Surah Ash-Shura Verse 15 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Ash-Shuraفَلِذَٰلِكَ فَٱدۡعُۖ وَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡۖ وَقُلۡ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٖۖ وَأُمِرۡتُ لِأَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡۖ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡۖ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
Pas ʙaroi in dini roste, ki Alloh ʙar pajomʙaron vasijat kardaast, mardumro da'vat kun va cunon ki farmon joftaī, pojdorī varz va az pai xohişhojaşon marav, ki onho az rohi haq kaç raftaand va ʙigū: «Ba har kitoʙe, ki Alloh nozil kardaast ʙar pajomʙaroni xeş, imon doram va ʙa man farmon dodaand, ki dar mijoni şumo dar ahkomi Alloh ʙa adolat raftor kunam. Allohi ʙarhaq Parvardigori mo va Parvardigori şumost. Savoʙi a'moli şoistai mo az oni mo va çazoi a'moli ʙadi şumo az oni şumost. Mijoni movu şumo heç çidol va duşmanie nest, ʙa'd az on ki haq ʙajon şud. Alloh moro dar rūzi qijomat dar jak ço gird meovarad va dar on ci ki ixtilof kardaem, ʙajni mo ʙo haq dovarī mekunad va ʙozgaşti hama ʙa sūji Ūst! Pas har jakero çazoi munosiʙ medihad»