Surah Al-Jathiya - Vietnamese Translation by Rowwad Translation Center
حمٓ
Ha. Mim
Surah Al-Jathiya, Verse 1
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
Kinh Sach đuoc ban xuong tu noi Allah, Đang Toan Nang, Đang Toan Tri
Surah Al-Jathiya, Verse 2
إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Qua that, trong cac tang troi va trai đat la cac dau hieu (ve quyen nang va tinh duy nhat cua Allah) cho nhung nguoi co đuc tin
Surah Al-Jathiya, Verse 3
وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Trong viec tao hoa cac nguoi (hoi nhan loai) cung nhu viec (Allah) phan tan cac sinh vat khap noi la cac dau hieu cho nhung nguoi vung chac (trong đuc tin)
Surah Al-Jathiya, Verse 4
وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
(Trong) su xen ke cua ban đem va ban ngay, trong viec Allah ban bong loc (mua) tu tren troi xuong ma Ngai dung đe lam song lai manh đat đa chet kho va trong viec xoay chuyen nhung con gio, la cac dau hieu cho nhung nguoi thong hieu
Surah Al-Jathiya, Verse 5
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Đo la nhung Loi Mac Khai cua Allah, TA đoc chung cho Nguoi (Thien Su) bang su that. Neu ho choi bo Allah va cac Loi Mac Khai cua Ngai, ho se tin vao cach dien ngon (thong điep) nao
Surah Al-Jathiya, Verse 6
وَيۡلٞ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
That khon thay cho tung ke doi tra, toi loi
Surah Al-Jathiya, Verse 7
يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ
Han nghe cac Loi Mac Khai cua Allah đa đuoc đoc cho han roi van ngoan co kieu ngao nhu the han khong nghe thay gi. Vay, hay bao cho han biet ve mot su trung phat đau đon (o Đoi Sau)
Surah Al-Jathiya, Verse 8
وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Khi han biet đuoc đieu gi tu cac Loi Mac Khai cua TA, han lai mang no ra che gieu đua cot. Nhung ke đo se phai chiu mot su trung phat đay nhuc nha
Surah Al-Jathiya, Verse 9
مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Truoc mat chung la Hoa Nguc; bat cu đieu gi ma chung kiem đuoc (tren the gian) cung nhu nhung ke ma chung nhan lam vi bao ho ngoai Allah se khong giup ich gi cho chung. (Roi đay) chung se phai chiu mot su trung phat khung khiep
Surah Al-Jathiya, Verse 10
هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ
(Kinh Qur’an) nay la mot nguon chi đao. Va nhung ke vo đuc tin noi cac Loi Mac Khai cua Thuong Đe cua chung se phai chiu mot su trung phat vo cung đau đon
Surah Al-Jathiya, Verse 11
۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Allah la Đang đa che ngu bien ca cho cac nguoi đe cac con tau co the chay tren đo theo lenh cua Ngai va đe cac nguoi tim kiem hong phuc cua Ngai, mong rang cac nguoi biet tri an (Ngai)
Surah Al-Jathiya, Verse 12
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Ngai đa che ngu moi thu trong cac tang troi va moi thu tren trai đat cho cac nguoi (su dung), toan bo đeu tu Ngai ca. Qua that, trong su viec đo la cac dau hieu cho nhung nguoi biet suy ngam
Surah Al-Jathiya, Verse 13
قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Nguoi (hoi Thien Su) hay noi voi nhung nguoi co đuc tin nen tha thu cho nhung ke khong mong đoi nhung Ngay (Phan Xet) cua Allah, (roi đay) Ngai se đap tra cho tung nhom nguoi tuong thich voi nhung gi ma chung đa lam
Surah Al-Jathiya, Verse 14
مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
Ai lam đieu thien thi đuoc loi cho ban than minh con ai lam đieu xau thi se gap qua bao. Roi đay, cac nguoi se đuoc đua tro ve trinh dien Thuong Đe cua cac nguoi
Surah Al-Jathiya, Verse 15
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Qua that, TA đa ban cho con chau cua Israel Kinh Sach, luat le, va su mang Nabi; TA đa ban cho ho bong loc tot lanh va TA đa uu đai ho hon nhung ai khac trong thien ha
Surah Al-Jathiya, Verse 16
وَءَاتَيۡنَٰهُم بَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِۖ فَمَا ٱخۡتَلَفُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
TA đa mang đen cho ho nhung bang chung ro ret ve moi van đe. Nhung chi tu sau khi tiep thu đuoc kien thuc, ho đam ra ganh ghet va chia re nhau. Qua that, Thuong Đe cua Nguoi (Thien Su Muhammad) se giai quyet truong hop cua ho vao Ngay Phan Xet ve nhung đieu ma ho đa tranh chap
Surah Al-Jathiya, Verse 17
ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
Roi TA đat Nguoi tren con đuong cua cong viec (ton giao). Vi vay, Nguoi hay theo no va đung lam theo khuynh huong cua nhung ke khong biet
Surah Al-Jathiya, Verse 18
إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
Qua that, ho se khong bao gio giup đuoc Nguoi thoat khoi su trung phat cua Allah. Nhung ke lam đieu sai quay la đong minh cua nhau. Va Allah la Đang Bao Ho cua nhung nguoi ngoan đao
Surah Al-Jathiya, Verse 19
هَٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
(Qur’an) nay la su khai sang cho nhan loai, la nguon chi đao va la hong an cho đam nguoi vung chac (trong đuc tin)
Surah Al-Jathiya, Verse 20
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
Hoac le nao nhung ke lam đieu toi loi nghi rang TA se đe chung va nhung nguoi co đuc tin va hanh thien ngang bang nhau ve cuoc song va cai chet u? That te thay cho đieu chung phan xet
Surah Al-Jathiya, Verse 21
وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Allah tao hoa cac tang troi va trai đat la vi chan ly. (Ngai tao ra chung) đe moi linh hon co the đuoc đen bu xung đang ve nhung gi no đa lam ra; va (cac linh hon) se khong bi đoi xu bat cong
Surah Al-Jathiya, Verse 22
أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Nguoi (Thien Su Muhammad) co thay ke đa lay duc vong cua ban than lam than linh cua minh khong? (Qua that), Allah đa đe y lam lac, Ngai đa niem kin thinh giac va qua tim cua y va Ngai đa lay tam man che mat cua y lai. Vay, sau khi y choi bo Allah thi ai se huong dan y? Le nao cac nguoi khong luu tam
Surah Al-Jathiya, Verse 23
وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ
(Nhung ke phu nhan Su Phuc Sinh) noi: “Chang co đoi song nao ngoai đoi song tran tuc nay cua chung ta, chung ta chet va song, khong co gi huy hoai chung ta ngoai tru thoi gian.” (Nhung ke phu nhan Su Phuc Sinh) chang co mot chut hieu biet nao ve đieu đo ca, chung chi suy đoan ma thoi
Surah Al-Jathiya, Verse 24
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Khi cac Loi Mac Khai cua TA đuoc đoc cho chung nghe nhu mot bang chung ro rang, lap luan chong che cua chung chi co moi cau noi: “Neu cac nguoi noi that thi hay mang ong ba to tien cua bon ta tro lai tran gian xem nao!”
Surah Al-Jathiya, Verse 25
قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Nguoi (Thien Su) hay noi voi chung: “Allah lam cho cac nguoi song roi lam cho cac nguoi chet, sau đo, Ngai se trieu tap cac nguoi lai vao Ngay Phan Xet. (Đay la đieu chac chan) khong co gi phai hoai nghi.” Tuy nhien, đa so nhan loai khong biet
Surah Al-Jathiya, Verse 26
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
Quyen thong tri cac tang troi va trai đat đeu thuoc ve mot minh Allah. Vao Ngay ma Gio Tan The đuoc thiet lap, Ngay đo, nhung ke lam đieu gian doi se thua thiet
Surah Al-Jathiya, Verse 27
وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(Roi đay, vao Ngay đo) Nguoi (Thien Su) se thay moi cong đong se quy goi; moi cong đong se đuoc goi đen xem quyen so (ghi chep hanh đong) cua minh (va se đuoc bao): “Ngay hom nay, cac nguoi se đuoc đen bu xung đang ve nhung đieu (tot, xau) ma cac nguoi đa lam (tren the gian).”
Surah Al-Jathiya, Verse 28
هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
“Đay la quyen so cua TA, no se noi su that ve cac nguoi. Qua that, TA đa cho ghi chep lai (toan bo) nhung đieu cac nguoi đa tung lam.”
Surah Al-Jathiya, Verse 29
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ
Vi vay, đoi voi nhung nguoi co đuc tin va hanh thien, Thuong Đe cua ho se thu nhan ho vao (Thien Đang) bang long thuong xot cua Ngai. Đo la mot thanh tuu ro rang
Surah Al-Jathiya, Verse 30
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
Nhung đoi voi nhung ke vo đuc tin (thi se co loi bao chung): “Cac Loi Mac Khai cua TA đa đuoc đoc cho cac nguoi nghe nhung cac nguoi đa kieu ngao va cac nguoi la mot đam nguoi toi loi.”
Surah Al-Jathiya, Verse 31
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ
“Khi co loi bao: ‘Qua that, loi hua cua Allah la su that va Gio Tan The cung la su that, khong co gi phai hoai nghi’ thi cac nguoi noi: ‘Bon ta khong biet Gio Tan The la gi ca. Bon ta nghi rang đo chi la su tuong tuong. Bon ta khong cam thay thuyet phuc.’”
Surah Al-Jathiya, Verse 32
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
(Roi) nhung toi loi ma chung đa lam se xuat hien truoc mat chung va nhung đieu ma chung đa thuong gieu cot va nhao bang se bao vay chung
Surah Al-Jathiya, Verse 33
وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
Va se co loi bao: “Ngay hom nay, TA quen cac nguoi giong nhu viec cac nguoi đa quen cuoc gap go Ngay nay cua cac nguoi. Cho o cua cac nguoi se la Hoa Nguc va cac nguoi se khong co ai giup đo.”
Surah Al-Jathiya, Verse 34
ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
“So di nhu the la vi cac nguoi đa thuong che gieu cac Loi Mac Khai cua Allah va đoi song tran tuc đa đanh lua cac nguoi.” Vi vay, vao Ngay đo chung se khong đuoc đua ra khoi noi đo va chung se khong đuoc tro lai tran gian đe sam hoi va sua minh
Surah Al-Jathiya, Verse 35
فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Moi loi ca tung đeu dang len Allah, Thuong Đe cua cac tang troi, Thuong Đe cua trai đat, Thuong Đe cua vu tru va van vat
Surah Al-Jathiya, Verse 36
وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Moi quyen uy trong cac tang troi va trai đat đeu thuoc mot minh Ngai; va Ngai la Đang Toan Nang, Đang Chi Minh
Surah Al-Jathiya, Verse 37