Surah Al-Hujraat - Japanese Translation by Ryoichi Mita
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Shinko suru mono yo, anata gata wa arra to sono shito o sashioite kattena furumai o shite wa naranai. Arra o osore nasai. Hontoni arra wa zen Akira ni shite zenchi de ara reru
Surah Al-Hujraat, Verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ
Shinko suru mono yo, anata gata no koe o yogen-sha no koe yori mo takaku agete wa naranai. Mata anata gataga tagaini kowadaka ni hanasu toki no yo ni, kare ni ogoe de (hanashite) wa naranai. Anata gata no kidzukanai-chu ni, jibun no okonai o munashiku shinai tame ni
Surah Al-Hujraat, Verse 2
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ
Hontoni arra no shito no mae de sono-goe o hikuku suru mono wa, arra ga sono kokoro no keiken-sa o kokoromi rareta monodearu. Kare-ra ni wa, yurushi to idaina hosho ga arou
Surah Al-Hujraat, Verse 3
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ
Hontoni heya no soto kara ogoe de anata o yobu mono no oku wa, shiryobunbetsu no nai monodearu
Surah Al-Hujraat, Verse 4
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Moshi kare-ra ga, anata no detekuru no o matsunaraba, soreha kare-ra no tame ni mo yoi. Hontoni arra wa kan'yo ni shite jihibukaku ara reru
Surah Al-Hujraat, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ
Shinko suru mono yo, moshi yokoshimana mono ga joho o anata gata ni motarashitanaraba, shincho ni kento shi nasai. Kore wa anata gataga, kidzukanai-chu ni hitobito ni kigai o oyoboshi, sono okonatta koto o kokai suru koto ni naranai tamedearu
Surah Al-Hujraat, Verse 6
وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّـٰشِدُونَ
Anata gata no ma ni arra no shito ga iru koto o shire. Kare ga moshi oku no kotogara ni tsuite anata gata ni shitagattanaraba, anata gata wa kitto fuko ni ochitta kotodearou. Daga arra wa, anata gata ni shinko o konomashi mono to nasa re, mata anata gata no kokoro o, sore ni fusawashiku shite, anata gata ni fushinjin to jaaku to hangyaku o kirau yo ni nasa reta. Kore wa tadashiku michibika reta monodearu
Surah Al-Hujraat, Verse 7
فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Sore mo arra kara no onmegumideari, onkeidearu. Arra wa zenchi ni shite eimei de ara reru
Surah Al-Hujraat, Verse 8
وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱقۡتَتَلُواْ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَاۖ فَإِنۢ بَغَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا عَلَى ٱلۡأُخۡرَىٰ فَقَٰتِلُواْ ٱلَّتِي تَبۡغِي حَتَّىٰ تَفِيٓءَ إِلَىٰٓ أَمۡرِ ٱللَّهِۚ فَإِن فَآءَتۡ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَا بِٱلۡعَدۡلِ وَأَقۡسِطُوٓاْۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
Moshimo shinja ga 2tsu ni wakarete arasoeba, ryosha no ma o chotei shi nasai. Moshi kare-ra no ippo ga taho ni taishite,(ippo-teki ni) muhona koto o surunaraba, muhomono ga arra no meirei ni tachikaeru made tatakai nasai. Daga kare-ra ga tachi kaettanaraba, seigi to kohei o mune to shite kare-ra no ma o chotei shi nasai. Hontoni arra wa koseina mono o aisa reru
Surah Al-Hujraat, Verse 9
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Shinja-tachi wa kyodaidearu. Dakara anata gata wa kyodai no ma no yuwa o hakari, arra o osore nasai. Kanarazu anata gata wa jihi ni azukaru nodearu
Surah Al-Hujraat, Verse 10
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Shinko suru mono yo, aru-sha-tachi ni soto no mono-tachi o chosho sa sete wa naranai. Sorera (chosho sa reta kata) ga kare-ra yori mo sugurete iru kamo shirenai. On'na-tachi ni mo soto no on'na-tachi o (chosho sa sete wa) naranai. Sono on'na-tachi ga kano on'na tachiyori mo, sugurete iru kamo shirenai. Soshite tagaini chusho shite wa naranai. Mata adana de, nonoshiri atte wa naranai. Shinko ni haitta nochi wa, aku o anji suru yona yobina wa yokunai. Sore demo tomenai mono wa fugi no todearu
Surah Al-Hujraat, Verse 11
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ
Shinko suru mono yo, jasui no oku o harae. Hontoni jasui wa, tokiniha tsumidearu. Muyo no sensaku o shi tari mata tagaini kageguchi shite wa naranai. Shinda kyodai no niku o, taberu no o dare ga konomou ka. Anata gata wa sore o imikiraude wanai ka. Arra o osore nasai. Hontoni arra wa tabitabi yurusa reru kata, jihibukai ho de ara reru
Surah Al-Hujraat, Verse 12
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن ذَكَرٖ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ شُعُوبٗا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓاْۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ
Hitobito yo, ware wa hitori no otoko to hitori no on'na kara anata gata o tsukuri, shuzoku to buzoku ni waketa. Kore wa anata gata o, tagaini shiriau yo ni sa seru tamedearu. Arra no omoto de mottomo totoi mono wa, anata gata no naka mottomo omo o osoreru monodearu. Hontoni arra wa, zenchi ni shite 凡 Yuru koto ni tsugyo nasa reru
Surah Al-Hujraat, Verse 13
۞قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
Sabaku no Arabu-tachi wa,`watashi-tachi wa shinko shimasu.' To iu. Itte yaru ga i. `Anata gata wa shinjite wa inai. Tada “watashi-tachi wa nyushin shimashita” to itte iru dake de, shinko wa mada anata gata no kokoronouchi ni haitte wa inai. Moshi anata gataga, arra to sono shito ni shitagaunara, kare wa sono okonai ni tsuite, sukoshi mo (hosho o) keigen sa reru koto wanai. Hontoni arra wa kan'yo ni shite jihibukaku ara reru
Surah Al-Hujraat, Verse 14
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ
Hontoni shinja to wa, ichizu ni arra to sono shito o shinjiru-sha-tachi de, utagai o motsu koto naku, arra no michi no tame ni, zaisan to seimei to o sasagete funto doryoku suru monodearu. Korera no mono koso shin no shinjadearu
Surah Al-Hujraat, Verse 15
قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Itte yaru ga i. `Anata gata wa jibun no shukyo o, arra ni oshieyou to demo (omou no ka). Arra wa tenchi ni aru subete no mono o shitte ora re. Hontoni arra wa subete no koto o jukuchi shite ora reru
Surah Al-Hujraat, Verse 16
يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Kare-ra wa, jibun ga isuramu ni kie shite, anata ni taisuru on o hodokoshita yo ni omotte iru. Itte yaru ga i. `Anata gata no kie wa, watashi e no megumi to wa naranai. Moshi anata gataga shinjitsu (kie shita)nara, arra wa, anata gata o shinko ni michibiku koto o, anata gata e no megumi to nasareru nodearu
Surah Al-Hujraat, Verse 17
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Hontoni arra wa, ten to ji no ogi o shitte ora reru. Arra wa, anata gata no shogyo o yoku dosatsu nasa reru katadearu
Surah Al-Hujraat, Verse 18