Surah Al-Hujraat - Khmer Translation by Cambodian Muslim Community Development
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
ao banda anak del mean chomnue. chaur kom thveukear vinichchhy mounnung a l laoh ning anakneasar robsa trong( mou ham meat) aoy saoh . haey chaur puok anak kaotakhlach a l laoh . pitabrakd nasa a l laoh mha lyy mha doeng
Surah Al-Hujraat, Verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ
ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak kom leuk saamleng robsa puok anak khlang cheang saamleng robsa na pi haey kom banlu saamleng khlang tow kan keat dauchchea kar banlu saamleng khlang robsa puok anak towkean knea aoy saoh krenglo ampeula teanglay robsa puok anak batbng daoy puok anak mindoeng khluon
Surah Al-Hujraat, Verse 2
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ
pitabrakd nasa banda anak del thnam saamleng robsa puokke nowchampohmoukh anakneasar robsa a l laoh anak teangnoh haeydel a l laoh ban sakalbong nowknong chetd robsa puokke daembi aoy meankar kaotakhlach . puokke nung ttuol ban kar aphytosa ning phalbony da thomtheng
Surah Al-Hujraat, Verse 3
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ
pitabrakd nasa puok del srekhaw anak( mou ham meat)now pikraoy lomnow dthan ku puokke pheakochraen min yl laey
Surah Al-Hujraat, Verse 4
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
haey brasenbae puokke atthmot( rngcha) rhautadl anak ( mou ham meat) chenhtow chuob puokke ku vea brasaer bamphot samreab puokke . haey a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Hujraat, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ
ao banda anak del mean chomnue. brasenbae mean anak lmeusachbab a l laoh noam damnoeng aveimuoy mk brab puok anak chaur puok anak pinity aoy ban chbasaleasa krenglo puok anak bangk krohthnak dl krom muoy daoy mindoeng haey puok anak nung mean vibbadesari towleu avei del puok anak ban br pru td noh
Surah Al-Hujraat, Verse 6
وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّـٰشِدُونَ
haey puok anak trauv doeng tha pitabrakd nasa nowknongchamnaom puok anak ku mean anakneasar robsa a l laoh( mou ham meat) . brasen bae keat thveuteamobanhchea puok anak nouv kechchakar pheakochraen noh puok anak pit chea meankar lombak cheaminkhan . kabonde a l laoh ban thveu aoy puok anak sraleanh pheap mean chomnue ning ban loma vea nowknong chetd robsa puok anak haey trong ban thveu aoy puok anak saabkhpaem champoh pheap kmean chomnue ning kar lmeusachbab haeyning babakamm teanglay phng der . anak teang noh haey kuchea anak del sthet leu meakra da troemotrauv
Surah Al-Hujraat, Verse 7
فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
kuchea kar braosa bratan ning chea nie k meat pi a l laoh . haey a l laoh mha doeng mha ktebandet
Surah Al-Hujraat, Verse 8
وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱقۡتَتَلُواْ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَاۖ فَإِنۢ بَغَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا عَلَى ٱلۡأُخۡرَىٰ فَقَٰتِلُواْ ٱلَّتِي تَبۡغِي حَتَّىٰ تَفِيٓءَ إِلَىٰٓ أَمۡرِ ٱللَّهِۚ فَإِن فَآءَتۡ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَا بِٱلۡعَدۡلِ وَأَقۡسِطُوٓاْۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
haey brasenbae mean pir krom knongchamnaom anak mean chomnue chbang knea chaur puok anak phsaahphsaa rveang puokke . te brasenbae krom muoy ban bampean towleu krom muoytiet chaur puok anak chbang t tlnung krom del bampean noh rhaut tealte krom noh tralbtow rk batobanhchea robsa a l laoh vinh . haey brasenbae puokke ban tralb vinh noh chaur puok anak phsaahphsaa rveang puokke teangpir krom daoy you tde thmr haey chaur puok anak brakean nouv pheap you tde thmr . pitabrakd nasa a l laoh sraleanh banda anak del brakean you tde thmr
Surah Al-Hujraat, Verse 9
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
pitabrakd nasa banda anak del mean chomnue kuchea bangobaaun nungoknea( ko n ng sasanea ai sla m) . dau che neah chaur puok anak phsaahphsaa rveang bng baaun teangpir krom robsa puok anak choh . haey chaur puok anak kaotakhlach a l laoh sangkhumtha puok anak nung trauv ke anet sraleanh
Surah Al-Hujraat, Verse 10
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
ao banda anak del mean chomnue. chaur komaoy krom muoy meulngeay krom muoytiet aoy saoh chuonkal puokke( krom del trauv ke meul ngeay noh) la cheang puokke( krom meulngeay ke) . haey komaoy sdrei meulngeay sdrei dauchaknea chuonkal puok neang( sdrei del trauv ke meulngeay noh) la cheang puok neang( sdrei del meulngeay ke) . haey chaur puok anak kom bramath knea ning kom dak ngear knea aoy saoh . kar dak ngear minola kraoy pi mean chomnue haey noh ku akrak bamphot . haey anaknea del min ban sarphap tosakamhosa puok teangnoh kuchea puok del bampean
Surah Al-Hujraat, Verse 11
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ
ao banda anak del mean chomnue. chaur chiesaveang aoy chhngay pi brakear sangsay( towleu anak del mean chomnue) . pitabrakd nasa kar sangsay muoychamnuon kuchea babakamm . haey chaur puok anak kom saeubkear ( brakear del minola robsa anak mean chomnue) ning kom niyeay daem knea aoy saoh . tae mneak knongchamnaom puok anak chaul chetd saisaeach bangobaaun robsa ke del slab ryy? dau che neah puok anak pitchea khpaem vea minkhan . haey chaur puok anak kaotakhlach a l laoh . pitabrakd nasa a l laoh chea anak ttuol yk nouv kar sarphap tosakamhosa mha anet sraleanh
Surah Al-Hujraat, Verse 12
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن ذَكَرٖ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ شُعُوبٗا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓاْۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ
ao mnoussa lok. pitabrakd nasa yeung ban bangkeut puok anak pi borsa ning sdrei( adam ning ha vea) haey yeung thveu aoy puok anakmean choncheate ning kolosampnth cheachraen daembi aoy puok anak skalknea towvinh tow mk . pitabrakd nasa anak del thkomthkaeng cheangke champoh a l laoh knongchamnaom puok anak ku anak del kaotakhlach a l laoh cheangke knong chamnaom puok anak . pitabrakd nasa a l laoh mha doeng mha chruotachreab
Surah Al-Hujraat, Verse 13
۞قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
puok areab chonobt ban niyeay tha puok yeung mean chomnue haey . chaur anak( mou ham meat) pol tha puok anak mintean mean chomnue laey te puok anak trauv niyeay tha puok yeung ban chaul sasanea ai slam haey khn del pheap mean chomnue mintean chaul tow knong chetd robsa puok anak noh . te brasenbae puok anak brate b tde tam a l laoh ning anak noam sar robsa trong vinh noh trong nung min loubbambat nouv avei del chea ampeu la robsa puok anak laey . pitabrakd nasa a l laoh mha aphy-tosa mha anet sraleanh
Surah Al-Hujraat, Verse 14
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ
tampit banda anak del mean chomnue ku anak del ban chue leu a l laoh ning anakneasar robsa trong banteabmk puokke min sangsay haey ban tsaou knong meakra robsa a l laoh daoy tropy sa mb tde robsa puokke ning khluonobran robsa puokke . anak teangnoh chea anak del mean chomnue yeang pitabrakd
Surah Al-Hujraat, Verse 15
قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
chaur anak( mou ham meat) pol tha tae puok anak kampoung brab a l laoh pi sasanea robsa puok anak daoy a l laoh doeng nouv avei del mean now leumekh cheachraen chean ning phendei ryy? haey a l laoh doeng bamphot nouv real avei teangoasa
Surah Al-Hujraat, Verse 16
يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
puokke chattoukthea kar chaul sasanea ai sla m robsa puokke phdal brayoch dl anak( mou ham meat) . chaur anak pol tha puok anak kom chattouk kar chaul sasanea ai sla m robsa puok anak phdal brayoch dl khnhom aoy saoh . phtoytowvinh a l laoh te del bratan nie k meat dl puok anak daoy trong ban changaoulobangheanh puok anak tow rk pheap mean chomnue brasenbae puok anakchea anak niyeay pit noh
Surah Al-Hujraat, Verse 17
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
pitabrakd nasa a l laoh doeng nouv brakear athrkambang nei mekh cheachraen chean ning phendei . haey a l laoh kheunh bamphot nouv avei del puok anak br pru td
Surah Al-Hujraat, Verse 18