UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Fath - Thai Translation by King Fahad Quran Complex


إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا

thæcring rea di hı chaychna kæ cea sung pen chaychna xyang chad cæng
Surah Al-Fath, Verse 1


لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

pheux xallxh ca di thrng xphaythosʹ khwam phid khxng cea thi di lwng pi læw læa thi ca keid khun phayhlang læa ca thrng hı khwam pordpran khxng phraxngkh khrb smburn kæ cea læa thrng chinæa thang kæ cea khux thang xan theiyngtrng
Surah Al-Fath, Verse 2


وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا

læa xallxhˌ ca thrng chwyhelux cea dwy kar chwyhelux xyang khemkhæng
Surah Al-Fath, Verse 3


هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا

phraxngkh khux phuthrng prathan khwam ngeiyb sngb lng ma nı citcı khxng brrda phu sraththa pheux phwk khea ca di pheimphun kar sraththa hı kab kar sraththa khxng phwk khea læa pen khx ngxallxhˌ khux phirphl hæng chan fa thanghlay læa phændin læa xallxhˌ pen phuthrng rxbru phuthrng pricha yan semx
Surah Al-Fath, Verse 4


لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا

pheux phraxngkh ca thrng hı brrda phu sraththa chay læa brrda phu sraththa hying di khea swn swrrkh hlakhlay n beuxng lang khxng swn swrrkh mi thar na hlay say hil phan phwk khea pen phu phanak xyu tlxd kal nı nan læa phraxngkh ca thrng lblang khwam chaw khxng phwk khea xxk cak phwk khea læa nan khux chaychna xan hıy hl wng‡ thi xallxh
Surah Al-Fath, Verse 5


وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا

Læa pheux phraxngkh ca thrng lngthosʹ kæ phwk mu na fiki n chay læa phwk mu na fiki n hying læa brrda phu tang phakhi chay(mu chrikin)læa brrda phu tang phakhi hying(mu chrikat)doy phwk khea khid keiyw kab xallxh.Dwy khwam khid ray hetu ray hela nan cng prasb kæ phwk khea theid læa xallxh.Thrng korth kriw kæ phwk khea læa thrng sap chæng phwk khea xik thang thrng te ri ym nrk yahannam wi sahrab phwk khea xik dwy læa man pen thang klab thi chaw ray ying
Surah Al-Fath, Verse 6


وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

læa pen khx ngxallxh.Khux phirphl hæng chan fa thanghlay læa phændin læa xallxh.Pen phuthrng xanac phuthrng pricha yan
Surah Al-Fath, Verse 7


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

thæcring rea di sng cea(muhammad)ma pheux pen phyan læa phu cæng khawdi læa phu cæng khaw ray
Surah Al-Fath, Verse 8


لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا

pheux hı phwk cea sraththa tx xallxhˌ læa rx sul khxng phraxngkh læa hı khwam chwyhelux khea(rx sul) læa sæsxng sdudi phraxngkh thang nı yam chea læa yam yen
Surah Al-Fath, Verse 9


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا

thæcring brrda phu thi hısatyaban kab cea nan semuxn kab wa phwk khea di hı sat ya ban kab xallxh.Phrahatth khx ngxallxh.Thrng xyu henux mux khxng phwk khea chanan phu dı thalay(satyaban)semuxn kab wa khea thalay taw khxng khea xeng swn phu dı ptibati tam sayya thi khea di mi wi kab xallxh.Doy khrbthwn phraxngkh k ca thrng txbthæn rangwal xan hıy hlwng kæ khea
Surah Al-Fath, Verse 10


سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا

chaw xahrab chnbth thi helux xyu nı meuxng ca klaw kæ cea wa thraphysin khxng rea læa khrxbkhraw khxng rea thahı rea mi thura yung xyu dangnan di pord khxxphay hı kæ rea dwy phwk khea klaw dwy lin khxng phwk khea doy mimi xari nı hawcı khxng phwk khea cng klaw theid muhammad khır lea ca mi xanac xan dı thi ca pxngkan phwk cea ca kxallxhˌ hak phraxngkh thrng prasngkh hı khwam thukkh kæ phwk cea hrux phraxngkh thrng prasngkh ca hı prayochn kæ phwk cea tæwa xallxhˌ thrng trahnak ying nı sing thi phwk cea kratha
Surah Al-Fath, Verse 11


بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا

Hamidi phwk cea khid wa xal rx sul læa br rda mux.Min phu sraththa ca mi klab pi yang khrxbkhraw khxng phwk khea penxankhad læa nan di thuk thahı pen thi pherisphærw nı citcı khxng phwk cea læa phwk cea di khid ray læa phwk cea pen hmu chn thi wibati
Surah Al-Fath, Verse 12


وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا

læa tha phu dı midi sraththa tx xallxhˌ læa rx sul khxng phraxngkh thæcring rea di teriym fi thi luk chotichwng wi sahrab phu ptiseth sraththa
Surah Al-Fath, Verse 13


وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

læa xanac dedkhad hæng chan fa thanghlay læa phændin nan pen khx ngxallxhˌ phraxngkh ca thrng xphay kæ phu thi phraxngkh thrng prasngkh læa ca thrng lngthosʹ phu thi phraxngkh thrng prasngkh læa xallxhˌ nan pen phuthrng xphay phuthrng metta semx
Surah Al-Fath, Verse 14


سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

brrda phu thi helux xyu nı meuxng ca klaw wa meux phwk than xxk deinthang pi yang kxng thraphy chely(thi khxybar) pheux pi yud xea ma k cng plxy hı phwk rea xxk tidtam phwk than pi dwy phwk khea prasngkh thi ca peliyn kha klaw khx ngxallxhˌ cng klaw theid muhammad phwk than ca tidtam phwk rea pi mi di penxankhad phe raaxallxhˌ di tras wi kxn læw phwk khea k ca klaw xik wa hamidi phwk than xiccha phwk rea pela ley phwk khea mi kheacı xari ley nxkcak pheiyng leknxy
Surah Al-Fath, Verse 15


قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

cng klaw theid muhammad kæ chaw xahrab chnbth thi helux xyu nı meuxng wa phwk than ca thuk reiyk hı pi rwm txsu phwk khea hrux hı phwk khea yxm cann dangnan meux phwk than cheuxfang ptibati ta mxallxh k ca thrng prathan rangwal xan di ngam kæ phwk than tæ tha phwk than phin hlang xxk ma kxn læw phraxngkh ca thrng lngthosʹ phwk than dwy kar lngthosʹ xan cebpwd
Surah Al-Fath, Verse 16


لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا

mi penkar labak xan dı kæ khn tabxd læa mi penkar labak cı xan dı kæ khn phikar læa mi penkar labak cı xan dı kæ khn pwy tæ tha phu dı cheuxfang ptibati ta mxallxh læa rx sul khxng phraxngkh phraxngkh ca thrng hı khea khea su swn swrrkh hlakhlay n beuxng lang mi thar na hlay say hil phan swn phu dı phin hlang xxk phraxngkh ca thrng lngthosʹ khea dwy kar lngthosʹ xan cebpwd
Surah Al-Fath, Verse 17


۞لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا

Doy næ nx nxallxhˌ thrng pordpran tx brrda phu sraththa khna thi phwk khea hısatyaban kæ cea tı tnmi (thi huda y bi yahˌ) pheraa phraxngkh thrng rxbru di thung sing thi mi xyu nı citcı khxng phwk khea phraxngkh cung di thrng prathan khwam sngb cı lng mab nph wk khea læa di thrng txbthæn hı kæ phwk khea sung chaychna xan kıl ni
Surah Al-Fath, Verse 18


وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا

læa thraphy chely xan makmay thi phwk khea ca di rab man læa xallxh.Pen phuthrng xanac phuthrng pricha yan
Surah Al-Fath, Verse 19


وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

xallxh.D thrng sayya kæ phwk cea sung thraphy chely xan makmay thi phwk cea ca di rab man doy phraxngkh thrng reng(thraphy chely thi khxybar)xan ni kæ phwk cea læa phraxngkh thrng yabyang mux khxng phukhn(phwk ya hud)cak(kar tharay)phwk cea læa pheux man(kar yabyang cak kar tharay)ca di pen sayyan hnung kæ brrda phu sraththa læa pheux phraxngkh ca di thrng chinæa thang kæ phwk cea su thang xan theiyngtrng phraxngkh ca di thrng chinæa thang kæ phwk cea su thang xan theiyngtrng
Surah Al-Fath, Verse 20


وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا

læa thraphy chely xan xun xik thi phwk cea mimi kalang thi ca xeachna man di tæ xallxh thrng lxm phwk man wi læw (khux xanacakr pexrseiy læa roman tawanxxk) læa xallxh.Pen phuthrng xanuphaph henux thuk sing xyang
Surah Al-Fath, Verse 21


وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

læa tha brrda phu ptiseth sraththa di txsu kab phwk cea phwk khea k ca phin hlang klab xyang nænxn læw phwk khea ca mi phb phu khumkhrxng læa phu chwyhelux
Surah Al-Fath, Verse 22


سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا

nan khux næwthang khx ngxallxhˌ kæ brrda phu thi lwnglab pi læwtæ kal kxn læa cea ca mi phb kar peliynpælng dı «nı næwthang khx ngxallxhˌ
Surah Al-Fath, Verse 23


وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا

læa phraxngkh khux phuthrng yabyang mux khxng phwk khea cak phwk cea læa mux khxng phwk cea cak phwk khea (mi hı mi kar su rb kan) thi hubkhea nkhr mak kh. (Thi huda ybi yah.) Hlangcak thi phraxngkh di thrng hı phwk cea mi chaychna henux phwk khea læa xallxh.Thrng ruhen nı sing thi phwk cea kratha
Surah Al-Fath, Verse 24


هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَـُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا

Phwk khea khux brrda phu ptiseth sraththa læa pid kan phwk cea hı han hang ca kmasyidxal ha rxm læa kar cheuxd satw phli thi thuk kakkan wi mi hı brrlu su thi cheuxd khxng man læa hak michı pheraa mi brrda phu sraththa chay læa brrda phu sraththa hying sung phwk cea miru cak phwk khea phwk cea k ca kha phwk khea læw k ca kx hı keid thosʹ kæ phwk cea pheraa phwk khea doy miru taw thang ni pheux xallxhˌ ca thrng hı phu thi phraxngkh thrng prasngkh khea xyu nı khwam metta khxng phraxngkh hak phwk khea yæk xxk cak kan nænxn rea k ca lngthosʹ brrda phu ptiseth sraththa nı hmu phwk khea sung kar lngthosʹ xan cebpwd
Surah Al-Fath, Verse 25


إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

khna thi phwk ptiseth sraththa di thahı khwam hying ya somi khun nı citcı khxng phwk khea sung pen khwam hying ya so nı smay hæng khwam ngmngay xallxhˌ cung prathan khwam ngeiyb sngb khxng phraxngkh hı kæ rx sul khxng phraxngkh læa kæ brrda phu sraththa
Surah Al-Fath, Verse 26


لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا

doy næ nx nxallxh.Di thrng thahı khwam fan nan smcring kæ rx sul khxng phraxngkh dwy khwam cring nænxn phwk cea ca di khea su masyid xal ha rxm xyang plxdphay ha kxallxh.Thrng prasngkh (xin cha xallxh.) Doy (bang khn) kon phm khxng phwk cea læa (xik bang khn) tadphm phwk cea xya di hwad klaw phe raaxallxh.Thrng rxbru sing thi phwk cea miru dangnan phraxngkh cung di thrng kahnd chaychna xun cak nan sung chaychna xan kıl ni
Surah Al-Fath, Verse 27


هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا

phraxngkh khux phuthrng sng rx sul khxng phraxngkh phrxm dwy næwthang thi thuk txng læa sasna hæng sacthrrm pheux phraxngkh ca thrng hı sasna (khxng phraxngkh) nan pracaksʹ cæng henux sasna xun thangmwl læa phx pheiyng læw thi xallxhˌ thrng pen phyan
Surah Al-Fath, Verse 28


مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا

Muhammad pen rx sul khx ngxallxhˌ læa brrda phu thi xyu rwm kab khea pen phu khemkhæng kla hay tx phwk ptiseth sraththa pen phu metta sngsar rahwang phwk khea xeng cea ca hen phwk khea pen phu ru ka wa phu suyu d doy sæwngha khun khwam di ca kxallxhˌ læa khwam pordpran (khxng phraxngkh) kheruxnghmay khxng phwk khea xyu bn bıhna khxng phwk khea neuxngcak rxngrxy hæng ka rsuyud nan khux xupma khxng phwk khea thi mi xyu nı xat tea rxt læa xupma khxng phwk khea thi mi xyu nı xal xin yil prahnung meld phuch thi ngxk hnx hrux king kan khxng man xxk ma læw thahı man ngxkngam læw man k teibto khængræng læa thrngtaw xyu di bn latn khxng man na khwam plum piti ma hı kæ phu hwan pheux thi phraxngkh ca kx khwam korth khæn kæ phwk ptiseth sraththa pheraa phwk khea (mu slimi n) læa xallxhˌ thrng sayya brrda phu sraththa læa kratha khwam di thanghlay nı hmu phwk khea wa ca di rab kar xphaythosʹ læa rangwal xan hıy hlwng
Surah Al-Fath, Verse 29


Author: King Fahad Quran Complex


<< Surah 47
>> Surah 49

Thai Translations by other Authors


Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai