UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Az-Zukhruf - Vietnamese Translation by Rowwad Translation Center


حمٓ

Ha. Mim
Surah Az-Zukhruf, Verse 1


وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

The boi Kinh (Qur’an) quang minh
Surah Az-Zukhruf, Verse 2


إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Qua that, TA đa lam cho No thanh mot quyen Kinh đe xuong đoc bang tieng A-rap, mong rang cac nguoi co the hieu
Surah Az-Zukhruf, Verse 3


وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ

Qua that, (Qur’an nay) nguyen nam trong Tap Kinh Me (Lawhu Al-Mahfuzh) o noi TA, rat cao tham, uyen bac
Surah Az-Zukhruf, Verse 4


أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ

Le nao TA phai lay lai Loi Nhac Nho (Qur’an) khoi cac nguoi boi vi cac nguoi la đam nguoi toi loi qua đo?! (TA khong lam the vi long nhan tu cua TA danh cho cac nguoi đoi hoi đieu nguoc lai)
Surah Az-Zukhruf, Verse 5


وَكَمۡ أَرۡسَلۡنَا مِن نَّبِيّٖ فِي ٱلۡأَوَّلِينَ

TA đa cu phai biet bao Nabi cho nhung cong đong thoi truoc
Surah Az-Zukhruf, Verse 6


وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Tuy nhien, khong mot Nabi nao đen voi ho ma lai khong bi ho nhao bang, gieu cot
Surah Az-Zukhruf, Verse 7


فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Vi vay, TA đa tieu diet nhung ke manh nhat trong bon ho; va hinh anh cua nguoi xua đa đi vao di vang
Surah Az-Zukhruf, Verse 8


وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ

Neu Nguoi (Thien Su) hoi (nhung ke tho đa than) “Ai đa tao ra cac tang troi va trai đat?” thi chac chan chung se noi: “Đang Toan Nang, Đang Toan Tri đa tao ra.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 9


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

(Allah la) Đang đa lam trai đat nhu mot chiec giuong ngu cho cac nguoi va đa lam ra tren no nhung con đuong cho cac nguoi đe đua cac nguoi đi đen (điem can đen)
Surah Az-Zukhruf, Verse 10


وَٱلَّذِي نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ

(Ngai la) Đang đa ban nuoc mua tu tren troi xuong theo đinh luong. TA (Allah) dung (nuoc mua) lam song lai manh đat đa chet (kho can, nut ne). (Roi đay) cac nguoi se đuoc dung song lai giong nhu the
Surah Az-Zukhruf, Verse 11


وَٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡفُلۡكِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مَا تَرۡكَبُونَ

(Ngai la) Đang đa tao tat ca moi vat thanh tung cap (đuc cai, trong mai, am duong) va (Ngai la Đang) đa tao cho cac nguoi nhung con tau va cac loai gia suc đe cac nguoi cuoi (va chuyen cho đo đac)
Surah Az-Zukhruf, Verse 12


لِتَسۡتَوُۥاْ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ رَبِّكُمۡ إِذَا ٱسۡتَوَيۡتُمۡ عَلَيۡهِ وَتَقُولُواْ سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقۡرِنِينَ

(Nhung con tau, cac loai gia suc, Ngai tao chung cho cac nguoi) đe cac nguoi co the ngoi vung tren lung cua chung va sau đo cac nguoi nho đen hong phuc cua Thuong Đe cua cac nguoi va noi: “Quang vinh thay Đang đa che ngu (phuong tien) nay cho bay toi, boi qua that bay toi khong đu kha nang che ngu no.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 13


وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ

“Va bay toi chac chan se tro ve trinh dien Thuong Đe cua bay toi!”
Surah Az-Zukhruf, Verse 14


وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ

(Nhung ke đa than) đa gan mot so trong đam be toi cua Ngai co phan chia se (voi Ngai khi ho noi: cac Thien Than la nhung đua con gai cua Ngai). Qua that, con nguoi ro rang la ke vo on
Surah Az-Zukhruf, Verse 15


أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخۡلُقُ بَنَاتٖ وَأَصۡفَىٰكُم بِٱلۡبَنِينَ

(Nay nhung ke đa than!) Le nao (Allah) chon lay nhung vat ma Ngai đa tao ra lam nhung đua con gai (cua Ngai) va uu ai đac biet cho cac nguoi nhung đua con trai
Surah Az-Zukhruf, Verse 16


وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَٰنِ مَثَلٗا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٌ

Khi ai đo trong bon chung nhan đuoc tin mung (ve su ra đoi mot đua con gai) ma chung đa thuong gan cho Đang Ar-Rahman thi guong mat cua y toi sam lai, (long cua y) ngap tran su đau thuong
Surah Az-Zukhruf, Verse 17


أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِي ٱلۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِينٖ

Le nao mot nguoi (phu nu) đuoc nuoi duong trong cac mon trang suc va an noi khong ranh mach (lai la ke pho ta cho Allah)
Surah Az-Zukhruf, Verse 18


وَجَعَلُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمۡ عِبَٰدُ ٱلرَّحۡمَٰنِ إِنَٰثًاۚ أَشَهِدُواْ خَلۡقَهُمۡۚ سَتُكۡتَبُ شَهَٰدَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔلُونَ

Chung đa qui cho cac Thien Than - nhung be toi cua Đang Ar-Rahman - la nu gioi. Le nao chung đa (tan mat) chung kien viec (Ngai) đa tao hoa cac Thien Than?! Su xac nhan cua chung se đuoc ghi lai va chung se bi tra hoi
Surah Az-Zukhruf, Verse 19


وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ

Chung noi: “Neu Đang Ar-Rahman đa muon thi bon ta đa khong ton tho ho roi!” Chung chang co mot chut kien thuc nao ve đieu đo ca. Chung chi đoan chung ma thoi
Surah Az-Zukhruf, Verse 20


أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ

Hoac le nao TA đa ban cho chung mot Kinh Sach truoc (Qur’an nay cho phep chung tho phuong ngoai TA) nen chung cu bam chac theo đo
Surah Az-Zukhruf, Verse 21


بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ

Khong! Chung thuong bao: “Bon ta thay cha ong cua bon ta theo mot ton giao nao đo nen bon ta đi theo dau chan cua ho.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 22


وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ

Tuong tu nhu the, khong mot vi canh bao nao truoc Nguoi đuoc TA cu phai đen cho mot thi tran ma nhung ke giau co cua thi tran đo lai khong noi: “Bon ta thay cha ong cua bon ta theo mot ton giao nao đo nen bon ta đi theo dau chan cua ho.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 23


۞قَٰلَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكُم بِأَهۡدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمۡ عَلَيۡهِ ءَابَآءَكُمۡۖ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

(Vi canh bao cua chung) đa noi (voi chung): “Le nao ngay ca viec Ta mang đen cho cac nguoi mot nguon huong dan tot hon cai ma cac nguoi thay cha me cua cac nguoi đang theo u?” Chung đap: “Bon ta khong tin noi đieu ma cac nguoi mang đen!”
Surah Az-Zukhruf, Verse 24


فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Vi vay, TA đa trung phat chung. Nguoi hay xem ket cuoc cua nhung ke phu nhan (cac vi canh bao) đa xay ra nhu the nao
Surah Az-Zukhruf, Verse 25


وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِي بَرَآءٞ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ

(Nguoi hay nho lai - hoi Thien Su) khi Ibrahim noi voi cha va nguoi dan cua minh: “Toi khong can he voi nhung than linh ma cac nguoi đang ton tho.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 26


إِلَّا ٱلَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ

“Toi chi ton tho Đang đa tao ra toi, boi qua that, Ngai se huong dan toi.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 27


وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةٗ فِي عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

(Ibrahim) đa lam cho no (loi Tawhid: chi co Allah la Thuong Đe) thanh mot loi truong cuu cho hau the, mong rang ho biet quay tro lai (voi Ngai)
Surah Az-Zukhruf, Verse 28


بَلۡ مَتَّعۡتُ هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولٞ مُّبِينٞ

Khong! (Ngay ca khi nhung ke đa than bat đau ton tho nhung than linh khac ngoai TA, TA đa khong tieu diet chung) TA đa đe cho chung va cha ong cua chung tan huong (cuoc song tran gian) cho đen khi Chan Ly (Qur’an) va mot Su Gia minh bach đen voi chung
Surah Az-Zukhruf, Verse 29


وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ

Tuy nhien, khi Chan Ly đen voi chung thi chung lai noi: “Đay la tro ma thuat, bon ta khong tin noi No.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 30


وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنَ ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيمٍ

Va chung noi: “Sao Qur’an nay khong đuoc ban xuong cho nhung nguoi (giau co, chuc quyen va tieng tam) cua hai thi tran lon (nhu Makkah va Ta-if) kia chu?!”
Surah Az-Zukhruf, Verse 31


أَهُمۡ يَقۡسِمُونَ رَحۡمَتَ رَبِّكَۚ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُم مَّعِيشَتَهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَتَّخِذَ بَعۡضُهُم بَعۡضٗا سُخۡرِيّٗاۗ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ

Le nao chung toan quyen phan chia hong an cua Thuong Đe cua Nguoi?! Chinh TA (Allah) moi toan quyen phan bo sinh ke cua chung giua chung voi nhau trong đoi song tran tuc nay. TA đa nang mot so nguoi nay troi hon mot so nguoi khac ve cap bac đe cho nguoi nay bat nguoi kia phuc dich. Va hong an cua Thuong Đe cua Nguoi tot hon cua cai ma chung tich luy
Surah Az-Zukhruf, Verse 32


وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ

Neu khong vi can nhan loai tro thanh mot cong đong duy nhat (ve su vo đuc tin) thi TA đa lam cho nhung ke phu nhan Đang Ar-Rahman co đuoc nhung mai nha bang bac va ca cau thang đe chung đi len
Surah Az-Zukhruf, Verse 33


وَلِبُيُوتِهِمۡ أَبۡوَٰبٗا وَسُرُرًا عَلَيۡهَا يَتَّكِـُٔونَ

Va nhung cua nha cua chung (cung bang bac) va nhung chiec trang ky đe chung nam nghi
Surah Az-Zukhruf, Verse 34


وَزُخۡرُفٗاۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِينَ

Va nhung mon đo trang tri bang vang. Nhung tat ca nhung thu đo chi la su huong thu (tam bo) cua đoi song tran tuc nay. (Con nhung gi cua cuoc song) Đoi Sau o noi Thuong Đe cua Nguoi moi la (su huong thu truong ton) danh cho nhung nguoi ngoan đao
Surah Az-Zukhruf, Verse 35


وَمَن يَعۡشُ عَن ذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ نُقَيِّضۡ لَهُۥ شَيۡطَٰنٗا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٞ

Nguoi nao tho o truoc loi nhac nho cua Đang Ar-Rahman, TA se đe Shaytan lam ban voi y
Surah Az-Zukhruf, Verse 36


وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ

Qua that, (nhung ten Shaytan) nay chac chan se ngan chung khoi con đuong (cua Allah), tuy nhien, chung cu tuong chung đang đuoc huong dan
Surah Az-Zukhruf, Verse 37


حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيۡتَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِينُ

Cho toi khi y đen trinh dien TA, y bao (nguoi ban Shaytan cua minh): “Uoc gi ta voi nguoi o cach xa nhau bang khoang cach cua hai phuong đong. That toi te thay mot nguoi ban nhu the!”
Surah Az-Zukhruf, Verse 38


وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ

(Allah phan voi nhung ke vo đuc tin vao Ngay Phan Xet:) “(Loi trach moc) chang giup ich đuoc gi cho cac nguoi trong ngay hom nay khi cac nguoi đa lam đieu sai quay. Cac nguoi phai cung san se trong su trung phat.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 39


أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ أَوۡ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Lam sao Nguoi (hoi Thien Su) co the khien cho nguoi điec nghe đuoc hoac co the huong dan mot ke mu loa hoac ai đo đang lac loi ro rang
Surah Az-Zukhruf, Verse 40


فَإِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنۡهُم مُّنتَقِمُونَ

Du TA co đua Nguoi đi (bang cai chet) truoc (khi TA trung phat chung) thi chac chan TA van phai trung phat chung (o đoi nay va ca Đoi Sau)
Surah Az-Zukhruf, Verse 41


أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ

Hoac du TA cho Nguoi (su trung phat) ma TA đa hua voi chung thi TA thuc su thua kha nang lam the
Surah Az-Zukhruf, Verse 42


فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Vi vay, Nguoi hay nam chac nhung gi đa đuoc mac khai cho Nguoi. Qua that, Nguoi đang o tren con đuong ngay thang (chinh đao)
Surah Az-Zukhruf, Verse 43


وَإِنَّهُۥ لَذِكۡرٞ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَۖ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُونَ

Qua that, No (Qur’an) la su nhac nho danh cho Nguoi va nguoi dan cua Nguoi, va roi đay cac nguoi se bi chat van (ve No)
Surah Az-Zukhruf, Verse 44


وَسۡـَٔلۡ مَنۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلۡنَا مِن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ءَالِهَةٗ يُعۡبَدُونَ

Nguoi hay hoi nhung Su Gia ma TA đa cu đen truoc Nguoi xem TA co chi đinh nhung than linh đuoc ton tho ngoai Đang Al-Rahman khong
Surah Az-Zukhruf, Verse 45


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Qua that, TA đa cu Musa mang nhung phep la cua TA đen gap Pha-ra-ong va cac thu linh cua han, Musa noi voi chung: “Ta đich thuc la Su Gia cua Thuong Đe cua vu tru va muon loai.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 46


فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَضۡحَكُونَ

Nhung khi (Musa) mang nhung phep la cua TA đen gap chung thi chung cuoi nhao cho nhung phep la đo
Surah Az-Zukhruf, Verse 47


وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

TA lan luot cho chung thay cac phep la, cai sau lon hon cai truoc, va TA đa trung phat chung, mong chung (biet thuc tinh) ma quay ve (voi chinh đao)
Surah Az-Zukhruf, Verse 48


وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ

Chung bao (Musa): “Nay ten phu thuy! Nguoi hay cau xin Thuong Đe cua Nguoi giup bon ta thoat khoi nhung gi ma Ngai đa hua voi Nguoi, chac chan luc đo bon ta se đuoc huong dan đung đuong.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 49


فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ

Tuy nhien, khi TA lay đi khoi chung su trung phat thi chung pha vo loi hua (cua chung)
Surah Az-Zukhruf, Verse 50


وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ

Pha-ra-ong đa tuyen bo voi đam dan cua han: “Nay hoi dan ta! Chang phai quyen thong tri xu Ai Cap (nay) cung nhu nhung con song đang chay ben duoi ta đeu nam trong tay ta đo sao? Le nao cac nguoi khong nhin thay?”
Surah Az-Zukhruf, Verse 51


أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ

“Hoac le nao ta khong troi hon ten (Musa) nay, mot ke đang khinh va an noi khong đuoc luu loat?”
Surah Az-Zukhruf, Verse 52


فَلَوۡلَآ أُلۡقِيَ عَلَيۡهِ أَسۡوِرَةٞ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَآءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ مُقۡتَرِنِينَ

“Đung ra y phai đuoc ban cho vong vang hoac phai đuoc Thien Than thap tung, (nhu the moi hop ly)!”
Surah Az-Zukhruf, Verse 53


فَٱسۡتَخَفَّ قَوۡمَهُۥ فَأَطَاعُوهُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

(Pha-ra-ong) đa đanh lua nguoi dan cua han khien chung theo han. Qua that, chung la mot đam nguoi bat tuan va noi loan
Surah Az-Zukhruf, Verse 54


فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Vi vay, khi chung choc gian TA, TA đa bat phat chung. TA đa nhan chim tat ca bon chung (trong bien hong hai)
Surah Az-Zukhruf, Verse 55


فَجَعَلۡنَٰهُمۡ سَلَفٗا وَمَثَلٗا لِّلۡأٓخِرِينَ

TA đa lay chung lam mot tien le va bai hoc cho hau the
Surah Az-Zukhruf, Verse 56


۞وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ

Khi con trai (Ysa) cua Maryam đuoc đua ra lam mot hinh anh thi du thi nguoi dan cua Nguoi (Thien Su) la o (phan đoi) ve đieu đo
Surah Az-Zukhruf, Verse 57


وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ

Chung bao: “Nhung than linh cua bon ta tot hay (Ysa) tot hon?” Chung đua van đe đo ra cho Nguoi chi vi muon tranh cai ma thoi. Khong! Chung đich thuc la mot đam nguoi thich tranh cai
Surah Az-Zukhruf, Verse 58


إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ

(Ysa) chi la mot nguoi be toi (cua TA). TA đa ban an cho Y (khi cu phai Y lam Su Gia cua TA) va lay Y lam mot tam guong cho con chau cua Israel
Surah Az-Zukhruf, Verse 59


وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَـٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ

Neu muon, TA đa thay the cac nguoi (hoi con chau Adam) boi cac Thien Than đe Ho noi tiep nhau tren trai đat
Surah Az-Zukhruf, Verse 60


وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

(Ysa) thuc su la mot dau hieu (bao truoc) cho Gio Tan The sap xay ra, vi vay, cac nguoi cho đung hoai nghi ve đieu đo ma hay theo TA. Đay la con đuong ngay chinh
Surah Az-Zukhruf, Verse 61


وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Cac nguoi đung đe Shaytan can tro cac nguoi (theo con đuong ngay chinh). Han thuc su la ke thu cong khai cua cac nguoi
Surah Az-Zukhruf, Verse 62


وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Khi Ysa đen voi nhung bang chung ro rang, Y noi: “Qua that, Ta mang đen cho cac nguoi đieu khon ngoan va Ta đen đe lam sang to mot vai điem ma cac nguoi bat đong nhau. Vi vay, cac nguoi hay so Allah va vang loi Ta.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 63


إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

“That vay, Allah la Thuong Đe cua Ta va la Thuong Đe cua cac nguoi, vi vay, cac nguoi hay tho phuong Ngai. Đay la con đuong ngay thang (chinh đao).”
Surah Az-Zukhruf, Verse 64


فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ

Tuy nhien, cac giao phai trong so chung đa bat đong voi nhau (ve su viec cua Ysa). Vi vay, that khon cho nhung ke lam đieu sai quay ve su trung phat cua Ngay đau đon
Surah Az-Zukhruf, Verse 65


هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Co phai chung chi đang cho đoi Gio Tan The bat ngo xay đen trong luc chung khong hay biet gi chang
Surah Az-Zukhruf, Verse 66


ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ

Nhung nguoi ban than tinh vao Ngay đo se tro thanh ke thu cua nhau ngoai tru nhung nguoi ngoan đao
Surah Az-Zukhruf, Verse 67


يَٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ

(Allah se phan bao ho): “Hoi bay toi cua TA! Ngay hom nay, cac nguoi se khong lo so cung se khong buon phien.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 68


ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ

“(Cac nguoi la) nhung nguoi đa co đuc tin noi cac Loi Mac Khai cua TA va la nhung nguoi Muslim (qui phuc TA).”
Surah Az-Zukhruf, Verse 69


ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ أَنتُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ تُحۡبَرُونَ

“Cac nguoi hay vao Thien Đang cung voi vo cua cac nguoi.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 70


يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Đia an va tach uong bang vang se đuoc chuyen đi vong quanh ho. Trong đo, co bat cu thu gi linh hon mong uoc va (nhung gi) me hoac đoi mat. Va cac nguoi (hoi nhung nguoi ngoan đao) se o trong đo mai mai
Surah Az-Zukhruf, Verse 71


وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Đo la Thien Đang ma cac nguoi se thua huong boi nhung viec (hanh đao) ma cac nguoi đa tung lam (tren the gian)
Surah Az-Zukhruf, Verse 72


لَكُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ كَثِيرَةٞ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ

Trong đo, cac nguoi se co nhieu loai hoa qua đe an
Surah Az-Zukhruf, Verse 73


إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ

That vay, nhung ten toi loi se o trong su trung phat cua Hoa Nguc, chung vinh vien (o lai đo)
Surah Az-Zukhruf, Verse 74


لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ

Trong đo, chung se khong đuoc giam nhe hinh phat va chung se vo cung tuyet vong
Surah Az-Zukhruf, Verse 75


وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّـٰلِمِينَ

TA đa khong bat cong voi chung ma chinh chung la nhung ke bat cong (voi ban than chung)
Surah Az-Zukhruf, Verse 76


وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُونَ

Chung se keu la (van xin): “Hoi vi cai quan (Hoa Nguc)! Hay xin Thuong Đe cua ngai cham dut chung toi cho xong! (Vi cai quan Hoa Nguc) đap: “Chac cac nguoi se phai vinh vien o lai đay.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 77


لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

Qua that, TA (Allah) đa mang Chan Ly đen cho cac nguoi nhung đa so cac nguoi ghet Chan Ly
Surah Az-Zukhruf, Verse 78


أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ

Le nao chung sap đat cong viec?! Khong, chinh TA moi la Đang sap đat
Surah Az-Zukhruf, Verse 79


أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ

Hoac le nao chung nghi rang TA khong nghe thay nhung đieu bi mat va nhung cuoc tro chuyen rieng tu cua chung?! Khong, cac Su Gia cua TA luon o canh chung khong ngung ghi chep lai
Surah Az-Zukhruf, Verse 80


قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ

Nguoi (Thien Su) hay noi voi chung: “Neu Đang Ar-Rahman co mot đua con trai thi Ta se la nguoi tho phuong đau tien.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 81


سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ

Quang vinh va trong sach thay Thuong Đe cua cac tang troi va trai đat, Thuong Đe cua chiec Ngai Vuong, Ngai vuot han nhung gi chung đa qui cho Ngai
Surah Az-Zukhruf, Verse 82


فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

Vi vay, Nguoi hay cu đe mac chung tro chuyen mot cach vo ich va cu đe mac chung vui choi thoa thich cho đen khi chung đoi dien voi Ngay ma chung đa đuoc hua
Surah Az-Zukhruf, Verse 83


وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ

Ngai (Allah) la Thuong Đe (duy nhat) tren troi va la Thuong Đe (duy nhat) tren trai đat; Ngai la Đang Chi Minh, Đang Toan Tri
Surah Az-Zukhruf, Verse 84


وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Phuc thay Đang nam quyen thong tri cac tang troi, trai đat va van vat giua troi đat; Ngai biet ro Gio Tan The va tat ca cac nguoi se đuoc đua tro ve trinh dien Ngai
Surah Az-Zukhruf, Verse 85


وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

Nhung ke ma chung khan vai ngoai Allah khong co quyen can thiep (o noi Allah) ngoai tru nhung ai chung nhan Chan Ly va hieu biet ro (ve No)
Surah Az-Zukhruf, Verse 86


وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

Neu Nguoi co hoi chung “Ai đa tao hoa cac nguoi?” thi chung chac chan se tra loi “Allah!” Vay, sao chung lai lanh xa Ngai
Surah Az-Zukhruf, Verse 87


وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ

(Allah thua nhan) loi than cua Thien Su: “Lay Thuong Đe cua be toi! Dan chung cua be toi đa khong co đuc tin.”
Surah Az-Zukhruf, Verse 88


فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

Vi vay, Nguoi hay lanh xa chung va noi: “Chao bang an!” Roi đay chung se biet (hinh phat ma chung se phai đoi mat)
Surah Az-Zukhruf, Verse 89


Author: Rowwad Translation Center


<< Surah 42
>> Surah 44

Vietnamese Translations by other Authors


Vietnamese Translation By Hassan Abdulkarim
Vietnamese Translation By Hassan Abdulkarim
Vietnamese Translation By Rowwad Translation Center
Vietnamese Translation By Rowwad Translation Center
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai