Surah Al-Fath - Japanese Translation by Ryoichi Mita
إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا
Hontoni ware wa, akirakana shori o anata ni sazuketa
Surah Al-Fath, Verse 1
لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
Sore wa arra ga, anata no tame ni kako to kongo no tsumi o yurushi, mata anata e no onkei o hatashite tadashi michi ni michibiite kudasari
Surah Al-Fath, Verse 2
وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا
mata chikaradzuyoi enjo de anata o tasukeyou to nasa reru tamedearu
Surah Al-Fath, Verse 3
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Kare koso wa, shinja-tachi no kokoro ni yasuragi o atae, kare-ra no shinjin no ue ni shinjin o kuwae rareru katadearu. Hontoni, ten to ji no sho gunzei wa arra no yudearu. Arra wa zenchi ni shite eimei de ara reru
Surah Al-Fath, Verse 4
لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا
Sore mo kare ga, shinjiru otoko-tachi to shinjiru on'na-tachi o kawa ga shita o nagareru rakuen ni haira sete, sono naka ni eien ni sumawase, kare-ra no samazamana zaigo o shometsu nasa reru to no oboshimeshi kara. Kore koso arra no omotode wa idaina jojudearu
Surah Al-Fath, Verse 5
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا
Mata kare wa, arra ni tsuite yokoshimana kangae o motsu nise shinja ya on'na-tachi, tashinkyo to wa otoko mo on'na mo chobatsu nasa reru. Kare-ra wa arra ni tsuite, warui kenkai de okusoku suru monodearu. Korera no mono ni wa hi un ga megutte kite, arra wa kare-ra ni gekido sa re, Takashi rare, kare-ra no tame ni jigoku o junbi nasa reru. Warui kaeri-shodearu
Surah Al-Fath, Verse 6
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
Ten to ji no sho gunzei wa arra no monodearu. Arra wa iryoku narabinaku eimei de ara reru
Surah Al-Fath, Verse 7
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
Hontoni ware wa, jissho-sha, kippo no dentatsu-sha mata keikoku-sha to shite, anata o tsukawashita
Surah Al-Fath, Verse 8
لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
Sore wa anata gataga, arra to sono shito o shinji, mata kare (no oshie no sen'yo) o tasuke, kare o sonsu sa seru tamedeari, mata asanayuna kare o tatae saseru tamedearu
Surah Al-Fath, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Hontoni anata ni chuseiwochikau-sha wa, arra ni chuseiwochikau-shadearu. Arra no ote ga kare-ra no te no ue ni ari, sorede dare demo chikai o yaburu mono wa, jibun no tamashi o sokonau monodearu. Mata dare demo arra to no yakusoku o, hatasu mono ni wa, kare wa idaina hosho o ataeru nodearu
Surah Al-Fath, Verse 10
سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا
Ato ni inokotta sabaku no Arabu hito-tachi wa, anata ni mukatte,`watashi-tachi wa, zaisan ya kazoku no koto ni torawarete imashita.Dakara do ka watashi-tachi no tame ni, yurushi o inotte kudasai.' To kare-ra wa, kokoro ni mo nai koto o shita no saki de iu. Itte yaru ga i. `Moshimo arra ga anata gata o gaishiyou to o nozomi ni nari, matawa eki shiyou to o nozomi ni nareba, dare ga anata gata no tame ni sukoshidemo arra no i o hirugaesu koto nado dekiyou ka.' Iya, arra wa, anata gata no okonau koto o shiri tsukusa reru
Surah Al-Fath, Verse 11
بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا
Iya, shito to shinja-tachi wa, kesshite sono kazoku no moto ni kaeranaito anata gata wa kangae, tokui ni natte, janen o daite ita. Anata gata wa hametsu suru mindearu
Surah Al-Fath, Verse 12
وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا
Daredemo arra to sono shito o shinjinainaraba, ware wa sono yona fushinjin no to ni taishite moesakaru hi o junbi shita
Surah Al-Fath, Verse 13
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Ten to ji no taiken wa arra no yudearu. Kare wa o nozomi no mono o yurushi, mata o nozomi no mono o chobatsu nasa reru. Hontoni arra wa, kan'yo ni shite jihibukaku ara reru
Surah Al-Fath, Verse 14
سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
Ato ni inokotta-sha-tachi mo, anata gataga shutsudo shite senri-hin ga toreru to naru to,`watashi-tachi o irete kudasai. Anata gata no goku o shimasu.' To ii, kare-ra wa arra no o kotoba o kaeyou to nozomu. Itte yaru ga i. `Anata gata wa, kesshite tsuite kite wa naranai. Arra ga sudeni so ose rareta nodearu.' Suru to kare-ra wa,`anata gata wa watashi-tachi o urande iru.' To iu. Iya, kare-ra wa sukoshi mo rikai shinai nodearu
Surah Al-Fath, Verse 15
قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
Ato inokotta sabaku no Arabu-tachi ni itte yaru ga i. `Ima ni anata gata wa, kyodaina yubu no min ni taishite (tatakau tame ni) shoshu sa reyou. Anata gata ga soyoi nuku no ka, matawa kare-ra ga fukuju suru ka no izurekadearu. Daga kono meirei ni shitagaeba, arra wa migotona hosho o anata gata ni ataeyou.Daga moshi izen somuita yo ni somuki sarunaraba, kare wa itamashi chobatsu de anata gata o shobatsu sa reyou
Surah Al-Fath, Verse 16
لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا
Tadashi, mojin wa (shussei shinakute mo) tsumi wa naku, ashi no shogaimono ya byonin ni mo tsumi wanai. Dare demo arra to sono shito ni shitagau mono wa, kawa ga shita o nagareru rakuen ni haira sa reyou. Shikashi dare demo somuki saru mono wa, itamashi chobatsu ga kudasa rerudearou
Surah Al-Fath, Verse 17
۞لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا
Kare-ra ga ano kinoshitade anata ni chusei o chikatta toki, arra wa shinja-tachi ni, koto no soto o man'etsudeatta. Kare hakare-ra no mune ni daku koto o shiri, kare-ra ni yasuragi o kudashi, tedjikana shori o motte mukuwa reta
Surah Al-Fath, Verse 18
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
Soshite kare-ra wa,(sono soto ni) takusan no senri-hin o eta. Arra wa iryoku narabinaku eimei de ara reru
Surah Al-Fath, Verse 19
وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
Arra wa, anata gata ga eru koto ni naru takusan no senri-hin o yakusoku nasa reta. Shikamo suguni sore o hatasa re, anata gata ni (hanko suru) hitobito no te o osae rareta. Sore wa shinko suru mono e no shirushideari, mata anata gata o tadashi michi ni michibiku tamedearu
Surah Al-Fath, Verse 20
وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا
Mata kare wa imadani anata gata no chikara no oyobanai mono o mo (yakusoku sa retaga), arra wa shikkari to torikakonde iru. Hontoni arra wa subete no koto ni zen'no de ara reru
Surah Al-Fath, Verse 21
وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Fushinjin-sha-tachi ga, anata gata to tatakatta to shite mo, kare-ra wa kitto se o mukeyou. Kare-ra ni wa, hogo-sha mo kyujo-sha mo inai
Surah Al-Fath, Verse 22
سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
Kore wa mukashi kara no, arra no kankodearu. Anata wa arra no kanko ni wa, sukoshi no henko mo miidasenai
Surah Al-Fath, Verse 23
وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا
Mata kare koso wa, makka no tanima de anata gatakara kare-ra no te o, mata, kare-ra kara anata gata no te o osae rareta katadeari, sonogo kare wa, anata gata ni kare-ra ni taishi ko kekka o atae rareta. Hontoni arra wa, anata gata no okonau koto no kanshi-sha de ara reru
Surah Al-Fath, Verse 24
هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَـُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
Kare-ra koso wa (keiji o) kyohi shi, anata gata o seinaru masujido kara samatage, mata kumotsu ga sono gisei no ba ni tassuru koto o samatageta monodearu. Mata anata gataga,(kare-ra to majiri sumu) shinko suru otoko ya on'na-tachi o,-shirazu ni fumi 躪 Tte, muishiki ni tsumi o okasanai yo (anata gata no te o osae rareta). Kare wa o kokoronikanau-sha o sono jihi no naka ni haira se rareru. Moshi kare-ra (zen'nanzen'nyo) ga (hakkiri to) wakarete itanaraba, ware wa itamashi chobatsu de fushin no to o chobatsu shite itadearou
Surah Al-Fath, Verse 25
إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Ano toki fushinjin'na-sha-tachi wa, mune no naka ni manshin no nen o moyashita. Jahiriya (jidai no yona) muchi ni yoru manshindearu. Sorede arra wa, shito to shinja no ue ni yasuragi o kudashi, kare-ra ni jisei no o kotoba o oshitsuke rareta. Kore wa kare-ra ga sono (yasuragi) ni ataishi, mata sore o ukeru tamedeatta. Arra wa subete no koto o shitte ora reru
Surah Al-Fath, Verse 26
لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا
Hontoni arra wa, shito no tame ni kare no yume o shinjitsu ni nasa reta. Moshi arra ga o nozominara, anata gata wa, anshin shite kanarazu seinaru masujido ni hairi, anata gata no atama o so, matawa (kami o) mijika kaku karikonde (Hajji ya Omura o mattousuru). Nani mo osoreru koto wa nai nodearu. Kare wa anata gataga shiranai koto o shitte ora reru. Sore bakari ka, kare wa tedjikana hitotsu no shori o yurusa reta
Surah Al-Fath, Verse 27
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
Kare koso wa, michibiki to shinjitsuna oshie o motte, sore o subete no shukyo no ue ni sen'yo suru tame, kare no shito o noko wa sa reta kata. Hontoni arra wa rissho-sha to shite banzende ara reru
Surah Al-Fath, Verse 28
مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا
Muhanmado wa arra no shitodearu. Kare to tomoni iru mono wa fushinjin no mono ni taishite wa tsuyoku, kujikezu, otagai no made wa yasashiku shinsetsudearu. Anata wa, kare-ra ga rukuu shi sajida shite, arra kara no onkei to o man'etsu o motomeru no o miyou. Kare-ra no shirushi wa,-gaku ni aru sajida ni yoru atodearu. (Musa no) rippo ni mo, kare-ra no yona mono no tatoe ga ari,(isa no) fukuin ni mo, kare-ra no yona tatoe ga aru. Sore wa maita tane ga me o fuki, jobuna kuki o nobashite,-shu o maita mono o yorokoba seru yona mono. Sorede fushin-sha-tachi wa, kare-ra ni fungeki suru kotodearou. Daga arra wa, kare-ra no naka de shinko shite zenko ni isoshimu mono ni, yosha to idaina hosho o yakusoku nasa reru
Surah Al-Fath, Verse 29