Surah Muhammad - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Fán bù xìnyǎng bìng fáng'ài rénmen zūnxíng ān lā zhī dào [yīsīlán jiào] zhě, tā [ān lā] jiāng shǐ tāmen de shàngōng túláo.
Surah Muhammad, Verse 1
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٖ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ
Fán xìnyǎng bìng xíngshàn, qiě xìnyǎng jiàng shì gěi mùhǎnmòdé de jīngdiǎn [“gǔlánjīng”] zhě——nà bù jīngdiǎn shì cóng tāmen de zhǔ [ān lā] jiàng shì de zhēnlǐ, tā [ān lā] jiāng shèmiǎn tāmen de zuìguo bìng gǎishàn tāmen de zhuàngkuàng [zhù].
Surah Muhammad, Verse 2
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ
Zhè shì yīn wéi bù xìnyǎng zhě zhuīsuí xūwàng, ér xìnshìmen zé zūnxíng cóng tāmen de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ. Ān lā rúcǐ wéi rénlèi shèle xǔduō bǐyù.
Surah Muhammad, Verse 3
فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَاۚ ذَٰلِكَۖ وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡهُمۡ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَكُم بِبَعۡضٖۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Dāng nǐmen [zài zhànchǎng shàng] yù dào bù xìnyǎng zhě shí, dāng zhǎn shā tāmen de tóu bù. Dāng nǐmen shǐ tāmen shāngwáng cǎn chóng shí, nǐmen dāng fúlǔ tāmen. Cǐhòu kě shìfàng tāmen, huò ràng tāmen jiāo shújīn, zhídào zhànzhēng xiè xià zhòngdàn. Shìshí jiùshì zhèyàng [ān lā mìnglìng nǐmen jìxù zhàndòu, zhídào bù xìnyǎng zhě guī xìn yīsīlán jiào]. Jiǎrú ān lā yìyù, tā bì chéngfá tāmen. Dàn [tā ràng nǐmen qù zhàndòu], wèi de shì ràng nǐmen hùxiāng kǎoyàn. Fán wéi ān lā zhīdào zhènwáng zhě, tā [ān lā] jué bù shǐ tāmen de shàngōng túláo [zhù].
Surah Muhammad, Verse 4
سَيَهۡدِيهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ
Tā jiāng yǐndǎo tāmen bìng gǎishàn tāmen de zhuàngkuàng.
Surah Muhammad, Verse 5
وَيُدۡخِلُهُمُ ٱلۡجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمۡ
Tā jiāng shǐ tāmen jìnrù tāmen suǒ shúzhī de lèyuán [tāmen duì lèyuán de zhùzhái bǐ duì chénshì de zhùzhái hái shúxī].
Surah Muhammad, Verse 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ أَقۡدَامَكُمۡ
Xìnshìmen a! Jiǎrú nǐmen yuánzhù ān lā zhīdào, tā bì xiāngzhù nǐmen, bìng shǐ nǐmen bùfá wěndìng.
Surah Muhammad, Verse 7
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَتَعۡسٗا لَّهُمۡ وَأَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Bù xìnyǎng zhě, děngdài tāmen de zhǐyǒu huǐmiè, tā bì shǐ tāmen de shàngōng túláo.
Surah Muhammad, Verse 8
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Zhè shì yīnwèi tāmen yànwù ān lā suǒ jiàng shì de jīngdiǎn [“gǔlánjīng”], suǒyǐ, tā bì shǐ tāmen de shàngōng túláo.
Surah Muhammad, Verse 9
۞أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا
Nándào tāmen méiyǒu zài dà dìshàng lǚxíng, guānchá tāmen qián rén de jiéjú rúhé ma? Ān lā huǐmièle tāmen. Bù xìnyǎng zhě bì yǒu tóngyàng [zhùdìng] de jiéjú.
Surah Muhammad, Verse 10
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Zhè shì yīn wéi ān lā shì xìnshìmen de bǎohù zhě [zhǔzǎi], bù xìnyǎng zhě jué méiyǒu bǎohù zhě.
Surah Muhammad, Verse 11
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ
Ān lā bì jiāng shǐ xìnyǎng bìng xíngshàn zhě jìnrù zhū héliúguò de lèyuán. Bù xìnyǎng zhě [zài jīnshì] suǒ xiǎngshòu de, tāmen chī de rútóng shēngchù suǒ chī de. Huǒ yù jiāng shì tāmen de guīsù.
Surah Muhammad, Verse 12
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةٗ مِّن قَرۡيَتِكَ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ
Yǒu xǔduō chéngshì [de rénmín],[tāmen de] shílì bǐ qūzhú nǐ [mù shèng] dì nàgè chéngshì [mài jiā] de gèng qiángdà, dàn wǒ huǐmièle tāmen, tāmen jué méiyǒu yuánzhù zhě.
Surah Muhammad, Verse 13
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم
Zūnxíng cóng tā de zhǔ jiàng shì de míngzhèng zhě, yǔ bèi zìjǐ de è xíng míhuò bìng shùncóng zìjǐ de sīyù zhě shì yīyàng de ma?
Surah Muhammad, Verse 14
مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ وَأَنۡهَٰرٞ مِّن لَّبَنٖ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُۥ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ خَمۡرٖ لَّذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ عَسَلٖ مُّصَفّٗىۖ وَلَهُمۡ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡۖ كَمَنۡ هُوَ خَٰلِدٞ فِي ٱلنَّارِ وَسُقُواْ مَآءً حَمِيمٗا فَقَطَّعَ أَمۡعَآءَهُمۡ
Xǔnuò gěi jìngwèi zhě de lèyuán [zhù] de qíngjǐng shì: Lèyuán li yǒu yǒng bù biànzhí de shuǐ hé, yǒu yǒng bù biànwèi de rǔ hé, yǒu yǐn zhě gǎndào wèiměi de xiān jiǔ hé, yǒu chúnjìng de mì hé. Tāmen zài lèyuán lǐ kě huòdé gè zhǒng shuǐguǒ hé cóng tāmen de zhǔ jiàng shì de kuānshù. Zhèxiē yǒng jū lèyuán zhě yǔ nàxiē yǒng jū huǒ yù bìng bèi pò cháng yǐn duàncháng fèishuǐ zhě shì yīyàng de ma?
Surah Muhammad, Verse 15
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ
Tāmen zhōng yǒu qīngtīng nǐ [mù shèng] de, děng tāmen líkāi nǐ shí, tāmen yòu duì shòu cì zhīshì zhě shuō:“Tā [mù shèng] gāngcái shuōle xiē shénme?” Zhèxiē rén, ān lā yǐ fēngbìle tāmen de xīn, tāmen zhǐ shùncóng zìjǐ de sīyù.
Surah Muhammad, Verse 16
وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ
Zhìyú zūnxíng zhèngdào zhě, tā [ān lā] jiāng zēngjiā duì tāmen de yǐndǎo, jiāng bǎ qiánjìng de bàochóu cìyǔ tāmen.
Surah Muhammad, Verse 17
فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗۖ فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ
Tāmen [bù xìnyǎng zhě] zhǐ děngdài fùhuó de shíjiān túrán jiànglín tāmen, qíshí, fùhuó de yīxiē zhēngzhào què yǐ láilín. Dāng fùhuó de shíjiān zhēn de jiànglín tāmen shí, nà shí tāmen de xǐngwù duì tāmen yǒu hé yìchu ne?
Surah Muhammad, Verse 18
فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوَىٰكُمۡ
Nǐ [mù shèng] dāng zhīdào, chú ān lā wài, zài méiyǒu yīng shòu chóngbài de zhǔ [zhù]. Nǐ dāng qiú zhǔ kuānshù nǐ de guòshī, yě yìng qiú zhǔ kuānshù nánnǚ xìnshìmen [de guòshī]. Ān lā zhīdào nǐmen huódòng dì dìfāng hé jūsuǒ.
Surah Muhammad, Verse 19
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٞۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ مُّحۡكَمَةٞ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِيِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Xìnshìmen shuō:“Wèishéme méiyǒu jiàng shì yī zhāng [“gǔlánjīng”] jīng wén [gěi wǒmen] ne?” Dànshì, dāng yī zhāng míngshì de jīng wén jiàng shì, qízhōng tí dào shèngzhàn [dìng wéi zhǔmìng] shí, nǐ jiāng kànjiàn xīnzhōng yǒu bìng zhě [wěi xìnzhě] yǐ lín sǐ shí hūn yūn zhě de yǎnguāng kànzhe nǐ, zhè duì tāmen [wěi xìnzhě] shì zuì hǎo de,[yǐbiàn tāmen fúcóng ān lā].
Surah Muhammad, Verse 20
طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ
Fúcóng [ān lā] hé liángyán,[duì tāmen shì zuì hǎo de]. Dāng [zhǔnbèi shèngzhàn de] shìqíng yǐ juédìng shí, jiǎrú tāmen zhōngchéng yú ān lā, nà duì tāmen shì zuì hǎo de.
Surah Muhammad, Verse 21
فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن تَوَلَّيۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوٓاْ أَرۡحَامَكُمۡ
Jiǎrú nǐmen zhízhèng, nǐmen huì bù huì zài dà dìshàng zuò'è, duànjué nǐmen de qīnqī guānxì ne [zhù]?
Surah Muhammad, Verse 22
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ
Zhèxiē rén shì ān lā suǒ qiǎnzé de, suǒyǐ, tā shǐ tāmen biàn lóng, shǐ tāmen biàn xiā.
Surah Muhammad, Verse 23
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ أَمۡ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقۡفَالُهَآ
Nándào tāmen méiyǒu shēnsī “gǔlánjīng” ma? Háishì tāmen de xīn shàng yǒu suǒ [bù lǐjiě]?
Surah Muhammad, Verse 24
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَى ٱلشَّيۡطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ وَأَمۡلَىٰ لَهُمۡ
Fán rèn qīng zhèngdào [yīsīlán jiào] hòu yòu pàn jiào zhě [zhù 1], èmó [zhù 2] yǐ sǒngyǒng tāmen bìng duì tāmen xǔyuàn.
Surah Muhammad, Verse 25
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لِلَّذِينَ كَرِهُواْ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُكُمۡ فِي بَعۡضِ ٱلۡأَمۡرِۖ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِسۡرَارَهُمۡ
Zhè shì yīnwèi, tāmen céng duì yànwù ān lā suǒ jiàng shì de jīngdiǎn de rénmen shuō:“Wǒmen jiàng zài yǒuxiē shìqíng shàng shùncóng nǐmen.” Ān lā zuì zhī dào tāmen de mìmì.
Surah Muhammad, Verse 26
فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ
Dàng tiānshǐmen [zài tāmen sǐwáng shí] dǎ tāmen de liǎn hé bèi [zhù] bìng shǐ tāmen sǐwáng shí, tāmen jiāng zěnme bàn ne?
Surah Muhammad, Verse 27
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُواْ رِضۡوَٰنَهُۥ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Zhè shì yīnwèi, tāmen zhuīsuí ān lā suǒ nǎonù de, yànwù tā [ān lā] suǒ xǐyuè de, suǒyǐ, tā yǐ shǐ tāmen de shàngōng túláo.
Surah Muhammad, Verse 28
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخۡرِجَ ٱللَّهُ أَضۡغَٰنَهُمۡ
Nándào xīnzhōng yǒu bìng zhě [wěi xìnzhě] yǐwéi ān lā jué bù huì jiēlù tāmen de yuànhèn ma?
Surah Muhammad, Verse 29
وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Jiǎrú wǒ yìyù, wǒ néng ràng nǐ kànjiàn tāmen, nǐ bì néng yī tāmen de miànróng rènshí tāmen, nǐ bì néng yī tāmen de yántán rènshí tāmen. Ān lā zhī dào nǐmen de xíngwéi.
Surah Muhammad, Verse 30
وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ
Wǒ bì jiāng kǎoyàn nǐmen, zhídào wǒ fēnbiàn chū nǐmen zhōng shéi shì [wéi ān lā zhī dào] fèndòu zhě, shéi shì jiānrěn zhě, zhídào wǒ hédìng nǐmen de shíqíng [rú shéi shì shuōhuǎng zhě, shéi shì shuō shíhuà zhě].
Surah Muhammad, Verse 31
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗا وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Fán bù xìnyǎng bìng fáng'ài rénmen zūnxíng ān lā zhī dào [zhù][yīsīlán jiào], qiě zài rèn qīng zhèngdào [yīsīlán jiào] hòu réng fǎnduì shǐzhě [mù shèng] de rén, tāmen jué bùnéng shānghài ān lā sīháo, tā [ān lā] jiāng shǐ tāmen de shàngōng túláo.
Surah Muhammad, Verse 32
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Xìnshìmen a! Nǐmen dāng fúcóng ān lā, dāng fúcóng shǐzhě [zhù][mù shèng]; nǐmen bùyào shǐ nǐmen de shàngōng túláo.
Surah Muhammad, Verse 33
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡ
Fán bù xìnyǎng bìng fáng'ài rénmen zūnxíng ān lā zhī dào [yīsīlán jiào], qiě lín sǐ shí réng bù xìnyǎng zhě, ān lā jué bù huì kuānshù tāmen.
Surah Muhammad, Verse 34
فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Nǐmen [mùsīlín] bùyào qìněi, nǐmen [duì yīsīlán jiào de dírén] bù yāoqiú hé, nǐmen shì zhàn yōushì de. Ān lā yǔ nǐmen tóng zài, tā jué bù huì shǐ nǐmen de shàngōng túláo.
Surah Muhammad, Verse 35
إِنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ يُؤۡتِكُمۡ أُجُورَكُمۡ وَلَا يَسۡـَٔلۡكُمۡ أَمۡوَٰلَكُمۡ
Jīnshì shēnghuó zhǐshì yī zhǒng yóuxì hé yúlè. Jiǎrú nǐmen xìnyǎng bìng jìngwèi, tā [ān lā] jiāng bǎ nǐmen yīng dé de bàochóu cì gěi nǐmen, tā bù huì xiàng nǐmen suǒyào nǐmen de cáichǎn.
Surah Muhammad, Verse 36
إِن يَسۡـَٔلۡكُمُوهَا فَيُحۡفِكُمۡ تَبۡخَلُواْ وَيُخۡرِجۡ أَضۡغَٰنَكُمۡ
Jiǎrú tā [ān lā] xiàng nǐmen suǒyào bìng qiǎngpò nǐmen, nǐmen bì jiāng lìnsè, tā [ān lā] jiāng jiēlù nǐmen de yuànhèn.
Surah Muhammad, Verse 37
هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم
Nǐmen zhèxiē rén a! Dāng yǒurén zhàohuàn nǐmen wéi ān lā zhī dào shīyòng [zhù] shí, nǐmen zhōng yǒuxiē rén jiù lìnsè. Shéi lìnsè, shéi zì shòu qí hài. Ān lā shì wú suǒ qiú de, ér nǐmen zé shì yǒu suǒ qiú de. Jiǎrú nǐmen bèilí [yīsīlán jiào], tā jiāng yǐ qítā mínzhòng lái dàitì nǐmen, ránhòu, tāmen jiāng bù huì xiàng nǐmen.
Surah Muhammad, Verse 38