Surah Al-Ahqaf - Kannada Translation by Abdussalam Puthige
حمٓ
khaṇḍitavāgiyū viśvāsigaḷige ākāśagaḷallū bhūmiyallū purāvegaḷive
Surah Al-Ahqaf, Verse 1
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
mattu acala nambikeyuḷḷavarige nim'ma sr̥ṣṭiyalli hāgū avanu (allāhanu) bhūmiyalli haraḍiruva jānuvārugaḷalli purāvegaḷive
Surah Al-Ahqaf, Verse 2
مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعۡرِضُونَ
hāgeyē, rātri hāgū hagalugaḷa parivartane hāgū allāhanu ākāśadinda iḷisikoḍuva āhāra hāgū bhūmiyu nirjīvavāda baḷika avanu adakke nīḍuva punaścētana mattu gāḷiya calane – (ivellā) bud'dhiyuḷḷavara pālige purāvegaḷāgive
Surah Al-Ahqaf, Verse 3
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ ٱئۡتُونِي بِكِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ هَٰذَآ أَوۡ أَثَٰرَةٖ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
ivu, satyadondige nimage ōdi kēḷisalāguttiruva, allāhana vacanagaḷu, allāh mattu avana vacanagaḷa baḷika mattēnannu tānē avaru nambuvaru
Surah Al-Ahqaf, Verse 4
وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ
suḷḷannu sr̥ṣṭisuva pratiyobba pāpige vināśavide
Surah Al-Ahqaf, Verse 5
وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُواْ لَهُمۡ أَعۡدَآءٗ وَكَانُواْ بِعِبَادَتِهِمۡ كَٰفِرِينَ
avanu tanage ōdi kēḷisalāda allāhana vacanagaḷannu kēḷuttāne. Ā baḷika tānu adannu kēḷiyē illavembante ahaṅkāra mereyuttā ud'dhaṭanāgiruttāne. Avanige yātanāmaya śikṣeya śubhavārte koṭṭu biḍiri
Surah Al-Ahqaf, Verse 6
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
avanige nam'ma yāvudādarū vacanada kuritu tiḷidāga avanu adannu gēli māḍuttāne. Avarige apamānakāri śikṣe kādide
Surah Al-Ahqaf, Verse 7
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَلَا تَمۡلِكُونَ لِي مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِۚ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
narakavu avara mundide. Avara sampādaneyinda avarige yāva prayōjanavū āgadu. Allāhana horatu avaru neccikoṇḍiruva pōṣakarindalū aṣṭē, (yāva lābhavū āgadu). Avarige bhārī śikṣe sigalide
Surah Al-Ahqaf, Verse 8
قُلۡ مَا كُنتُ بِدۡعٗا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدۡرِي مَا يُفۡعَلُ بِي وَلَا بِكُمۡۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Idu mārgadarśi. Tam'ma oḍeyana vacanagaḷannu dhikkarisidavarige atyanta kaṭhiṇa śikṣe sigalide
Surah Al-Ahqaf, Verse 9
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَكَفَرۡتُم بِهِۦ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَلَىٰ مِثۡلِهِۦ فَـَٔامَنَ وَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
samudradalli tanna ādēśānusāra haḍagugaḷu tēluvante hāgū ā mūlaka nīvu avana anugrahavannu huḍukuvante, samudravannu nimage vidhēyagoḷisiruvavanu allāhanu. Nīvu avanige kr̥tajñarāgabēkendu (avanu idannu māḍiruvanu)
Surah Al-Ahqaf, Verse 10
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡ كَانَ خَيۡرٗا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيۡهِۚ وَإِذۡ لَمۡ يَهۡتَدُواْ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفۡكٞ قَدِيمٞ
hāgeyē, avanu ākāśagaḷalli hāgū bhūmiyalliruva ellavannū tanna vatiyinda nimage vidhēyagoḷisiruvanu. Cintane naḍesuvavarige idaralli khaṇḍita purāvegaḷive
Surah Al-Ahqaf, Verse 11
وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةٗۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٞ مُّصَدِّقٞ لِّسَانًا عَرَبِيّٗا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُحۡسِنِينَ
allāhana dinagaḷannu nirīkṣisadavarannu kṣamisabēkendu viśvāsigaḷoḍane hēḷiri. Janarige avara gaḷikege anusāravāda pratiphalavannu avanē nīḍuvanu
Surah Al-Ahqaf, Verse 12
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
satkarmagaḷannu māḍuvavanu svataḥ tanagāgi māḍuttāne mattu keḍukannu māḍidavanu kūḍā (adara phalavannu) tānē anubhavisabēkāguvudu. Konege nim'mannu nim'ma oḍeyaneḍege maraḷisalāguvudu
Surah Al-Ahqaf, Verse 13
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
isrā'īlara santatigaḷige nāvu granthavannu, adhikāravannu hāgū pravāditvavannu nīḍidevu mattu nāvu avarige śud'dha āhāravannu dayapālisidevu hāgū avarige sarvalōkagaḷa itarellariginta śrēṣṭha sthānavannu karuṇisidevu
Surah Al-Ahqaf, Verse 14
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ إِحۡسَٰنًاۖ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ كُرۡهٗا وَوَضَعَتۡهُ كُرۡهٗاۖ وَحَمۡلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهۡرًاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗ قَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَصۡلِحۡ لِي فِي ذُرِّيَّتِيٓۖ إِنِّي تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَإِنِّي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
nāvu avarige bahaḷa spaṣṭavāda ādēśagaḷannu nīḍiddevu. Ādare tam'ma baḷige jñānavu banda baḷika avaru kēvala paraspara hagetanadindāgi bhinnābhiprāya tāḷidaru
Surah Al-Ahqaf, Verse 15
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنۡهُمۡ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمۡ فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَعۡدَ ٱلصِّدۡقِ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
(dūtarē,) ā baḷika idīga nāvu nim'mannu dharmada ondu nirdiṣṭa hādiyalli naḍesiruvevu. Nīvu adannu anusarisiri mattu nīvu jñānavilladavara icchegaḷannu anusarisabēḍi
Surah Al-Ahqaf, Verse 16
وَٱلَّذِي قَالَ لِوَٰلِدَيۡهِ أُفّٖ لَّكُمَآ أَتَعِدَانِنِيٓ أَنۡ أُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلۡقُرُونُ مِن قَبۡلِي وَهُمَا يَسۡتَغِيثَانِ ٱللَّهَ وَيۡلَكَ ءَامِنۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
khaṇḍitavāgiyū allāhaneduru avaru nim'ma yāva neravigū baralāraru. Akramigaḷu khaṇḍita parasparara pōṣakarāgiruttāre mattu dharma niṣṭhara pālige allāhanē pōṣakanāgiruttāne
Surah Al-Ahqaf, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ
idu (kurān) mānavara kaṇṇu terasuva sādhanavāgide mattu acala nambike uḷḷavara pālige mārgadarśi hāgū kr̥peyāgide
Surah Al-Ahqaf, Verse 18
وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Pāpagaḷannu sampādisidavaru, nāvu avarannu, (satyadalli) nambike iṭṭu satkarmagaḷannu māḍidavarige samānarāgi māḍuttēvendu avara baduku mattu avara sāvu (viśvāsi satkarmigaḷige) samānavāgiruvudendu bhāvisiddāreyē? Avara lekkācāra bahaḷa keṭṭadāgide
Surah Al-Ahqaf, Verse 19
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبَٰتِكُمۡ فِي حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنۡيَا وَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهَا فَٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَفۡسُقُونَ
allāhanu ākāśagaḷannu hāgū bhūmiyannu satyada ādhāradalli sr̥ṣṭisiruvanu. (Āddarinda) pratiyobbanigū avana gaḷikeyanusāra pratiphala sigalide hāgū avara mēle an'yāyavāgadu
Surah Al-Ahqaf, Verse 20
۞وَٱذۡكُرۡ أَخَا عَادٍ إِذۡ أَنذَرَ قَوۡمَهُۥ بِٱلۡأَحۡقَافِ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦٓ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
tanna svēccheyannē tanna dēvarāgisikoṇḍavanannu nīvu nōḍidirā? Avanu tiḷuvaḷike uḷḷavanāgiddarū allāhanu, avanannu dārigeḍisi biṭṭiruvanu mattu avana kivi hāgū avana hr̥dayada mēle mudre otti biṭṭiruvanu mattu avana kaṇṇina mēle tere eḷediruvanu. Allāhana baḷika bēre yāru tānē avanige saridāri tōrisaballanu? Nīvēnu artha māḍi koḷḷuvudillavē
Surah Al-Ahqaf, Verse 21
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَأۡفِكَنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
‘‘nam'ma ihalōkada badukina āce bērēnū illa. Nāvu sāyuttēve mattu nāvu badukuttēve. Nam'mannu nāśa māḍuvudu kāla mātra’’ endu avaru hēḷuttāre. Nijavāgi avarige ī kuritu yāva jñānavū illa avaru kēvala ūhisuttiddāre
Surah Al-Ahqaf, Verse 22
قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ
nīvu avarige nam'ma spaṣṭavāda vacanagaḷannu ōdi kēḷisidāga, ‘‘nīvu satyavantarāgiddare nam'ma pūrvajarannu (jīvantagoḷisi) tanniri’’ ennuvudaṣṭē avara vādavāgiruttade
Surah Al-Ahqaf, Verse 23
فَلَمَّا رَأَوۡهُ عَارِضٗا مُّسۡتَقۡبِلَ أَوۡدِيَتِهِمۡ قَالُواْ هَٰذَا عَارِضٞ مُّمۡطِرُنَاۚ بَلۡ هُوَ مَا ٱسۡتَعۡجَلۡتُم بِهِۦۖ رِيحٞ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
hēḷiri; allāhanē nim'mannu jīvantagoḷisuttāne mattu avanē nim'mannu sāyisuttāne. Ā baḷika nis'sandēhavāgi baraliruva punarut'thānada dina avanē nim'mannu oṭṭu sērisaliddāne. Ādare heccina mānavarige arivilla
Surah Al-Ahqaf, Verse 24
تُدَمِّرُ كُلَّ شَيۡءِۭ بِأَمۡرِ رَبِّهَا فَأَصۡبَحُواْ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَٰكِنُهُمۡۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
ākāśagaḷa hāgū bhūmiya ādhipatyavu allāhanigē sēride. Antima kṣaṇavu bandu biṭṭa dina mithyavādigaḷu naṣṭa anubhavisuvaru
Surah Al-Ahqaf, Verse 25
وَلَقَدۡ مَكَّنَّـٰهُمۡ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّـٰكُمۡ فِيهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعٗا وَأَبۡصَٰرٗا وَأَفۡـِٔدَةٗ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُهُمۡ وَلَآ أَفۡـِٔدَتُهُم مِّن شَيۡءٍ إِذۡ كَانُواْ يَجۡحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Andu nīvu, ella samudāyagaḷu moṇakālūri biddiruvudannu kāṇuviri. (Andu) pratiyondu samudāyavannū adara karmagaḷa dākhaleya kaḍege kareyalāguvudu. (Mattu hēḷalāguvudu;) indu nimage nīvu māḍuttidda karmagaḷa pratiphala sigalide
Surah Al-Ahqaf, Verse 26
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا مَا حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡقُرَىٰ وَصَرَّفۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
idu nim'ma kuritu satyavannē hēḷuva nam'ma dākhale. Nīvu māḍuttidda ellavannū nāvu baresiḍuttiddevu
Surah Al-Ahqaf, Verse 27
فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ قُرۡبَانًا ءَالِهَةَۢۖ بَلۡ ضَلُّواْ عَنۡهُمۡۚ وَذَٰلِكَ إِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
viśvāsigaḷāgiddavarannu hāgū satkarmagaḷannu māḍuttiddavarannu avara oḍeyanu tanna kr̥peyoḷage sērisuvanu. Iduvē spaṣṭa vijayavāgide
Surah Al-Ahqaf, Verse 28
وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ
atta dhikkārigaḷoḍane hēḷalāguvudu; nimage nanna vacanagaḷannu ōdi kēḷisalāgiralillavē? Ādare nīvu ahaṅkāra tōridiri mattu nīvu aparādhigaḷāgiddiri
Surah Al-Ahqaf, Verse 29
قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ
‘‘allāhana vāgdānavu khaṇḍita satyavāgide mattu antima kṣaṇavu baruvudaralli sandēhavilla endu (nim'māḍane) hēḷalādāga nīvu, – antima ghaḷige andarēnendu namagēnū tiḷiyadu, nāvu adannu kēvala ondu bhrame endu parigaṇisuttēve mattu nāvantu nambuvavaralla – ennuttiddiri’’
Surah Al-Ahqaf, Verse 30
يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
avaru māḍidda pāpakr̥tyagaḷu avara munde prakaṭavāgi biḍuvavu mattu yāvudannu avaru gēli māḍuttiddarō aduvē (ā śikṣeyē) avarannu āvarisikoḷḷuvudu
Surah Al-Ahqaf, Verse 31
وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
mattu avaroḍane hēḷalāguvudu; ‘‘nīvu ī dinada bhēṭiyannu maretiddante indu nāvu nim'mannu maretu biṭṭiruvevu. Narakavē nim'ma neleyāgide mattu nimage sahāyakaru yārū illa’’
Surah Al-Ahqaf, Verse 32
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
‘‘idēkendare, nīvu allāhana vacanagaḷannu gēli māḍuttiddiri mattu ihalōkada baduku nim'mannu mōsagoḷisittu’’. Indu avarige illinda hora hōgalikkū sādhyavilla mattu avanannu (allāhanannu) meccisalikkū avakāśavilla
Surah Al-Ahqaf, Verse 33
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
allāhanige kr̥tajñategaḷu. Avanē ākāśagaḷa oḍeyanū bhūmiya oḍeyanū sarva lōkagaḷa oḍeyanū āgiruvanu
Surah Al-Ahqaf, Verse 34
فَٱصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ أُوْلُواْ ٱلۡعَزۡمِ مِنَ ٱلرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِل لَّهُمۡۚ كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَ مَا يُوعَدُونَ لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّن نَّهَارِۭۚ بَلَٰغٞۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
ākāśagaḷallū bhūmiyallū hirimeyu avanigē sēride. Avanu prabalanū yuktivantanū āgiddāne
Surah Al-Ahqaf, Verse 35