Surah Ash-Shura Verse 15 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Ash-Shuraفَلِذَٰلِكَ فَٱدۡعُۖ وَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡۖ وَقُلۡ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٖۖ وَأُمِرۡتُ لِأَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡۖ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡۖ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
Pas ʙaroi in dini roste, ki Alloh ʙar pajomʙaron vasijat kardaast, mardumro da'vat kun va cunon ki farmon joftai, pojdori varz va az pai xohishojason marav, ki onho az rohi haq kac raftaand va ʙigu: «Ba har kitoʙe, ki Alloh nozil kardaast ʙar pajomʙaroni xes, imon doram va ʙa man farmon dodaand, ki dar mijoni sumo dar ahkomi Alloh ʙa adolat raftor kunam. Allohi ʙarhaq Parvardigori mo va Parvardigori sumost. Savoʙi a'moli soistai mo az oni mo va cazoi a'moli ʙadi sumo az oni sumost. Mijoni movu sumo hec cidol va dusmanie nest, ʙa'd az on ki haq ʙajon sud. Alloh moro dar ruzi qijomat dar jak co gird meovarad va dar on ci ki ixtilof kardaem, ʙajni mo ʙo haq dovari mekunad va ʙozgasti hama ʙa suji Ust! Pas har jakero cazoi munosiʙ medihad»