Surah Al-Fath - Amharic Translation by Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib
إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا
inya lanite gilits’i yeẖoneni mekifeti kefetinilihi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 1
لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
ālahi keḫat’ī’ātihi yalefewinina yemīmet’awini lanite līmiri ts’egawinimi banite layi līmola k’et’itenyawinimi menigedi līmerahi (kefetelihi)፡፡
Surah Al-Fath, Verse 2
وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا
ālahi birituni iridata līredahimi (kefetelihi)፡፡
Surah Al-Fath, Verse 3
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
irisu ya bemi’iminani libochi wisit’i ke’iminetachewi gari iminetini yich’emiru zenidi irigatani yawerede newi፡፡ le’ālahimi yesemayatina yemidiri serawītochi āliluti፡፡ ālahimi ‘āwak’ī t’ibebenya newi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 4
لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا
mi’iminaninina mi’iminatini keširochachewi wenizochi yemīfesubachewini genetochi bewisit’achewi zewitarīwochi sīẖonu līyagebachewi kenerisumi ḫat’ī’ātochachewini līyabisilachewi (betigili āzezachewi)፡፡ yihimi ke’ālahi zenidi yeẖone talak’i maginyeti newi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 5
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا
be’ālahimi kifu t’irit’arēni tet’erat’arīwochuni menafik’anina menafik’atini፣ wenidochi āgarīwochachinina sētochi āgarīwochinimi yasek’ayi zenidi (betigili āzeze)፡፡ be’inerisu layi kifu kebabī ālebachewi፡፡ be’inerisumi layi ālahi tek’ot’abachewi፡፡ regemachewimi፡፡ le’inerisumi gehānemini āzegajelachewi፡፡ memeleshanetiwami kefachi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 6
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
le’ālahimi yesemayatina yemidiri serawītochi āliluti፡፡ ālahimi āshenafī t’ibebenya newi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 7
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
inya mesikarī ābisarīna āsiferarīmi ādirigeni be’irigit’i lakinihi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 8
لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
be’ālahi litaminu፣ bemelikitenyawimi (litaminu)፣ litiredutimi፣ litakebirutimi፣ (ālahini) bet’watina kek’etiri beḫwala litawedisutimi (lakinewi)፡፡
Surah Al-Fath, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
inezīya k’ali kīdani yemīgabuhi k’ali kīdani yemīgabuti ālahini bicha newi፡፡ ye’ālahi iji (ḫāyilu) ke’ijochachewi belayi newi፡፡ yaferesemi sewi yemīyaferisewi benefisu layi bicha newi፡፡ be’irisu layi ālahini k’ali kīdani yetegababetini yemolami sewi talak’i minidani be’irigit’i yiset’ewali፡፡
Surah Al-Fath, Verse 10
سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا
ke’ā‘irabi sewochi inezīya (kezemecha) wede ḫwala yek’eruti le’ānite «genizebochachinina bētesebochachini āsichegeruni፤ silezīhi miḥiretini leminilini፤» yiluhali፡፡ belibochachewi wisit’i yelēlewini negeri bemilasochachewi yinageralu፡፡ (ālahi) «be’inanite layi gudatini bīsha weyimi be’inanite met’ik’emini bīsha ke’ālahi (lemagedi) le’inanite ānidachini yemīchili manewi? be’iwinetu ālahi፤bemitišeseruti hulu wisit’i ‘āwak’ī newi» belachewi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 11
بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا
yilik’unimi melikitenyawina mi’imenanochu wede bētesebochachewi fets’imo ālememelesachewini t’eret’erachihu፡፡ yihimi belibochachihu wisit’i teshelemelachihu፡፡ met’ifonimi met’erit’eri t’eret’erachihu፡፡ t’efīwochi ḥizibochimi ẖonachihu፡፡
Surah Al-Fath, Verse 12
وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا
be’ālahina bemelikitenyawi yalamenemi sewi inya lakeḥadīwochi isatini āzegajitenali፡፡
Surah Al-Fath, Verse 13
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
yesemayatina yemidiri nigišinami ye’ālahi newi፡፡ lemīshawi sewi yimirali፤ yemīshawinimi yik’et’ali፡፡ ālahimi meḥarī āzanyi newi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 14
سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
wede zerefawochi litiyizwati beẖēdachihu gīzē inezīya wede ḫwala yek’eruti sewochi «tewuni iniketelachihu» yilwachiḫwali፡፡ (bezīhimi) ye’ālahini k’ali līlewit’u yifeligalu፡፡ «fets’imo ātiketelunimi፡፡ yihini (k’ali) kezīhi befīti ālahi bilwali» belachewi፡፡ yilik’unimi «timek’enyunalachihu» yilalumi፡፡ be’iwineti inerisu t’ik’ītini iniji yemayawik’u neberu፡፡
Surah Al-Fath, Verse 15
قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
ke’ā‘irabochi wede ḫwala lek’eruti belachewi፡- «yebiritu ch’ikanē balebēti wede ẖonu ḥizibochi (wigīya) wede fīti tit’it’eralachihu፡፡ tigadelwachewalachihu፤ weyimi yiselimalu፡፡ bititazezumi ālahi melikami minidani yiset’achiḫwali፡፡ ke’āhuni befīti inide sheshachihu bitisheshumi āsamamīni k’it’ati yik’et’achiḫwali፡፡»
Surah Al-Fath, Verse 16
لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا
be‘iwiri layi (kezemecha bemek’itu) ḫat’ī’āti yelebetimi፡፡ be’ānikasami layi ḫat’ī’āti yelebetimi፡፡ bebeshitenyami layi ḫat’ī’āti yelebetimi፡፡ ālahinina melikitenyawinimi yemītazezi sewi keširochachewi wenizochi yemīfesubachewini genetochi yagebawali፡፡ yemīsheshewinimi sewi āsamamīwini k’it’ati yik’et’awali፡፡
Surah Al-Fath, Verse 17
۞لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا
kemi’iminanochu bezafītu širi k’ali kīdani bemīgabuhi gīzē ālahi be’irigit’i wedede፡፡ belibochachewimi wisit’i yalewini ‘āwek’e፡፡ be’inerisumi layi irigatani āwerede፡፡ k’iribi yeẖonenimi mekifeti menedachewi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 18
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
bizuwochi zerefawochinimi yemīwesidwachewi yeẖonuni (menedachewi)፡፡ ālahimi āshenafī t’ibebenya newi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 19
وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
ālahi bizuwochini zerefawochi yemitiwesidwachewi yeẖonuni tesifa āderegelachihu፡፡ yihichinimi le’inanite āsichekolelachihu፡፡ ke’inanitemi yesewochini ijochi kelekelelachihu፡፡ (litameseginutina) lemi’iminanimi milikiti iniditiẖoni k’et’itenyawini menigedi yimerachihumi zenidi (yihinini šeralachihu)፡፡
Surah Al-Fath, Verse 20
وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا
lēlayitunimi be’iriswa layi gena yalichalachiḫwatini ālahi yawek’atini (le’inanite āzegajati)፡፡ ālahimi benegeru hulu layi chayi newi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 21
وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
inezīyami yekaduti (yemeka sewochi beḥudeyibīya) beteweguwechihu noro ( leshīshīti) jeribawochini bazoru neberi፡፡ kezīyami zemedimi redatimi āyagenyumi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 22
سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
ālahi yachini kezīhi befīti be’irigit’i yalefechiwini limadi denegege፡፡ le’ālahimi limadi lewit’ini ātagenyimi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 23
وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا
irisumi ya bemeka wisit’i be’inerisu layi kasichalechihu beḫwala ijochachewini ke’inanite layi ijochachihunimi ke’inerisu layi yekelekele newi፡፡ ālahimi yemitišerutini hulu temelikachi newi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 24
هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَـُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
inerisu inezīya yekadu፣ ketekeberewi mesigīdimi yekelekelwachihu፣ mesiwa’itunimi yetasere sīẖoni besifirawi inidayiderisi (yekelekelu) nachewi፡፡ yematawik’wachewi yeẖonu mi’imenani wenidochina mi’iminati sētochi (kekeḥadīwochu gari) balineberu yale ‘iwik’eti inerisuni meriget’achihuna ke’ineresu (bekuli) mekefati yemīnekachihu baliẖone noro (ijochachihuni balagedini neberi) ālahi yemīshawini sewi be’izinetu wisit’i yageba zinidi (ijochachihuni āgede)፡፡ beteleyu noro inezīyani ke’inerisu wisit’i yekadutini āsamamīni k’it’ati bek’et’anachewi neberi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 25
إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
inezīya yekaduti derayituni yemehāyiminetītuni dera belibochachewi wisit’i baderegu gīzē (bek’et’anachewi neberi)፡፡ ālahimi bemelikitenyawi layina bemi’iminanochu layi irigatawini āwerede፡፡ met’it’ebek’īyayitunimi k’ali āsiyazachewi፡፡ be’iriswami tegebīwochi balebētochiwami neberu፡፡ ālahimi benegeru hulu ‘āwak’ī newi፡፡
Surah Al-Fath, Verse 26
لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا
ālahi lemelikitenyawi ḥilimuni iwinetenya sīẖoni ālahi yesha inide ẖone ts’et’itenyochi ẖonachihu rasochachihuni lach’itachihu፣ āsat’irachihumi yematiferu sitiẖonu yetekeberewini mesigīdi be’irigit’i tigebalachihu፤ yalewini be’irigit’i iwineti āderegeleti፡፡ (ke’irik’u) yalawek’achihutinimi negeri ‘āwek’e፡፡ kezīhimi befīti k’iribini mekifeti āderege፡፡
Surah Al-Fath, Verse 27
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
irisu ya melikitenyawini bemerī mets’iḥāfina be’iwinetenya hayimanoti behayimanoti hulu layi līyalik’ewi yelake newi፡፡ mesikarīmi be’ālahi bek’a፡፡
Surah Al-Fath, Verse 28
مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا
ye’ālahi melikitenya muḥāmedi inezīyami ke’irisu gari yaluti (wedajochu) bekeḥadīwochu layi birituwochi bemekakelachewi āzanyochi nachewi፡፡ āgonibashochi፣ segajochi ẖonewi tayachewalehi፡፡ ke’ālahi chirotanina widētani yifeligalu፡፡ milikitachewi kesigidetachewi felegi sitiẖoni befītochachewi layi nati፡፡ yihi betewirati (yetenegerewi) t’ebayachewi newi፡፡ be’īnijīlimi wisit’i misalēyachewi k’enizeluni ānide’āwet’a āzimerana፣ (k’enizelu) inidaberetawi፣ inideweferemina፣ geberēwochuni yemīyasidenik’i ẖono be’āgedawochu layi tesitekakilo inide k’ome (āzimera) newi፡፡ (yaberetachewina yabezachewi) keḥadīwochini be’inerisu līyasik’och’i newi፡፡ ālahimi inezīyani yamenutinina ke’inerisu begowochini yešerutini miḥiretinina talak’i minidani tesifa ādirigolachewali፡፡
Surah Al-Fath, Verse 29