Surah Muhammad - Japanese Translation by Ryoichi Mita
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Shinko shinai mono, mata (hitobito o) arra no michi kara samatageru mono ni wa, sono okonai o mayowa se rareru
Surah Muhammad, Verse 1
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٖ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ
Shinko shite zenko ni isoshimu mono, mata muhanmado ni kudasa reta mono o omo kara no shinri to shite shinko suru mono ni wa, kare wa sono zaisho o shometsu shi jokyo o kaizen nasa reru
Surah Muhammad, Verse 2
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ
Sore mo, shinko shinai mono ga kyogi ni shitagai, shinko suru mono ga omo kara no shinri ni shitagau tamedearu. Ko no yo ni arra wa, hitobito no tame ni hiyu ni yori (oshie o) toka reru
Surah Muhammad, Verse 3
فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَاۚ ذَٰلِكَۖ وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡهُمۡ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَكُم بِبَعۡضٖۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Anata gataga fushinjin'na mono to (senjo de) mieru toki wa,(kare-ra no) kubi o uchikire. Kare-ra no oku o korosu made (tatakai),(horyo ni wa) nawa o shikkari kake nasai. Sonogo wa tatakai ga owaru made nasake o hodokoshite hanasu ka, matawa minoshirokin o torunari seyo. Moshi arra ga o nozominara, kitto (o jibun de) kare-ra ni hofuku sa reyou. Daga kare wa, anata gata o tagaini kokoromiru tame ni (tatakai o meiji rareru). Oyoso arra no michi no tame ni senshi shita mono ni wa, kesshite sono okonai o munashi mono ni nasa renai
Surah Muhammad, Verse 4
سَيَهۡدِيهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ
Kare wa, kare-ra o michibiki sono jokyo o kaizen nasa re
Surah Muhammad, Verse 5
وَيُدۡخِلُهُمُ ٱلۡجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمۡ
kanete tsuge rarete ita rakuen ni, kare-ra o haira se rareru
Surah Muhammad, Verse 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ أَقۡدَامَكُمۡ
Shinko suru mono yo, anata gataga arra ni joryoku sureba, kare wa anata gata o tasuke rare, sono ashiba o kengo ni sa reru
Surah Muhammad, Verse 7
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَتَعۡسٗا لَّهُمۡ وَأَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Mata shinko naki mono ni wa metsubo (ga aru dake) de, sono okonai o mayowa se rareru
Surah Muhammad, Verse 8
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Sore toyuunomo, kare-ra ga arra ga kudasa reta mono o kiratta tame de, kare wa sono okonai o muko ni nasa reru
Surah Muhammad, Verse 9
۞أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا
Anata gata wa chijo o rekiyu shite, kare-ra izen no mu shinkona-sha-tachi no saigo ga dodeatta ka o minakatta no ka. Arra wa kare-ra o zenmetsu nasa reta. Fushin-sha (no unmei) mo kore to onaji (unmei)dearu
Surah Muhammad, Verse 10
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Sore wa arra ga, shinko suru mono no gadian de arare, fushinjin-sha ni wa gadian ga nai tamedearu
Surah Muhammad, Verse 11
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ
Hontoni arra wa shinjite zenko ni isoshimu mono o, kawa ga shita o nagareru rakuen ni haira se rareru. Soshite shinko shinai mono ni wa,(gense no seikatsu o) tanoshima se, kachiku ga kuu yo ni taishoku sa sete, goka o kare-ra no sumai to suru
Surah Muhammad, Verse 12
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةٗ مِّن قَرۡيَتِكَ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ
Ware wa anata o tsuiho shita machi (makka) yori mo motto tsuyoi oku no toshi o horoboshitaga, kare-ra ni wa enjo-sha mo nakatta
Surah Muhammad, Verse 13
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم
Sore de omo kara no meisho no ue ni iru mono to, jibun no akugyo o rippana mono to kangae, shiyoku ni shitagau mono to ga onajidearou ka
Surah Muhammad, Verse 14
مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ وَأَنۡهَٰرٞ مِّن لَّبَنٖ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُۥ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ خَمۡرٖ لَّذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ عَسَلٖ مُّصَفّٗىۖ وَلَهُمۡ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡۖ كَمَنۡ هُوَ خَٰلِدٞ فِي ٱلنَّارِ وَسُقُواْ مَآءً حَمِيمٗا فَقَطَّعَ أَمۡعَآءَهُمۡ
Omo o osoreru mono ni yakusoku sa rete iru rakuen o kaite miyou. Soko ni wa kusaru koto no nai mizu o tataeru kawa,-mi no kawaru koto no nai chichi no kawa, nomu mono ni kokoroyoi (Bi) sake no kawa, junryona mitsu no kawa ga aru. Mata sokode wa, subete no shurui no kajitsu to,-nushi kara no o yurushi o tamawaru. (Ko no yona-sha-tachi to) goka no naka ni eien ni sumi, nietagiru yu o nomasa rete, cho ga sundan suru mono to onajidearou ka
Surah Muhammad, Verse 15
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ
Kare-ra no nakaniha, anata ni mimiwokatamukeru-sha mo aru. Anata no mae o deteiku to, chishiki o sazukatte iru-sha-tachi ni mukatte,`kare ga ima itta koto wa, ittai nandesuka.' To tazuneru. Korera no mono wa, arra ni kokoro o fuji rareta mono de, jibun no shiyoku ni shitagau monodearu
Surah Muhammad, Verse 16
وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ
Shikashi michibika rete iru-sha-tachi ni wa,(isso no) michibiki to Kei-do no nen o sadzuke rareru
Surah Muhammad, Verse 17
فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗۖ فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ
Kare-ra (nise shinja) wa, sonotoki (Saigonoshinpan) o matsu hoka wanai. Sore wa totsuzen kare-ra ni kudaru. Sono choko wa sudeni kudatte iru. Sore (toki) ga kita toki, kare-ra wa keikoku o do yakudateru no ka
Surah Muhammad, Verse 18
فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوَىٰكُمۡ
Dakara shire. Arra no soto ni kami wanai koto o. Soshite anata no zaika ni taishi o yurushi o koe. Mata shinko suru otoko-tachi, shinko suru on'na-tachi no tame ni mo o yurushi o koe. Hontoni arra wa, anata gata no hataraki furi mo, yasumi-kata mo (subete) shitte ora reru
Surah Muhammad, Verse 19
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٞۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ مُّحۡكَمَةٞ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِيِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Shinko suru mono-tachi wa,`doshite 1-sho 〔sura〕 ga kudatte konai no ka.' To iu. Tokoroga dankotaru 1-sho ga kudasa re, sono Chu de sento no koto ga nobe rareru to, kokoro ni yamai no yadoru-sha-tachi wa, imanimo shi ni nozomu yona yowayowashi mabuta de anata o miyou. Wazawaiare (kare-ra wa shinda kata ga i)
Surah Muhammad, Verse 20
طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ
Fukuju suru koto to, kosei ni iu koto (no kata ga daijidearu). Koto (sento) ga, kettei sa reta toki wa, arra ni chuseidearu koto ga kare-ra no tame ni yoi
Surah Muhammad, Verse 21
فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن تَوَلَّيۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوٓاْ أَرۡحَامَكُمۡ
Anata gataga, moshi o meirei ni somuki sattari shite, chijo ni taihai o motarashi, mata ketsuen no danzetsu to naru yona koto o kitai suru no ka
Surah Muhammad, Verse 22
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ
Korera no hitobito wa, arra ga mikagitta mono de, roa (-sha) ni sa re, sono-me mo momoku ni nasa reru
Surah Muhammad, Verse 23
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ أَمۡ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقۡفَالُهَآ
Kare-ra wa kuruan o jukudoku ganmi shinai no ka. Soretomo kokoro ni kagi o kaketa no ka
Surah Muhammad, Verse 24
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَى ٱلشَّيۡطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ وَأَمۡلَىٰ لَهُمۡ
Hontoni michibiki ga akiraka ni sa reta nochi sore kara somuki saru mono wa, akuma ni sosonokasa re, ayamatta ganbo no toriko to naru
Surah Muhammad, Verse 25
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لِلَّذِينَ كَرِهُواْ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُكُمۡ فِي بَعۡضِ ٱلۡأَمۡرِۖ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِسۡرَارَهُمۡ
Sore wa kare-ra ga, arra no kudasa reru mono o kirau mono ni mukatte,`watashi-tachi wa baainiyotte wa, anata gata ni shitagaimashou.' To itta tamedearu. Daga arra wa kare-ra no himitsu o shitte ora reru
Surah Muhammad, Verse 26
فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ
Tenshi-tachi ga, kare-ra o meshi yose (shinde shimau koto) kare-ra no kao ya se o uttanara dodearou ka
Surah Muhammad, Verse 27
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُواْ رِضۡوَٰنَهُۥ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Sore to iu no mo kare-ra ga arra no o ikari ni naru koto bakari o okonai, kare no o yorokobi ni nara reru koto o kiratta tame, kare ga kare-ra no okonai o munashiku shita nodearu
Surah Muhammad, Verse 28
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخۡرِجَ ٱللَّهُ أَضۡغَٰنَهُمۡ
Soretomo kokoro ni yamai o yadosu mono wa, jibun-tachi no (mitsuna) akui o arra ga akarumi ni dasa renaito demo kangaeru no ka
Surah Muhammad, Verse 29
وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Moshi ware ga hossurunara, kare-ra (nise shinja) o anata ni sashishimeshi, sono tokucho ni yotte shikibetsu deki, mata (kare-ra wa) kotoba no choshi ni yotte mo wakaru. Hontoni arra wa anata gata no okonau koto o shitte ora reru
Surah Muhammad, Verse 30
وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ
Ware wa anata gata no naka, doryoku shi, taeshinobu-sha-tachi o kubetsu suru tame ni anata gata o kokoromiru. Mata anata gata no genko o mo kaku meru
Surah Muhammad, Verse 31
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗا وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Hontoni shinko shinai mono, soshite (hitobito o) arra no michi kara samatage, mata michibiki ga akiraka ni sa reta nochi shito ni hanko suru mono-tachi ga iru ga, sukoshi mo arra o son'u koto wa dekinai. Kare wa, kare-ra no okonai o munashiku nasa reru
Surah Muhammad, Verse 32
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Anata gata shinko suru mono yo, arra ni shitagai, mata shito ni shitagae. Anata gata no okonai o, munashiku sa sete wa naranai
Surah Muhammad, Verse 33
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡ
Hontoni shinko shinaide, arra no michi kara (hitobito o) samatage, fushin-sha to shite shinu mono o, arra wa kesshite o yurushi ni wa nara renai
Surah Muhammad, Verse 34
فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Dakara rakutan shite wa naranai. Wahei o tonaete wa naranai. Anata gata wa shori o eru nodearu. Arra wa, anata gata to tomoni ora reru. Kesshite anata gata no okonai o shippai sa senai
Surah Muhammad, Verse 35
إِنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ يُؤۡتِكُمۡ أُجُورَكُمۡ وَلَا يَسۡـَٔلۡكُمۡ أَمۡوَٰلَكُمۡ
Konoyo no seikatsu wa,(ichiji no) asobi ya tawamure nisuginai. Anata gataga shinko shite jibun no gimu o hatasunaraba, kare wa anata gata ni hosho o ataeru. Anata gata wa zaisan (no hoki) o motome rarete iru node wanai
Surah Muhammad, Verse 36
إِن يَسۡـَٔلۡكُمُوهَا فَيُحۡفِكُمۡ تَبۡخَلُواْ وَيُخۡرِجۡ أَضۡغَٰنَكُمۡ
Moshi kare ga sore o anata gata ni motome rare, kyoyo sa rerunaraba, anata gata wa oshiku nari, kare wa anata gata no urami kokoro o bakuro sa reyou
Surah Muhammad, Verse 37
هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم
Miyo, anata gata wa, arra no michi no tame ni (shoyu suru mono no ichibu no) hodokoshi o motome rareru nodearu. Sorenanoni anata gata no nakaniha, don'yokuna mono ga iru. Daga don'yokuna mono wa, tada jibun no tamashi o son'u dakedearu. Arra wa jisoku sa rete iruga, anata gata wa mazushi. Moshimo anata gata ga somuki sarunaraba, kare wa anata gata igai no min o kawari ni tate rareyou. Sorera wa anata gata to doyode wanaidearou
Surah Muhammad, Verse 38