UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Fussilat - Turkish Translation by Suat Yildirim


حمٓ

Ha, Mim
Surah Fussilat, Verse 1


تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bu kitap rahman ve rahim (olan Allah) tarafından indirilmistir
Surah Fussilat, Verse 2


كِتَٰبٞ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Bu kitap; bilen, anlayan kimseler icin ayetleri acıklanmıs bir kitap olup, Arap diliyle olan bir Kur'an’dır, okunan bir derstir
Surah Fussilat, Verse 3


بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا فَأَعۡرَضَ أَكۡثَرُهُمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

Bu kitap, Allah'ın rahmeti ile mujdelemek, cezasını haber vererek uyarmak icin gonderildi.Buna ragmen insanların cogu ondan yuz cevirdiler. Onlar artık dinlemezler
Surah Fussilat, Verse 4


وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرٞ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ

Ve derler ki: “Senin bizi davet ettigin inanclara karsı kalplerimiz kapalıdır, ortuler icindedir; kulaklarımızda da agırlık bulunmaktadır.Hem aramızda bir perde cekilmistir. Artık bu durumda yapacagın bir sey varsa yap, biz de bildigimiz gibi yapmaya devam edecegiz!”
Surah Fussilat, Verse 5


قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ

De ki: “Ben de sizin gibi bir insanım. Yalnız, bana su vahyolunuyor:“Sizin Ilahınız, sadece bir tek Ilahtır.O halde O'na yonelerek dogru yolda yuruyun, O’ndan af dileyin! O’na es, ortak uyduranların vay haline
Surah Fussilat, Verse 6


ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ

O musrikler ki zekat vermez, ahireti de inkar ederler
Surah Fussilat, Verse 7


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

Iman edip makbul ve guzel isler isleyenlere ise, kesintiye ugramayan bir mukafat vardır.”
Surah Fussilat, Verse 8


۞قُلۡ أَئِنَّكُمۡ لَتَكۡفُرُونَ بِٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ فِي يَوۡمَيۡنِ وَتَجۡعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

De ki: Siz dunyayı iki gunde yaratan Allah'ın tek Ilah oldugunu inkar edip O’na birtakım esler, ortaklar mı uyduruyorsunuz?Halbuki butun bunları yapan, Rabbulalemindir
Surah Fussilat, Verse 9


وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ مِن فَوۡقِهَا وَبَٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقۡوَٰتَهَا فِيٓ أَرۡبَعَةِ أَيَّامٖ سَوَآءٗ لِّلسَّآئِلِينَ

O, yerin ustunde yuce daglar yarattı, orayı bereketli kıldı ve orada ihtiyac sahipleri icin gıdalarını, bitkilerini ve agaclarını tam dort gunde takdir etti, duzenledi
Surah Fussilat, Verse 10


ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ

Sonra iradesi bir gaz halinde olan goge yoneldi. Ona ve yere soyle buyurdu:“Isteyerek de olsa, istemeyerek de olsa emrime gelin!” onlar da: “Gonullu olarak geldik.” dediler
Surah Fussilat, Verse 11


فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتٖ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

Derken, iki gun icinde, gokleri yedi kat olarak sekillendirdi ve her bir goge kendisine ait isi vahyetti. Biz dunya semasını kandillerle, yıldızlarla susledik, bozulup yıkılmaktan koruduk. Iste bu, aziz ve alim (ustun kudret sahibi, her seyi en mukemmel tarzda bilen Allah)'ın takdiridir
Surah Fussilat, Verse 12


فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَقُلۡ أَنذَرۡتُكُمۡ صَٰعِقَةٗ مِّثۡلَ صَٰعِقَةِ عَادٖ وَثَمُودَ

Eger yuz cevirirlerse sen soyle de: “Ben, sizi Ad ve Semud halklarını carpan kasırga gibi bir kasırganın gelecegini bildirerek uyarıyorum.”
Surah Fussilat, Verse 13


إِذۡ جَآءَتۡهُمُ ٱلرُّسُلُ مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ قَالُواْ لَوۡ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ فَإِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

Kendilerine onlerinden, arkalarından resullerimiz:“Allah'tan baskasına sakın ibadet etmeyiniz!” dediklerinde onlar: “Rabbimiz dileseydi, ustumuze melekler indirirdi. Boyle olunca biz, sizinle gonderilen seylerin hepsini inkar ettik!” dediler
Surah Fussilat, Verse 14


فَأَمَّا عَادٞ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

Ad halkına gelince: Onlar dunyada haksız ve sebepsiz yere buyukluk taslayıp,“Kuvvet yonunden var mı bize galip gelecek?” dediler.Halbuki kendilerini yaratan Allah'ın, o mahluklardan daha kuvvetli oldugunu gorup anlamadılar mı?Onlar Bizim ayetlerimizi bile bile inkar ediyorlardı
Surah Fussilat, Verse 15


فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِيٓ أَيَّامٖ نَّحِسَاتٖ لِّنُذِيقَهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَخۡزَىٰۖ وَهُمۡ لَا يُنصَرُونَ

Biz de onların uzerine, o ugursuz gunlerde bir kasırga gonderdik.Bunu onlara dunya hayatında bir rezillik ve rusvaylık tattırmak icin yaptık.Ahiret azabı ise daha cok rusvay eder. Hem orada hic kimse kendilerine yardım edemez
Surah Fussilat, Verse 16


وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Semud halkına gelince Biz onlara da dogru yolu gosterdik; fakat onlar korlugu hidayete tercih ettiler.Derken isledikleri isler sebebiyle alcaltıcı bir azap yıldırımı onları alıverdi
Surah Fussilat, Verse 17


وَنَجَّيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ

Iman edip de Allah'a karsı gelmekten sakınanları da kurtardık
Surah Fussilat, Verse 18


وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ أَعۡدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ

Gun gelir, Allah'ın dusmanları toplanıp cehenneme sevk olunmak uzere, bastan sona tutuklanırlar
Surah Fussilat, Verse 19


حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Nihayet oraya ulastıklarında kulakları, gozleri ve derileri yaptıkları isleri soyleyip kendi aleyhlerinde sahitlik ederler
Surah Fussilat, Verse 20


وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Derilerine: “Nicin aleyhimizde sahitlik ettiniz?” deyince onlar:“Bizi konusturan, her seyi konusturan Allah'tır.Zaten sizi ilkin yaratan ve sonunda da huzuruna goturuleceginiz Rabbiniz de O’dur.”
Surah Fussilat, Verse 21


وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَتِرُونَ أَن يَشۡهَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُكُمۡ وَلَا جُلُودُكُمۡ وَلَٰكِن ظَنَنتُمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَعۡمَلُونَ

Siz, kulaklarınızın, gozlerinizin, derilerinizin, aleyhinizde sahitlik edecekleri bir gunun gelecegine inanmıyor ve ondan sakınmıyordunuz, ayrıca siz, yaptıklarınızın cogunu, Allah'ın bilmedigini sanıyordunuz
Surah Fussilat, Verse 22


وَذَٰلِكُمۡ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمۡ أَرۡدَىٰكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Iste Rabbiniz hakkında beslediginiz bu kotu zandır ki sizi mahvetti de, o yuzden husrana ugrayanlardan oldunuz
Surah Fussilat, Verse 23


فَإِن يَصۡبِرُواْ فَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡۖ وَإِن يَسۡتَعۡتِبُواْ فَمَا هُم مِّنَ ٱلۡمُعۡتَبِينَ

Eger sabredip dayanabilirlerse, cehennem zaten kendi yerlesme yerleridir. Sayet ozur dileyip Rab'lerini razı etmek icin tekrar dunyaya donmek isterlerse, onlara bu imkan verilmez
Surah Fussilat, Verse 24


۞وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ

Biz onların yanına birtakım arkadaslar katarız. Bunlar, onların onlerinde ve arkalarında ne varsa yaptıkları her turlu isi susler, cazip gosterirler.Boylece cinlerden ve insanlardan gelmis gecmis toplumlar hakkında yururlukte olan cezalandırma hukmu, onlar hakkında da gerekli olur.Cunku onların hepsi kendilerini husrana atmıslardı
Surah Fussilat, Verse 25


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَسۡمَعُواْ لِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَٱلۡغَوۡاْ فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُونَ

Bir de kafirler dediler ki: “Su Kur'an okundugunda ona kulak vermediginiz gibi, ona karsı yaygara koparıp onun, baskaları tarafından anlasılmasını da engelleyin.Ancak boyle yaparak ustunluk saglayıp onu bastırmayı umabilirsiniz.”
Surah Fussilat, Verse 26


فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَذَابٗا شَدِيدٗا وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Iste Biz de onun icin o kafirlere dunyada siddetli bir azap tattıracagız ve ahirette de yaptıkları o pek kotu islere gore hak ettikleri karsılıgı verecegiz
Surah Fussilat, Verse 27


ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعۡدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُۖ لَهُمۡ فِيهَا دَارُ ٱلۡخُلۡدِ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

Iste Allah dusmanlarının cezası da: O ates! Ayetlerimizi bile bile red ve inkar ettiklerinden oturu onlara orada ebedi kalmak vardır
Surah Fussilat, Verse 28


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيۡنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ أَقۡدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلۡأَسۡفَلِينَ

Kafirler cehennemde: “Ey ulu Rabbimiz!” derler,“gerek cinlerden, gerek insanlardan bizi saptıran o seytanları bize bir gosteriver de onları ayaklarımızla cigneyelim, asagıların asagısı olsunlar”
Surah Fussilat, Verse 29


إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

“Rabbimiz Allah'tır” deyip sonra da istikamet uzere, dogru yolda yuruyenler yok mu,iste onların yanına melekler inip: “Hic endise etmeyin, hic uzulmeyin ve size vad edilen cennetle sevinin!” derler
Surah Fussilat, Verse 30


نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ

Dunya hayatında da, ahirette de biz sizin dostunuzuz. Orada sizin canınızın cektigi her sey, Gafur ve Rahim'den (affı, merhamet ve ihsanı bol olan Allah tarafından) bir ikram olarak sizindir.Hem orada siz butun istediklerinize kavusacaksınız
Surah Fussilat, Verse 31


نُزُلٗا مِّنۡ غَفُورٖ رَّحِيمٖ

Dunya hayatında da, ahirette de biz sizin dostunuzuz. Orada sizin canınızın cektigi her sey, Gafur ve Rahim'den (affı, merhamet ve ihsanı bol olan Allah tarafından) bir ikram olarak sizindir.Hem orada siz butun istediklerinize kavusacaksınız
Surah Fussilat, Verse 32


وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

Allah yoluna cagıran, makbul ve guzel isler isleyen ve “Ben Muslumanlardanım” diyen kimseden daha guzel soz soyleyen kim olabilir?”
Surah Fussilat, Verse 33


وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ

Iyilikle kotuluk bir olmaz. O halde sen kotulugu en guzel tarzda uzaklastırmaya bak.Bir de bakarsın ki seninle kendisi arasında dusmanlık olan kisi candan, sıcak bir dost oluvermis
Surah Fussilat, Verse 34


وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٖ

Ama kotuluge karsı iyilik hasleti, ancak sabredenlerin karıdır, faziletten yana nasibi bol olanların karıdır. {KM, Luka}
Surah Fussilat, Verse 35


وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Eger seytandan gelen bir vesvese seni durterse hemen Allah'a sıgın. Cunku O, her seyi isitir, her seyi mukemmel tarzda bilir
Surah Fussilat, Verse 36


وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

Gece gunduz, Gunes, Ay, hepsi O'nun ayetlerindendir.O halde Gunes’e ve Ay’a degil, onları oylece yaratana secde edin, eger O’na ibadet ediyorsanız
Surah Fussilat, Verse 37


فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩

Eger kibirlenecek olurlarsa, sunu bilsinler ki Rabbinin nezdinde olan melekler, gece gunduz O'nu tenzih, tesbih ederler ve asla usanmazlar
Surah Fussilat, Verse 38


وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

O'nun kudretinin ve hikmetinin delillerinden biri de sudur ki:Sen yeri boynu bukuk, kupkuru gorursun. Fakat Biz uzerine su indirince yer harekete gecip kabarır.Iste bu yere kim hayat veriyorsa oluleri de O diriltecektir.Cunku O her seye kadirdir
Surah Fussilat, Verse 39


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَآۗ أَفَمَن يُلۡقَىٰ فِي ٱلنَّارِ خَيۡرٌ أَم مَّن يَأۡتِيٓ ءَامِنٗا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ٱعۡمَلُواْ مَا شِئۡتُمۡ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ

Ayetlerimiz konusunda, haktan sapanlar bize gizli kalmazlar.Simdi soyleyin bakalım: Cehenneme atılmak mı iyidir, yoksa kıyamet gunu buyuk durusmaya tam bir guven icinde gelmek mi?Istediginizi yapın, cunku O, butun yaptıklarınızı gormektedir
Surah Fussilat, Verse 40


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ

Kendilerine gelen bu sanı yuce dersi inkar edenler elbette cezadan kurtulamazlar.Halbuki o essiz ve pek kıymetli bir kitaptır.Oyle bir kitaptır ki batıl ona ne onunden, ne ardından, hic bir taraftan yol bulamaz.(Tam hukum ve hikmet sahibi, butun hamdlerin ve ovgulerin sahibi) o Hakim ve Hamid tarafından indirilmistir
Surah Fussilat, Verse 41


لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ

Kendilerine gelen bu sanı yuce dersi inkar edenler elbette cezadan kurtulamazlar.Halbuki o essiz ve pek kıymetli bir kitaptır.Oyle bir kitaptır ki batıl ona ne onunden, ne ardından, hic bir taraftan yol bulamaz.(Tam hukum ve hikmet sahibi, butun hamdlerin ve ovgulerin sahibi) o Hakim ve Hamid tarafından indirilmistir
Surah Fussilat, Verse 42


مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٖ

Sana soylenenler, senden onceki peygamberlere soylenen sozlerden baska bir sey degildir.Senin Rabbin hem magfiret, hem de gayet acı bir azap sahibidir
Surah Fussilat, Verse 43


وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ

Eger biz Kur'an’ı yabancı bir dille gonderseydik derlerdi ki:“Neden, onun ayetleri acıkca beyan edilmedi? Dil yabancı, muhatap arap! Olur mu boyle sey?” De ki: “O, iman edenler icin hidayet ve sifadır.”Ama iman etmeyenlerin kulaklarında agırlıklar vardır. Kur’an onlara kapalı ve karanlık gelir.Onların, cok uzak bir yerden sesleniliyor da soyleneni hic anlamıyorlar gibi bir halleri vardır
Surah Fussilat, Verse 44


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ

Gercekten Biz Musa'ya da kitap vermistik de Kur’an hakkında bunlar ihtilaf ettigi gibi, onun hakkında da ihtilaf edilmisti.Eger Rabbinden haklarındaki azabı erteleme ve hukmu kıyamete bırakma seklinde daha once bir hukum verilmis olmasaydı, onların isleri bitmisti bile! Bu gercege ragmen onlar hala bundan derin bir suphe icindedirler
Surah Fussilat, Verse 45


مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ

Kim makbul ve guzel isler yaparsa kendi lehine, kim kotuluk yaparsa kendi aleyhinedir.Rabbin kullarına asla zulmetmez
Surah Fussilat, Verse 46


۞إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّـٰكَ مَامِنَّا مِن شَهِيدٖ

Kıyamet (yani dirilme) vaktini yalnız O bilir.O'nun bilgisi ve izni olmaksızın, ne bir meyve tomurcugundan cıkabilir, ne her hangi bir disi hamile kalabilir, ne hamile olan biri yavrusunu dogurabilir.Gun gelir: “Neredeymis Bana ortak saydıgınız putlar?” diye nida eder de, musrikler: “Icimizden buna sahitlik edecek bir tek kisi bile olmadıgını Sana arz ederiz!” derler. [7,1]
Surah Fussilat, Verse 47


وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ

Boylece daha once ibadet ettikleri putlar kendilerini terk eder, musrikler de kacacak yer kalmadıgını anlarlar
Surah Fussilat, Verse 48


لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٞ قَنُوطٞ

Insan mal mulk istemekten usanmaz, ama kendisine maddi sıkıntı dokununca hemen ye'se duser, umitsiz olur
Surah Fussilat, Verse 49


وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ

Basına gelen bir sıkıntıdan sonra, tarafımızdan ona nimet tattırırsak:“Bu benim hakkımdı zaten,Kıyametin gelecegini de pek zannetmem.Ama olur da (muminlerin dedigi gibi), Rabbimin huzuruna goturulecek olsam bile,O'nun yanında en guzel ne varsa o da benim olur, (hic tereddudunuz olmasın)!” der.Biz elbette o kafirlere, dunyada yapmıs oldukları her seyi tek tek bildirecegiz ve onlara siddetli bir azap tattıracagız
Surah Fussilat, Verse 50


وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ

Biz insana nimet verdigimizde o, sukurden yuz cevirir, basını alır uzaklasır.Fakat kendisine sıkıntı dokununca, bir de bakarsın uzun uzun yalvarır durur
Surah Fussilat, Verse 51


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ

Artık soyleyin bakalım: Eger bu Kur'an Allah tarafından gonderilmis de, siz bunu red ve inkar etmisseniz,o takdirde haktan iyice uzaklasmıs olan sizlerden daha sapık kim olabilir
Surah Fussilat, Verse 52


سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

Evet, Biz ileride onlara delillerimizi gerek dıs dunyada, gerek kendi oz varlıklarında gosterecegiz; ta ki Kur'an’ın, Allah tarafından gelen gercegin ta kendisi oldugu onlar tarafından da iyice anlasılacak.Rabbinin her seye sahid olması yetmez mi
Surah Fussilat, Verse 53


أَلَآ إِنَّهُمۡ فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمۡۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطُۢ

Ama dikkat edin ki onlar Rab'lerine kavusma hususunda suphe icindedirler.Iyi bilin ki O, her seyi ilmi ve kudreti ile kusatmıstır
Surah Fussilat, Verse 54


Author: Suat Yildirim


<< Surah 40
>> Surah 42

Turkish Translations by other Authors


Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai