúyì de; quàn rén shīshě, huò quàn rén xíngshàn, huò quàn rén héjiě zhě (mìmì de tánhuà) chúwài. Shéi wèi qiú ān lā de xǐyuè ér zuò cǐ shì, wǒ yào shǎngcì shéi zhòngdà de bàochóu
Surah An-Nisa, Verse 114


وَمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيلِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ نُوَلِّهِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصۡلِهِۦ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا

Shéi zài rèn qīng zhèngdào zhīhòu fǎnduì shǐzhě, ér zūnxún fēi xìnshì dì dàolù, wǒ jiāng tīng shéi zì biàn, bìng shǐ tā rù yú huǒ yù zhōng, nà shì yīgè èliè de guīsù
Surah An-Nisa, Verse 115


إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا

Ān lā bì bù shè yòu yǐ wù pèi zhǔ de zuì'è, tā wèi zìjǐ suǒ yìyù de rén shè yòu bǐ zhè chà yī děng de zuìguo, shéi yǐ wù pèi zhǔ, shéi yǐ shēn xiàn mí wùle
Surah An-Nisa, Verse 116


إِن يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثٗا وَإِن يَدۡعُونَ إِلَّا شَيۡطَٰنٗا مَّرِيدٗا

Chú ān lā wài, tāmen zhǐ qídǎo nǚshén, zhǐ qídǎo wú shàn de èmó
Surah An-Nisa, Verse 117


لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا

Yuàn ān lā qì jué tā! Tā shuō:“Wǒ bìdìng yào cóng nǐ de púrén zhōng zhànyǒu yīdìng de shùliàng
Surah An-Nisa, Verse 118


وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا

wǒ bì shǐ tāmen mí wù, bì shǐ tāmen wàngxiǎng, bì mìnglìng tāmen gēliè shēngchù de ěrduǒ, bì mìnglìng tāmen biàngēng ān lā de suǒ zàowù.” Shéi shě ān lā ér yǐ èmó wéi zhǔzǎi, shéi què yǐ zāoshòu míngxiǎn de kuī shé
Surah An-Nisa, Verse 119


يَعِدُهُمۡ وَيُمَنِّيهِمۡۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا

Tā yīngxǔ tāmen, bìng shǐ tāmen wàngxiǎng——èmó zhǐ wèi yòuhuò ér yīngxǔ tāmen——
Surah An-Nisa, Verse 120


أُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنۡهَا مَحِيصٗا

zhè děng rén de guīsù shì huǒ yù, tāmen wú chù táobì
Surah An-Nisa, Verse 121


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا

Xìndào érqiě xíngshàn zhě, wǒ jiāng shǐ tāmen rù yú xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng. Ān lā de yīngxǔ shì zhēnshí de. Yányǔ fāngmiàn, shéi bǐ ān lā gèng chéngshí ne
Surah An-Nisa, Verse 122


لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

(Tā de yīngxǔ), bùshì jiè nǐmen de wàngxiǎng kěyǐ huòdé de, yě bùshì jiè xìnfèng tiān jīng zhě de wàngxiǎng kěyǐ huòdé de. Shéi zuò'è, shéi shòu è bào, chú ān lā wài, tā bùnéng wéi zìjǐ zhǎodào rènhé bǎohù zhě, hé rènhé yuánzhù zhě
Surah An-Nisa, Verse 123


وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا

xìnshì héxìn nǚ, shéi xíngshàn, shéi dé rù lèyuán, tāmen bù shòu sīháo de kuī wǎng
Surah An-Nisa, Verse 124


وَمَنۡ أَحۡسَنُ دِينٗا مِّمَّنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ وَٱتَّبَعَ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۗ وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبۡرَٰهِيمَ خَلِيلٗا

Quántǐ guīshùn ān lā, qiě lèshànhàoshī, bìng zūnshǒu chóngzhèng de yì bo lā xīn de zōngjiào de rén, zōngjiào fāngmiàn, yǒu shéi bǐ tā gèng yōuměi ne? Ān lā céng bǎ yì bo lā xīn dàngzuò zhìjiāo
Surah An-Nisa, Verse 125


وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطٗا

Tiāndì wànwù, zhǐshì ān lā de. Ān lā shì zhōuzhī wànwù de
Surah An-Nisa, Verse 126


وَيَسۡتَفۡتُونَكَ فِي ٱلنِّسَآءِۖ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِيهِنَّ وَمَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ فِي يَتَٰمَى ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِي لَا تُؤۡتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرۡغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلۡوِلۡدَٰنِ وَأَن تَقُومُواْ لِلۡيَتَٰمَىٰ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِهِۦ عَلِيمٗا

Tāmen qǐngqiú nǐ jiěshì guānyú nǚzǐ de lǜ lì, nǐ shuō:“Ān lā jiāng wèi nǐmen jiěshì guānyú tāmen de lǜ lì, cǐ jīng zhōngcháng duì nǐmen xuāndú de míngwén nèi,(yǒu ruògān lǜ lì), yǒu guānyú nǐmen jì bù yuàn jiāofù qí yīng dé de yíchǎn, yòu bù yuàn qǔ yǐwéi qī de gū nǚ de, yǒu guānyú bèi rén qīfù de értóng de, yǒu jiào nǐmen gōngpíng dì zhàoguǎn gū'ér de. Wúlùn nǐmen suǒ xíng de shì shénme shànshì, ān lā què shì quánzhī de
Surah An-Nisa, Verse 127


وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضٗا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يُصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحٗاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَيۡرٞۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا

Rú yǒu fùnǚ, kǒng zāo zhàngfū de bǐqì huò shūyuǎn, nàme, tā liǎ de héjiě shì wú zuì de; héjiě shì gèng shàn de. Rénxìng shì tān lìn suǒ zhīpèi de. Rúguǒ nǐmen xíngshàn érqiě jìngwèi, nàme, ān lā què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de
Surah An-Nisa, Verse 128


وَلَن تَسۡتَطِيعُوٓاْ أَن تَعۡدِلُواْ بَيۡنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡۖ فَلَا تَمِيلُواْ كُلَّ ٱلۡمَيۡلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلۡمُعَلَّقَةِۚ وَإِن تُصۡلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Jíshǐ nǐmen tān ài gōngpíng, nǐmen yě jué bùnéng gōngpíng dì dàiyù zhòng qī; dàn nǐmen bùyào wánquán piānxiàng suǒ ài de, ér shǐ bèi shūyuǎn de, rú xuánkōng zhōng. Rúguǒ nǐmen jiāyǐ héjiě, érqiě fángbèi nüèdài, nàme, ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
Surah An-Nisa, Verse 129


وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغۡنِ ٱللَّهُ كُلّٗا مِّن سَعَتِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ وَٰسِعًا حَكِيمٗا

Rúguǒ tā liǎ líhūn, nàme, ān lā jiāng jiè qí hóng ēn ér shǐ tā liǎ hù bù xiāng qiú. Ān lā shì kuāndà de, shì zhì ruì de
Surah An-Nisa, Verse 130


وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ وَصَّيۡنَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَإِيَّاكُمۡ أَنِ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدٗا

Tiāndì wànwù, zhǐshì ān lā de. Wǒ què yǐ zhǔfù zài nǐmen zhīqián céng shòu tiān jīng de rén, yě zhǔfù nǐmen shuō:“Nǐmen dāng jìngwèi ān lā”. Rúguǒ nǐmen gū ēn, nàme, nǐmen xūzhī tiāndì wànwù zhǐshì ān lā de, ān lā shì wú qiú de, shì kě sòng de
Surah An-Nisa, Verse 131


وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا

Tiāndì wànwù, zhǐshì ān lā de. Ān lā zú wéi jiānhù zhě
Surah An-Nisa, Verse 132


إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا

Rúguǒ ān lā yìyù, tā jiù huǐmiè nǐmen zhèxiē rén, ér yǐ bié de mínzú dàitì nǐmen. Ān lā duìyú zhè jiàn shì, shì quánnéng de
Surah An-Nisa, Verse 133


مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا

Shéi yù xiǎng jīnshì de bàochóu,(nǐ jiù gàosù shéi), ān lā nà li yǒu jīnshì hé hòushì de bàochóu. Ān lā shì quán cōng de, shì quán míng de
Surah An-Nisa, Verse 134


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّـٰمِينَ بِٱلۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَوِ ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَۚ إِن يَكُنۡ غَنِيًّا أَوۡ فَقِيرٗا فَٱللَّهُ أَوۡلَىٰ بِهِمَاۖ فَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلۡهَوَىٰٓ أَن تَعۡدِلُواْۚ وَإِن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ تُعۡرِضُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا

Xìndào de rénmen a! Nǐmen yīng dàng chéngwéi wéihù gōngdào, wéi ān lā ér zuòzhèng de rén, jíbiàn bù lìyú nǐmen zìshēn, hé fùmǔ hé zhìqīn. Wúlùn bèi zhèng de rén, shì fùzú de, háishì pínqióng de, nǐmen dōu yīngdāng bǐnggōng zuòzhèng; ān lā shì zuì yí yú guānqiè fùwēng hé pínmín de. Nǐmen bùyào shùncóng sīyù, yǐzhì piānsī. Rúguǒ nǐmen wāiqū shìshí, huò jùjué zuòzhèng, nàme, ān lā què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de
Surah An-Nisa, Verse 135


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِن قَبۡلُۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا

Xìndào de rénmen a! Nǐmen dāng quèxìn ān lā hé shǐzhě, yǐjí tāsuǒ jiàng shì gěi shǐzhě de jīngdiǎn, hé tā yǐqián suǒ jiàng shì de jīngdiǎn. Shéi bùxìn ān lā, tiānshǐ, jīngdiǎn, shǐzhě, mòrì, shéi què yǐ shēnrù mí wùle
Surah An-Nisa, Verse 136


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ سَبِيلَۢا

Xiān xìndào, yòu pàn dào, zài xìndào, zài pàn dào, ér pànnì rì zēng de rén, ān lā bù huì shè yòu tāmen, yě bù huì zhǐyǐn tāmen rènhé dàolù
Surah An-Nisa, Verse 137


بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا

Nǐ tōngzhī wěi xìnzhě, tāmen jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá
Surah An-Nisa, Verse 138


ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا

Nàxiē shě xìndào zhě ér yǐ bùxìndào zhě wéi méngyǒu de rén, nándào tāmen yào zài bù xìndào zhě nàlǐ zhuīqiú zūnyán ma? Qíshí, yīqiè quánshì quán shì ān lā de
Surah An-Nisa, Verse 139


وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أَنۡ إِذَا سَمِعۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَأُ بِهَا فَلَا تَقۡعُدُواْ مَعَهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦٓ إِنَّكُمۡ إِذٗا مِّثۡلُهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡكَٰفِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا

Tā què yǐ zài zhè bù jīngdiǎn zhōng qǐshì nǐmen shuō:“Dāng nǐ tīngjiàn ān lā de jīxiàng bèi rén fǒurèn ér jiāyǐ cháoxiào de shíhòu, nǐmen bùyào yǔ tāmen tóng zuò, zhídào tāmen tánlùn bié dehuà; fǒuzé, nǐmen bì yǔ tāmen tóngzuì.” Ān lā bìdìng bǎ wěi xìnzhě hé bù xìnzhě quántǐ jíhé zài huǒ yù lǐ
Surah An-Nisa, Verse 140


ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمۡ فَإِن كَانَ لَكُمۡ فَتۡحٞ مِّنَ ٱللَّهِ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡ وَإِن كَانَ لِلۡكَٰفِرِينَ نَصِيبٞ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُم مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَلَن يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لِلۡكَٰفِرِينَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ سَبِيلًا

Tāmen shì qídài nǐmen zāoyù zāinàn de. Rúguǒ nǐmen huòdé cóng ān lā fāchū de shènglì, tāmen jiù shuō:“Nándào wǒmen bùshì céng gēn nǐmen zài yīqǐ ma?” Rúguǒ bù xìndào zhě xìng'ér zhànshèng, tāmen jiù shuō:“Nándào wǒmen méiyǒu zhànshèng nǐmen, bìngqiě shǐ nǐmen dé miǎn yú xìndào zhě de zhēngfú ma?” Gù fùhuó rì ān lā jiāng tì nǐmen pànjué, ān lā jué bù ràng ràng bù xìndào zhě duì xìndào de rén yǒu rènhé tújìng
Surah An-Nisa, Verse 141


إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَهُوَ خَٰدِعُهُمۡ وَإِذَا قَامُوٓاْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ قَامُواْ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ وَلَا يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ إِلَّا قَلِيلٗا

Wěi xìnzhě, díquè xiǎng qīpiàn ān lā, tā jiāng yǐ tāmen de qīpiàn huíbào tāmen. Dāng tāmen zhàn qǐlái qù lǐbài de shíhòu, tāmen lǎn yángyáng dì zhàn qǐlái, tāmen gūmíngdiàoyù, tāmen zhǐ shāoshāo jìniàn ān lā
Surah An-Nisa, Verse 142


مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا

Tāmen dòngyáo yú xìndào yǔ bù xìndào zhī jiān, jì bù guī zhè děng rén, yě bù guī nà děng rén. Ān lā shǐ shéi mí wù, nǐ jué bùnéng tì shéi fāxiàn yītiáo guī zhèng de dàolù
Surah An-Nisa, Verse 143


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينًا

Xìndào de rénmen a! Nǐmen bùyào shě xìndào zhě ér yǐ bù xìndào zhě wéi méngyǒu, nǐmen yù wéi ān lā lì yīgè bù lìyú nǐmen de míngzhèng ma
Surah An-Nisa, Verse 144


إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا

Wěi xìn zhě bì duò rù huǒ yù de zuì xiàcéng, nǐ jué bùnéng wéi tāmen fāxiàn rènhé yuánzhù zhě
Surah An-Nisa, Verse 145


إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَٱعۡتَصَمُواْ بِٱللَّهِ وَأَخۡلَصُواْ دِينَهُمۡ لِلَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَسَوۡفَ يُؤۡتِ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا

Wéi huǐzuì zì xīn, xìntuō ān lā, qiě wéi ān lā ér qiánchéng fèng jiào de rén, shì yǔxìn shìmen tóngděng de; ān lā jiāng yǐ zhòngdà de bàochóu shǎngcì xìnshìmen
Surah An-Nisa, Verse 146


مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمٗا

Rúguǒ nǐmen gǎn'ēn érqiě xìndào, ān lā hébì chéngfá nǐmen ne? Ān lā shì bó shī de, quánzhī de
Surah An-Nisa, Verse 147


۞لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا

Ān lā bù xǐ'ài (rènhé rén) xuānyáng è shì, chúfēi tā shì bèi kuī wǎng de. Ān lā shì quán cōng de, shì quánzhī de
Surah An-Nisa, Verse 148


إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا

Rúguǒ nǐmen gōngkāi xíngshàn, huò mìmì xíngshàn, huò shù ráo zuìxíng,(zhè duìyú nǐmen shì gèng xiāngyí de), yīn wéi ān lā què shì zhì shù de, què shì quánnéng de
Surah An-Nisa, Verse 149


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا

Yǒuxiē rén bùxìn ān lā hé zhòng shǐzhě, yǒuxiē rén yù fēnlí ān lā hé zhòng shǐzhě, yǒuxiē rén shuō:“Wǒmen quèxìn yībùfèn shǐzhě, ér bùxìn lìng yībùfèn.” Tāmen yù zài xìn fǒu zhī jiān cǎiqǔ yītiáo dàolù
Surah An-Nisa, Verse 150


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ حَقّٗاۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا

Zhè děng rén, què shì bùxìndào de. Wǒ yǐ wéi bùxìndào de rén yùbèile língrù de xíngfá
Surah An-Nisa, Verse 151


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمۡ يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ أُوْلَـٰٓئِكَ سَوۡفَ يُؤۡتِيهِمۡ أُجُورَهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Quèxìn ān lā hé zhòng shǐzhě, ér bù qíshì rènhé shǐzhě de rén, tā jiāng yǐ tāmen (yīng dé) de bàochóu shǎngcì tāmen. Ān lā shì zhì shè de, shì zhì cí de
Surah An-Nisa, Verse 152


يَسۡـَٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا

Xìnfèng tiān jīng de rén, qǐngqiú nǐ cóng tiānshàng jiàng shì tāmen yī bù jīngdiǎn. Tāmen què yǐ xiàng mù sà qǐngqiúguò bǐ zhè gèng zhòngdà de shì, tāmen shuō:“Nǐ shǐ wǒmen qīnyǎn kànjiàn ān lā ba.” Jí léi yīn tāmen de bù yì ér xíjí tāmen. Zài xǔduō míngzhèng jiànglín tāmen zhīhòu, tāmen yòu rèn dú wèi shén, dàn wǒ yǐ shù ráo zhè shì. Wǒ céng shǎngcì mù sà yīgè míngxiǎn de zhèngjù
Surah An-Nisa, Verse 153


وَرَفَعۡنَا فَوۡقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَٰقِهِمۡ وَقُلۡنَا لَهُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُلۡنَا لَهُمۡ لَا تَعۡدُواْ فِي ٱلسَّبۡتِ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا

Wèi yǔ tāmen dìyuē, wǒ céng bǎ shān gāosǒng zài tāmen de shàngmiàn, wǒ céng duì tāmen shuō:“Nǐmen yīngdāng jūgōng ér rù chéng mén.” Wǒ yòu duì tāmen shuō:“Nǐmen zài ānxírì bùyào chāoyuè fǎdù.” Wǒ céng yǔ tāmen dìjié yīgè yánzhòng de méngyuē
Surah An-Nisa, Verse 154


فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

(Wǒ qì jué tāmen), yīnwèi tāmen pòhuài méngyuē, bùxìn ān lā de jīxiàng, wàng shā zhòng xiānzhī, bìngqiě shuō:“Wǒmen de xīn shì shòu méngbì de.” Bùrán, ān lā wèi tāmen de bù xìndào ér fēngbìle tāmen de xīn, gù tāmen chú shǎoshù rén wài, dōu bù xìndào
Surah An-Nisa, Verse 155


وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡيَمَ بُهۡتَٰنًا عَظِيمٗا

Yīnwèi tāmen de bù xìn, bìng yánzhòng dì fěibàng mài ěr yàn
Surah An-Nisa, Verse 156


وَقَوۡلِهِمۡ إِنَّا قَتَلۡنَا ٱلۡمَسِيحَ عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَۢا

Yòu yīnwèi tāmen shuō:“Wǒmen què yǐ shā sǐle mài xī hā-----ěr sā, běn, mài ěr yàn,——ān lā de shǐzhě.” Tāmen jì méiyǒu shā sǐ tā, yě méiyǒu bǎ tā dīng sǐ zài shízìjià shàng, dàn tāmen bù míngbái zhè jiàn shì de zhēnxiàng. Wèi ěr sā ér zhēnglùn de rén, duìyú tā de bèi shāhài, què shì zài míhuò zhī zhōng. Tāmen duìyú zhè jiàn shì, háo wú rènshí, bùguò gēnjù cāixiǎng bàle. Tāmen méi néng quèshí dì shā sǐ tā
Surah An-Nisa, Verse 157


بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا

Bùrán, ān lā yǐ bǎ tā zhuóshēng dào zìjǐ nàlǐ. Ān lā shì wànnéng de, shì zhì ruì de
Surah An-Nisa, Verse 158


وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا

Xìnfèng tiān jīng de rén, zài tā wèi sǐ zhīqián, méiyǒu yīgè bù xìnyǎng tā de, zài fùhuó rì tā yào zuòzhèng tāmen
Surah An-Nisa, Verse 159


فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا

Wǒ jìnzhǐ yóutài jiàotú xiǎngshòu yuánlái zhǔnxǔ tāmen xiǎngshòu de xǔduō jiāměi shíwù, yīnwèi tāmen duō xíng bù yì, chángcháng zǔzhǐ rén zūnxún zhǔ dào
Surah An-Nisa, Verse 160


وَأَخۡذِهِمُ ٱلرِّبَوٰاْ وَقَدۡ نُهُواْ عَنۡهُ وَأَكۡلِهِمۡ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

qiě wéijìn ér qǔ lìxí, bìng jiè zhà shù ér qīntūn biérén de qiáncái, wǒ yǐ wèi tāmen zhōng de bù xìndào de rén ér yùbèi tòngkǔ de xíngfá
Surah An-Nisa, Verse 161


لَّـٰكِنِ ٱلرَّـٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَۚ وَٱلۡمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَٱلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أُوْلَـٰٓئِكَ سَنُؤۡتِيهِمۡ أَجۡرًا عَظِيمًا

Dàn tāmen zhōng xuéwèn yuānbó de, quèxìn zhèngdào de——quèxìn jiàng shì nǐ de jīngdiǎn, hé zài nǐ zhīqián suǒ jiàng shì de jīngdiǎn——hé jǐn shǒu bài gōng, wán nà tiān kè, hé quèxìn ān lā yǔ mòrì de, zhè děng rén, wǒ jiāng shǎngcì tāmen zhòngdà de bàochóu
Surah An-Nisa, Verse 162


۞إِنَّآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ كَمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ نُوحٖ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَٰرُونَ وَسُلَيۡمَٰنَۚ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا

Wǒ què yǐ qǐshì nǐ, yóurú wǒ qǐshì nǔ hā hé zài tā zhīhòu de zhòng xiānzhī yīyàng, yě yóurú wǒ qǐshì yì bo lā xīn, yì sīmǎ yí, yì sī hā gé, yè ěr gū bái hé gè zhīpài, yǐjí ěr sā, ān yōu bo, yōu nǔ sī, hā lún, sù lái màn yīyàng. Wǒ yǐ “zǎi bū ěr” shǎngcì dá wǔ dé
Surah An-Nisa, Verse 163


وَرُسُلٗا قَدۡ قَصَصۡنَٰهُمۡ عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُ وَرُسُلٗا لَّمۡ نَقۡصُصۡهُمۡ عَلَيۡكَۚ وَكَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكۡلِيمٗا

Wǒ què yǐ pàiqiǎn xǔduō shǐzhě, tāmen zhōng yǒu wǒ zài yǐqián yǐ gàosù nǐ de, yǒu wǒ wèi gàosù nǐ de. Ān lā céng yǔ mù sà duìhuà
Surah An-Nisa, Verse 164


رُّسُلٗا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا

Wǒ céng pàiqiǎn xǔduō shǐzhě bàoxǐ xìn, chuán jǐnggào, yǐmiǎn pàiqiǎn shǐzhě zhīhòu, shìrén duì ān lā yǒu rènhé tuōcí. Ān lā shì wànnéng de, zhì ruì de
Surah An-Nisa, Verse 165


لَّـٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا

Dàn ān lā zuòzhèng tāsuǒ jiàng shì nǐ de jīngdiǎn shì zhēnshí de——tā jiàng shì cǐ jīng shí, zì zhī qí nèiróng——zhòng tiānshǐ yě tóngyàng zuòzhèng. Ān lā zú wéi jiànzhèng
Surah An-Nisa, Verse 166


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ قَدۡ ضَلُّواْ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا

Zìjǐ bù xìndào, érqiě zǔzhǐ biérén zūnxún zhǔ dào zhě, què yǐ shēnrù yú mí wùle
Surah An-Nisa, Verse 167


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ طَرِيقًا

Bù xìn zhèngdào érqiě duō xíng bù yì de rén, ān lā bùzhì yú shè yòu tāmen, yě bùzhì yú zhǐyǐn tāmen rènhé dàolù
Surah An-Nisa, Verse 168


إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا

chúfēi shì huǒ yù de dàolù, tāmen jiāng yǒng jū qízhōng. Zhè shì duìyú ān lā shì róngyì de
Surah An-Nisa, Verse 169


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلرَّسُولُ بِٱلۡحَقِّ مِن رَّبِّكُمۡ فَـَٔامِنُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Zhòngrén a! Shǐzhě què yǐ zhāoshì nǐmen cóng nǐmen de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ, gù nǐmen dāng quèxìn tā, zhè duìyú nǐmen shì yǒuyì de. Rúguǒ nǐmen bù xìndào,(nàme, ān lā shì bù xūqiú nǐmen de), yīn wéi tiāndì wànwù, què shì ān lā de. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
Surah An-Nisa, Verse 170


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

Xìnfèng tiān jīng de rén a! Nǐmen duìyú zìjǐ de zōngjiào bùyào guòfèn, duìyú ān lā bùyào shuō wúlǐ dehuà. Mài xī hā----ěr sā, běn, mài ěr yàn, zhǐshì ān lā de shǐzhě, zhǐshì tā shòuyǔ mài ěr yàn de yījù huà, zhǐshì cóng tā fāchū de lǔ hā; gù nǐmen dāng quèxìn ān lā hé tā de zhòng shǐzhě, nǐmen bùyào shuō sān wèi. Nǐmen dāng tíngzhǐ miùshuō, zhè duìyú nǐmen shì yǒuyì de. Ān lā shì dú yī de zhǔzǎi, zànsòng ān lā, chāojué wànwù, tā jué wú zǐsì, tiāndì wànwù zhǐshì tā de. Ān lā zú wéi jiànzhèng
Surah An-Nisa, Verse 171


لَّن يَسۡتَنكِفَ ٱلۡمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبۡدٗا لِّلَّهِ وَلَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ ٱلۡمُقَرَّبُونَۚ وَمَن يَسۡتَنكِفۡ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ إِلَيۡهِ جَمِيعٗا

Mài xī hā jué bù jùjué zuò ān lā de núpú, méng zhǔ juàngù de zhòng tiānshǐ, yě jué bù jùjué zuò ān lā de núpú. Fán jùjué chóngbài ān lā, érqiě wàngzìzūndà de rén, tā yào bǎ tāmen quántǐ jíhé dào tā nàlǐ
Surah An-Nisa, Verse 172


فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

Zhìyú xìndào érqiě xíngshàn de rén, tā yào shǐ tāmen xiǎngshòu wánquán de bàochóu, bìngqiě bǎ tā de ēnhuì jiā cì tāmen. Zhìyú jùjué wèi pū, érqiě wàngzìzūndà zhě, tā yào yǐ tòngkǔ de xíngfá chéngzhì tāmen. Chú ān lā wài, tāmen bùnéng wéi zìjǐ huòdé rènhé bǎohù zhě, yě bùnéng huòdé rènhé yuánzhù zhě
Surah An-Nisa, Verse 173


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُم بُرۡهَٰنٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ نُورٗا مُّبِينٗا

Zhòngrén a! Cóng nǐmen de zhǔ pàiqiǎn lái de míngzhèng què yǐ láilín nǐmen, wǒ yǐ jiàng shì nǐmen yī zhǒng xiǎnzhù de guāngmíng
Surah An-Nisa, Verse 174


فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱعۡتَصَمُواْ بِهِۦ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِي رَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَفَضۡلٖ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَيۡهِ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

Zhìyú quèxìn ān lā, érqiě jiānchí qí tiān jīng de rén, tā jiāng shǐ tāmen rù zài cóng tā fāchū de cí'ēn hé ēnhuì zhōng, bìng zhǐshì tāmen xiàng zhǔ de zhènglù
Surah An-Nisa, Verse 175


يَسۡتَفۡتُونَكَ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِي ٱلۡكَلَٰلَةِۚ إِنِ ٱمۡرُؤٌاْ هَلَكَ لَيۡسَ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَهُۥٓ أُخۡتٞ فَلَهَا نِصۡفُ مَا تَرَكَۚ وَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهَا وَلَدٞۚ فَإِن كَانَتَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُمَا ٱلثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَۚ وَإِن كَانُوٓاْ إِخۡوَةٗ رِّجَالٗا وَنِسَآءٗ فَلِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۗ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ أَن تَضِلُّواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ

Tāmen qǐngqiú nǐ jiěshì lǜ lì. Nǐ shuō:“Ān lā wèi nǐmen jiěshì guānyú gūdú rén de lǜ lì. Rúguǒ yīgè nánrén sǐle, tā méiyǒu érnǚ, zhǐyǒu yīgè jiějiě huò mèimei, nàme, tā dé tā de yíchǎn de èr fēn zhī yī; rúguǒ tā méiyǒu érnǚ, nà tā jiù jìchéng tā. Rúguǒ tā de jìchéngrén shì liǎng gè jiějiě huò mèimei, nàme, tā liǎ dé yíchǎn de sān fēn zhī èr; rúguǒ jìchéngrén shì jǐ gè xiōngdì jiěmèi, nàme, yīgè nánrén dé liǎng gè nǚrén de fènzi. Ān lā wèi nǐmen chǎnmíng lǜ lì, yǐmiǎn nǐmen mí wù. Ān lā shì quánzhī wànwù de.”
Surah An-Nisa, Verse 176


Author: Muhammad Makin


<< Surah 3
>> Surah 5

Chinese(simplified) Translations by other Authors


Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai