Surah Al-Maeda - Hindi Translation by Maulana Azizul Haque Al Umari
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَوۡفُواْ بِٱلۡعُقُودِۚ أُحِلَّتۡ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلۡأَنۡعَٰمِ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ غَيۡرَ مُحِلِّي ٱلصَّيۡدِ وَأَنتُمۡ حُرُمٌۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ مَا يُرِيدُ
he vo logo jo eemaan laaye ho! pratibandhon ka poorn roop[1] se paalan karo. tumhaare lie sab pashu halaal (vaidh) kar diye gaye, parantu, jinaka aadesh tumhen sunaaya jaayega, lekin ehraam[2] kee sthiti mein shikaar na karo. beshak allaah jo aadesh chaahata hai, deta hai
Surah Al-Maeda, Verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
he eemaan vaalo! allaah kee nishaaniyon[1] (chinhon) ka anaadar na karo, na sammaanit maason ka[2], na (haja kee) qurbaanee ka, na un (haja kee) qurbaaniyon ka, jinake gale mein patte pade hon aur na unaka, jo apane paalanahaar kee anugrah aur usakee prasannata kee khoj mein sammaanit ghar (kaaba) kee or ja rahe hon. jab ehraam khol do, to shikaar kar sakate ho. tumhen kisee giroh kee shatruta is baat par na ubhaar de ki atyaachaar karane lago, kyonki unhonne masjide-haraam se tumhen rok diya tha, sadaachaar tatha sanyam mein ek-doosare kee sahaayata karo tatha paap aur atyaachaar mein ek-doosare kee sahaayata na karo aur allaah se darate raho. nihsandeh allaah kadee yaatana dene vaala hai
Surah Al-Maeda, Verse 2
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱلدَّمُ وَلَحۡمُ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلۡمُنۡخَنِقَةُ وَٱلۡمَوۡقُوذَةُ وَٱلۡمُتَرَدِّيَةُ وَٱلنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ وَأَن تَسۡتَقۡسِمُواْ بِٱلۡأَزۡلَٰمِۚ ذَٰلِكُمۡ فِسۡقٌۗ ٱلۡيَوۡمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِۚ ٱلۡيَوۡمَ أَكۡمَلۡتُ لَكُمۡ دِينَكُمۡ وَأَتۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ ٱلۡإِسۡلَٰمَ دِينٗاۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ فِي مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٖ لِّإِثۡمٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
tumapar murdaar[1] haraam (avaidh) kar diya gaya hai tatha (bahata hua) rakt, sooar ka maans, jisapar allaah se any ka naam pukaara gaya ho, jo shvaas rodh aur aaghaat ke kaaran, girakar aur doosare ke seeng maarane se mara ho, jise hinsak pashu ne kha liya ho, -parantu inamen[2] se jise tum vadh (zibh) kar lo- jise thaan par vadh kiya gaya ho aur ye ki paanse dvaara apana bhaag nikaalo. ye sab aadesh-ullanghan ke kaary hain. aaj kaafir tumhaare dharm se niraash[3] ho gaye hain. atah, unase na daro, mujhee se daro. aaj[4] mainne tumhaara dharm tumhaare lie paripoorn kar diy hai tatha tumapar apana puraskaar poora kar diya aur tumhaare lie islaam ko dharm svaroop sveekaar kar liya hai. phir jo bhook se aatur ho jaaye, jabaki usaka jhukaav paap ke lie na ho,(praan raksha ke lie kha le) to nishchay allaah ati kshamaasheel, dayaavaan hai
Surah Al-Maeda, Verse 3
يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
ve aapase prashn karate hain ki unake lie kya halaal (vaidh) kiya gaya? aap kah den ki sabhee svachchh pavitr cheejen tumhaare lie halaal kar dee gayee hain. aur un shikaaree jaanavaron ka shikaar jinhen tumane us gyaan dvaara jo allaah ne tumhen diya hai, usamen se kuchh sikhaakar sadhaaya ho. to jo (shikaar) vah tumapar rok den usamen se khao aur usapar allaah ka naam[1] lo tatha allaah se darate raho. nihsandeh, allaah sheeghr haisaab lene vaala hai
Surah Al-Maeda, Verse 4
ٱلۡيَوۡمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حِلّٞ لَّكُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلّٞ لَّهُمۡۖ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِيٓ أَخۡدَانٖۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
aaj sab svachchh khaady tumhaare lie halaal (vaidh) kar diye gaye hain aur eemaan vaalee satavantee striyaan tatha unamen se satavantee striyaan, jo tumase pahale pustak diye gaye hain, jabaki unhen unaka mahar (vivaah upahaar) chuka do, vivaah mein laane ke lie, vyabhichaar ke lie nahin aur na premika banaane ke lie. jo eemaan ko nakaar dega, usaka satkarm vyarth ho jaayega tatha paralok mein vah vinaashon mein hoga
Surah Al-Maeda, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَكُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبٗا فَٱطَّهَّرُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ حَرَجٖ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
he eemaan vaalo! jab namaaz ke lie khade ho, to (pahale) apane munh tatha haathon ko kuhaniyon tak dho lo aur apane siron ka masah[1] kar lo tatha apane paavon ko takhanon tak (dho lo) aur yadi janaabat[2] kee sthiti mein ho, to (snaan karake) pavitr ho jao tatha yadi rogee athava yaatra mein ho athava tumamen se koee shoch se aaye athava tumane striyon ko sparsh kiya ho aur tum jal na pao, to shudhd dhool se tayammum kar lo aur usase apane mukhon tatha haathon ka masah[3] kar lo. allaah tumhaare lie koee sankeernata (tangee) nahin chaahata. parantu tumhen pavitr karana chaahata hai aur taaki tumapar apana puraskaar poora kar de aur taaki tum krtagy bano
Surah Al-Maeda, Verse 6
وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمِيثَٰقَهُ ٱلَّذِي وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذۡ قُلۡتُمۡ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
tatha apane oopar allaah ke puraskaar aur us drdh vachan ko yaad karo, jo tumase liya hai. jab tumane kahaah hamane sun liya aur aagyaakaaree ho gaye tatha (suno!) allaah se darate raho. nihsandeh allaah dilon ke bhedon ko bhalee-bhaanti jaanane vaala hai
Surah Al-Maeda, Verse 7
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّـٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
he eemaan vaalo! allaah ke lie khade rahane vaale, nyaay ke saath saakshy dene vaale raho tatha kisee giroh kee shatruta tumhen isapar na ubhaar de ki nyaay na karo. vah (arthaatah sabake saath nyaay) allaah se darane ke adhik sameep[1] hai. nihsandeh tum jo kuchh karate ho, allaah usase bhalee-bhaanti soochit hai
Surah Al-Maeda, Verse 8
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ
jo log eemaan laaye tatha satkarm kiye, to unase allaah ka vachan hai ki unake lie kshama tatha bada pratiphal hai
Surah Al-Maeda, Verse 9
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
tatha jo kaafir rahe aur hamaaree aayaton ko mithya kaha, to vahee log naarakee hain
Surah Al-Maeda, Verse 10
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ هَمَّ قَوۡمٌ أَن يَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ فَكَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
he eemaan vaalo! allaah ke us upakaar ko yaad karo, jab ek giroh ne tumhaaree or haath badhaana[1] chaaha, to allaah ne unake haathon ko tumase rok diya tatha allaah se darate raho aur eemaan vaalon ko allaah hee par nirabhar karana chaahie
Surah Al-Maeda, Verse 11
۞وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
tatha allaah ne banee israeel se (bhee) drdh vachan liya tha aur unamen baarah pramukh niyukt kar diye the tatha allaah ne kaha tha ki main tumhaare saath hoon, yadi tum namaaj kee sthaapana karate rahe, zakaat dete rahe, mere rasoolon par eemaan (vishvaas) rakhe rahe, unhen samarthan dete rahe tatha allaah ko uttam rn dete rahe. (agar aisa hua) to main avashy tumhen tumhaare paap kshama kar doonga aur tumhen aise svargon mein pravesh doonga, jinamen naharen pravaahit hongee aur tumamen se jo isake pashchaat bhee kufr (avishvaas) karega, (darasal) vah supath[1] se vichalit ho gaya
Surah Al-Maeda, Verse 12
فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّـٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
to unake apana vachan bhang karane ke kaaran, hamane unhen dhikkaar diya aur unake dilon ko kada kar diya. ve allaah kee baaton ko, unake vaastavik sthaanon se pher dete[1] hain tatha jis baat ka unhen nirdesh diya gaya tha, use bhula diya aur (ab) aap baraabar unake kisee na kisee vishvaasaghaat se soochit hote rahenge, parantu unamen bahut thode ke siva, jo aisa nahin karate. atah aap unhen kshama kar den aur unhen jaane den. nihsandeh allaah upakaariyon se prem karata hai
Surah Al-Maeda, Verse 13
وَمِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰٓ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَهُمۡ فَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَأَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَاوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ ٱللَّهُ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ
tatha jinhonne kaha ki ham nasaara (eesaee) hain, hamane unase (bhee) drdh vachan liya tha, to unhen jis baat ka nirdesh diya gaya tha, use bhula baithe, to pralay ke din tak ke lie hamane unake beech shatruta tatha paarasparik (aapasee) vidvesh bhadaka diya aur sheeghr hee allaah jo kuchh ve karate rahe hain, unhen[1] bata dega
Surah Al-Maeda, Verse 14
يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ كَثِيرٗا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖۚ قَدۡ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٞ وَكِتَٰبٞ مُّبِينٞ
he ahle kitaab! tumhaare paas hamaare rasool aa gaye hain[1], jo tumhaare lie un bahut see baaton ko ujaagar kar rahe hain, jinhen tum chhupa rahe the aur bahut see baaton ko chhod bhee rahe hain. ab tumhaare paas allaah kee or se prakaash tatha khulee pustak (kuraan) aa gaee hai
Surah Al-Maeda, Verse 15
يَهۡدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِهِۦ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
jisake dvaara allaah unhen shaanti ka maarg dikha raha hai, jo usakee prasannata par chalate hon, unhen apanee anumati se andheron se nikaalakar prakaash kee or le jaata hai aur unhen supath dikhaata hai
Surah Al-Maeda, Verse 16
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
nishchay ve kaafir[1] ho gaye, jinhonne kaha ki maryam ka putr maseeh hee allaah hai. (he nabee!) unase kah do ki yadi allalaah maryam ke putr aur usakee maata tatha jo bhee dharatee mein hai, sabaka vinaash kar dena chaahe, to kisamen shakti hai ki vah use rok de? tatha aakaash aur dharatee aur jo bhee inake beech hai, sab allaah hee ka raajy hai, vah jo chaahe, utapann karata hai tatha vah jo chaahe, kar sakata hai
Surah Al-Maeda, Verse 17
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ وَٱلنَّصَٰرَىٰ نَحۡنُ أَبۡنَـٰٓؤُاْ ٱللَّهِ وَأَحِبَّـٰٓؤُهُۥۚ قُلۡ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُمۖ بَلۡ أَنتُم بَشَرٞ مِّمَّنۡ خَلَقَۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
tatha yahoodee aur eesaeeyon ne kaha ki ham allaah ke putr tatha priyavar hain. aap poochhen ki phir vah tumhen tumhaare paapon ka dand kyon deta hai? balki tumabhee vaise hee maanav poorush ho, jaise doosare hain, jinakee utpatti usane kee hai. vah jise chaahe, kshama kar de aur jise chaahe, dand de tatha aakaash aur dharatee tatha jo un donon ke beech hai, allaah hee ka raajy (adhipaty)[1] hai aur usee kee or sabako jaana hai
Surah Al-Maeda, Verse 18
يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةٖ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٖ وَلَا نَذِيرٖۖ فَقَدۡ جَآءَكُم بَشِيرٞ وَنَذِيرٞۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
he ahle kitaab! tumhaare paas rasulon ke aane ka kram band hone ke pashchaat, hamaare rasool aa gaye[1] hain, vah tumhaare lie (saty ko) ujaagar kar rahe hain, taaki tum ye na kaho ki hamaare paas koee shubh soochana sunaane vaala tatha saavadhaan karane vaala (nabee) nahin aaya, to tumhaare paas shubh soochana sunaane tatha saavadhaan karane vaala aa gaya hai tatha allaah jo chaahe, kar sakata hai
Surah Al-Maeda, Verse 19
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
tatha yaad karo, jab moosa ne apanee jaati se kahaah he meree jaati! apane oopar allaah ke puraskaar ko yaad karo ki usane tumamen nabee aur shaasak banaaye tatha tumhen vah kuchh diya, jo sansaar vaasiyon mein kisee ko nahin diya
Surah Al-Maeda, Verse 20
يَٰقَوۡمِ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡأَرۡضَ ٱلۡمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِي كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَارِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ
he meree jaati! us pavitr dharatee (baitul maqdis) mein pravesh kar jao, jise allaah ne tumhaare lie likh diya hai aur peechhe na phiro, anyatha asaphal ho jaoge
Surah Al-Maeda, Verse 21
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ
unhonne kahaah he moosa! usamen bade balavaan log hain aur ham usamen kadaapi pravesh nahin karenge, jab tak ve usase nikal na jaayen, yadi ve nikal jaate hain, tabhee ham usamen pravesh kar sakate hain
Surah Al-Maeda, Verse 22
قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
unamen se do vyaktiyon ne, jo (allaah se) darate the, jinapar allaah ne puraskaar kiya tha, kaha ki unapar dvaar se pravesh kar jao, jabatum usamen pravesh kar jaoge, to nishchay tum prabhutvashaalee hoge tatha allaah hee par bharosa karo, yadi tum eemaan vaale ho
Surah Al-Maeda, Verse 23
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ
ve boleh he moosa! ham usamen kadaapi pravesh nahin karenge, jab tak ve usamen (upasthit) rahenge, atah tum aur tumhaara paalanahaar jao, phir tum donon yudhd karo, ham yaheen baithe rahenge
Surah Al-Maeda, Verse 24
قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ
(ye dasha dekhakar) moosa ne kahah he mere paalanahaar! main apane aur apane bhaee ke siva kisee par koee adhikaar nahin rakhata. atah tu hamaare tatha avagyaakaaree jaati ke beech nirnay kar de
Surah Al-Maeda, Verse 25
قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيۡهِمۡۛ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗۛ يَتِيهُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ
allaah ne kahaah vah (dharatee) unapar chaalees varsh ke lie haraam (varjit) kar dee gaee. ve dharatee mein phirate rahenge, atah tum avagyaakaaree jaati par taras na khao
Surah Al-Maeda, Verse 26
۞وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱبۡنَيۡ ءَادَمَ بِٱلۡحَقِّ إِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانٗا فَتُقُبِّلَ مِنۡ أَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ ٱلۡأٓخَرِ قَالَ لَأَقۡتُلَنَّكَۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
tatha unehen aadam ke do putron ka sahee samaachaar[1] suna do, jab donon ne ek upaayan (qurbaanee) prastut kee, to ek se sveekaar kee gaee tatha doosare se sveekaar nahin kee gaee. us (doosare) ne kahaah main avashy teree hatya kar doonga. us (pratham) ne kahaah allaah aagyaakaaron hee se sveekaar karata hai
Surah Al-Maeda, Verse 27
لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
yadi tum meree hatya karane ke lie meree or haath badhaoge[1], to bhee main tumhaaree or tumhaaree hatya karane ke lie haath badhaane vaala nahin hoon. main vishv ke paalanahaar allaah se darata hoon
Surah Al-Maeda, Verse 28
إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَـٰٓؤُاْ ٱلظَّـٰلِمِينَ
main chaahata hoon ki tum meree (hatya ke) paap aur apane paap ke saath phiro aur naarakee ho jao aur yahee atyaachaariyon ka pratikaar (badala) hai
Surah Al-Maeda, Verse 29
فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
antatah, usane svayan ko apane bhaee kee hatya par taiyaar kar liya aur vinaashon mein ho gaya
Surah Al-Maeda, Verse 30
فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابٗا يَبۡحَثُ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُرِيَهُۥ كَيۡفَ يُوَٰرِي سَوۡءَةَ أَخِيهِۚ قَالَ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ أَعَجَزۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِثۡلَ هَٰذَا ٱلۡغُرَابِ فَأُوَٰرِيَ سَوۡءَةَ أَخِيۖ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلنَّـٰدِمِينَ
phir allaah ne ek kaua bheja, jo bhoomi kured raha tha, taaki use dikhaaye ki apane bhaee ke shav ko kaise chhupaaye, usane kahaah mujhapar khed hai! kya main is kaua jaisa bhee na ho saka ki apane bhaee ka shav chhupa sakoon, phir bada lajjit hooa
Surah Al-Maeda, Verse 31
مِنۡ أَجۡلِ ذَٰلِكَ كَتَبۡنَا عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفۡسَۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ أَوۡ فَسَادٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعٗا وَمَنۡ أَحۡيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحۡيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡأَرۡضِ لَمُسۡرِفُونَ
isee kaaran hamane banee israeel par likh diya[1] ki jisane bhee kisee praanee kee hatya kee, kisee praanee ka khoon karane athava dharatee mein vidroh ke bina, to samajho usane poore manushyon kee hatya[2] kar dee aur jisane jeevit rakha ek praanee ko, to vaastav mein, usane jeevit rakha sabhee manushyon ko tatha unake paas hamaare rasool khulee nishaaniyaan laaye, phir bhee unamen se adhikaansh dharatee mein vidroh karane vaale hain
Surah Al-Maeda, Verse 32
إِنَّمَا جَزَـٰٓؤُاْ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓاْ أَوۡ يُصَلَّبُوٓاْ أَوۡ تُقَطَّعَ أَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم مِّنۡ خِلَٰفٍ أَوۡ يُنفَوۡاْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِۚ ذَٰلِكَ لَهُمۡ خِزۡيٞ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
jo log[1] allaah aur usake rasool se yudhd karate hon tatha dharatee mein upadrav karate phir rahe hon, unaka dand ye hai ki unakee hatya kee jaaye tatha unhen phaansee dee jaaye athava unake haath-paanv vipareet dishaon se kaat diye jaayen athava unhen desh nikaala de diya jaaye. ye unake lie sansaar mein apamaan hai tatha paralok mein unake lie isase bada dand hai
Surah Al-Maeda, Verse 33
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبۡلِ أَن تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهِمۡۖ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
parantu jo tauba (kshama yaachana) kar len, isase pahale ki tum unhen apane niyantran mein lao, to tum jaan lo ki allaah ati kshamaasheel dayaavaan hai
Surah Al-Maeda, Verse 34
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱبۡتَغُوٓاْ إِلَيۡهِ ٱلۡوَسِيلَةَ وَجَٰهِدُواْ فِي سَبِيلِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
he eemaan vaalo! allaah (kee avagya) se darate raho aur usakee or vaseela[1] khojo tatha usakee raah mein jihaad karo, taakee tum saphal ho jao
Surah Al-Maeda, Verse 35
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفۡتَدُواْ بِهِۦ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
jo log kaafir hain, yadyapi dharatee ke sabhee (dhan-dhaany) unake adhikaar (svaamitv) mein aa jaayen aur usee ke samaan aur bhee ho, taaki ve, ye sab pralay ke din kee yaatana se arth dand svaroop dekar mukt ho jaayen, to bhee unase sveekaar nahin kiya jaayega aur unhen dukhadaayee yaatana hogee
Surah Al-Maeda, Verse 36
يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ
ve chaahenge ki narak se nikal jaayen, jabaki ve usase nikal nahin sakenge aur unheen ke lie sthaayee yaatana hai
Surah Al-Maeda, Verse 37
وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
chor, purush aur stree donon ke haath kaat do, unake karatoot ke badale, jo allaah kee or se shikshaaprad dand hai[1] aur allaah prabhaavashaalee gunee hai
Surah Al-Maeda, Verse 38
فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
phir jo apane atyaachaar (choree) ke pashchaat tauba (kshama yaachana) kar le aur apane ko sudhaar le, to allaah usakee tauba sveekaar kar lega[1]. nihsandeh allaah ati kshamaasheel dayaavaan hai
Surah Al-Maeda, Verse 39
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
kya tum jaanate nahin ki allaah hee ke lie hai, aakaashon tatha dharatee ka raajy. vah jise chaahe, kshama kar de aur jise chaahe, dand de tatha allaah jo chaahe, kar sakata hai
Surah Al-Maeda, Verse 40
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّـٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ
he nabee! ve aapako udaaseen na karen, jo kufr mein teevr gaamee hain; unamen se jinhonne kaha ki ham eemaan laaye, jabaki unake dil eemaan nahin laaye aur unamen se jo yahoodee hain, jinakee dasha ye hai ki mithya baaten sunane ke lie kaan lagaaye rahate hain tatha doosaron ke lie, jo aapake paas nahin aaye, kaan lagaaye rahate hain. ve shabdon ko unake nishchit sthaanon ke pashchaat vaastavik arthon se pher dete hain. ve kahate hain ki yadi tumhen yahee aadesh diya jaaye (jo hamane bataaya hai) to maan lo aur yadi vah na diye jao, to usase bacho. (he nabee!) jise allaah apanee pareeksha mein daalana chaahe, aap use allaah se bachaane ke lie kuchh nahin kar sakate. yahee ve hain, jinake dilon ko allaah ne pavitr karana nahin chaaha. unheen ke lie sansaar mein apamaan hai aur unheen ke lie paralok mein ghor[1] yaatana hai
Surah Al-Maeda, Verse 41
سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ أَكَّـٰلُونَ لِلسُّحۡتِۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُمۡ أَوۡ أَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡۖ وَإِن تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيۡـٔٗاۖ وَإِنۡ حَكَمۡتَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
ve mithya baaten sunane vaale, avaidh bhakshee hain. atah yadi ve aapake paas aayen, to aap unake beech nirnay kar den athava unase munh pher len (aapako adhikaar hai). aur yadi aap unase munh pher len, to ve aapako koee haani nahin pahuncha sakenge aur yadi nirnay karen, to nyaay ke saath nirnay karen. nihsandeh allaah nyaayakaariyon se prem karata hai
Surah Al-Maeda, Verse 42
وَكَيۡفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ ٱلتَّوۡرَىٰةُ فِيهَا حُكۡمُ ٱللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوۡنَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَـٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ
aur ve aapako nirnayakaaree kaise bana sakate hain, jabaki unake paas tauraat (pustak) maujood hai, jisamen allaah ka aadesh hai, phir isake pashchaat usase munh pher rahe hain? vaastav mein, ve eemaan vaale hain hee[1] nahin।
Surah Al-Maeda, Verse 43
إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞۚ يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ عَلَيۡهِ شُهَدَآءَۚ فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗاۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
nihsandeh, hamane hee tauraat utaaree, jisamen maargadarshan tatha prakaash hai, jisake anusaar vo nabee nirnay karate rahe, jo aagyaakaaree the, unake lie jo yahoodee the tatha dharmaachaaree aur vidvaan log, kyonki ve allaah kee pustak ke rakshak banaaye gaye the aur usake (saty hone ke) saakshee the. atah, tumabhee logon se na daro, mujhee se daro aur meree aayaton ke badale tanik mooly na khareedo aur jo allaah kee utaaree (pustak ke) anusaar nirnay na karen, to vahee kaafir hain
Surah Al-Maeda, Verse 44
وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
aur hamane un (yahoodiyon) par us (tauraat) mein likh diya ki praan ke badale praan, aankh ke badale aankh, naak ke badale naak, kaan ke badale kaan aur daant ke badale daant[1] hain tatha sabhee aaghaaton mein baraabaree ka badala hai. phir jo koee badala lene ko daan (kshama) kar de, to vah usake lie (usake paapon ka) praayashchit ho jaayega tatha jo allaah kee utaaree (pustak ke) anusaar nirnay na karen, vahee atyaachaaree hain
Surah Al-Maeda, Verse 45
وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ
phir hamane un nabiyon ke pashchaat maryam ke putr eesa ko bheja, use sach bataane vaala, jo usake saamane tauraat thee tatha use injeel pradaan kee, jisamen maargadarshan tatha prakaash hai, use sach bataane vaalee, jo usake aage tauraat thee tatha allaah se darane vaalon ke lie sarvatha maargadarshan tatha shiksha thee
Surah Al-Maeda, Verse 46
وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
aur injeel ke anuyaayee bhee useese nirnay karen, jo allaah ne usamen utaara hai aur jo usase nirnay na karen, jise allaah ne utaara hai, vahee adharmee hain
Surah Al-Maeda, Verse 47
وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
aur (he nabee!) hamane aapakee or saty par aadhaarit pustak (quraan) utaar dee, jo apane poorv kee pustakon ko sach bataane vaalee tatha sanrakshak[1] hai, atah aap logon ka nirnay useese karen, jo allaah ne utaara hai tatha unakee manamaanee par us saty se vimukh hokar na chalen, jo aapake paas aaya hai. hamane tumamen se pratyek ke lie ek dharm vidhaan tatha ek kaary pranaalee bana diya[2] tha aur yadi allaah chaahata, to tumhen ek hee samudaay bana deta, parantu usane jo kuchh diya hai, usamen tumhaaree pareeksha lena chaahata hai. atah, bhalaeeyon mein ek-doosare se agrasar hone ka prayaas karo[3], allaah hee kee or tum sabako lautakar jaana hai. phir vah tumhen bata dega, jin baaton mein tum vibhed karate rahe
Surah Al-Maeda, Verse 48
وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ
tatha (he nabee!) aap unaka nirnay useese karen, jo allaah ne utaara hai aur unakee manamaanee par na chalen tatha unase saavadhaan rahen ki aapako jo allaah ne aapakee or utaara hai, usamen se kuchh se pher na den. phir yadi ve munh pheren, to jaan len ki allaah chaahata hai ki unake kuchh paapon ke kaaran unhen dand de. vaastav mein, bahut-se log ullanghanakaaree hain
Surah Al-Maeda, Verse 49
أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
to kya ve jaahiliyyat (andhakaar yug) ka nirnay chaahate hain? aur allaah se achchha nirnay kisaka ho sakata hai, unake lie jo vishvaas rakhate hain
Surah Al-Maeda, Verse 50
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
he eemaan vaalo! tum yahoodee tatha eesaeeyon ko apana mitr na banao, ve ek-doosare ke mitr hain aur jo koee tumamen se unhen mitr banaayega, vah unheen mein hoga tatha allaah atyaachaariyon ko seedhee raah nahin dikhaata
Surah Al-Maeda, Verse 51
فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمۡ يَقُولُونَ نَخۡشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٞۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرٖ مِّنۡ عِندِهِۦ فَيُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ نَٰدِمِينَ
phir (he nabee!) aap dekhenge ki jinake dilon mein (dvidha ka) rog hai, ve unheen mein daude ja rahe hain, ve kahate hain ki ham darate hain ki ham kisee aapada ke kuchakr mein na aa jaayen, to door nahin ki allaah unhen vijay pradaan karega athava usake paas se koee baat ho jaayegee, to ve log us baat par, jo unhonne apane man mein chhupa rakhee hai, lajjit honge
Surah Al-Maeda, Verse 52
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ
tatha (us samay) eemaan vaale kahengeh kya yahee ve hain, jo allaah kee badee gambheer shapathen lekar kaha karate the ki ve tumhaare saath hain? inake karm akaarath gaye aur antatah ve asaphal ho gaye
Surah Al-Maeda, Verse 53
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
he eemaan vaalo! tumamen se jo apane dharm se phir jaayega, to allaah (usake sthaan par) aise logon ko paida kar dega, jinase vah prem karega aur ve usase prem karenge. ve eemaan vaalon ke lie komal tatha kaafiron ke lie kade[1] honge, allaah kee raah mein jihaad karenge, kisee ninda karane vaale kee ninda se nahin darenge. ye allaah kee daya hai, jise chaahe pradaan karata hai aur allaah (kee daya) vishaal hai aur vah ati gyaanee hai
Surah Al-Maeda, Verse 54
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ
tumhaare sahaayak keval allaah aur usake rasool tatha vo hain, jo eemaan laaye, namaaz kee sthaapana karate hain, zakaat dete hain aur allaah ke aage jhukane vaale hain
Surah Al-Maeda, Verse 55
وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
tatha jo allaah aur usake rasool tatha eemaan vaalon ko sahaayak banaayega, to nishchay allaah ka dal hee chhaakar rahega
Surah Al-Maeda, Verse 56
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
he eemaan vaalo! unhen jinhonne tumhaare dharm ko upahaas tatha khel bana rakha hai, unamen se, jo tumase pahale pustak diye gaye hain tatha kaafiron ko sahaayak (mitr) na banao aur allaah se darate raho, yadi tum vaastav mein eemaan vaale ho
Surah Al-Maeda, Verse 57
وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ
aur jab tum namaaz ke lie pukaarate ho, to ve usaka upahaas karate tatha khel banaate hain, isalie ki ve samajh nahin rakhate
Surah Al-Maeda, Verse 58
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ
(he nabee!) aap kah den ki he ahle kitaab! isake siva hamaara dosh kiya hai, jisaka tum badala lena chaahate ho ki ham allaah par tatha jo hamaaree or utaara gaya aur jo hamase poorv utaara gaya, usapar eemaan laaye hain aur isalie ki tumamen adhiktar ullanghanakaaree hain
Surah Al-Maeda, Verse 59
قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّـٰغُوتَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ
aap unase kah den ki kya tumhen bata doon, jinaka pratiphal (badala) allaah ke paas isase bhee bura hai? ve hain, jinhen allaah ne dhikkaar diya aur unapar usaka prakop hua tatha unamen se bandar aur sooar bana diye gaye tatha taagoot ( asur, dharm virodhee shaktiyon) ko poojane lage. inheen ka sthaan sabase bura hai tatha sarvaadhik kupath hain
Surah Al-Maeda, Verse 60
وَإِذَا جَآءُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِٱلۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُواْ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكۡتُمُونَ
jab ve[1] tumhaare paas aate hain, to kahate hain ki ham eemaan laaye, jabaki ve kufr lie hue aaye aur usee ke saath vaapis hue tatha allaah use bhalee-bhaanti jaanata hai, jise ve chhupa rahe hain
Surah Al-Maeda, Verse 61
وَتَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
tatha aap unamen se bahuton ko dekhenge ki paap tatha atyaachaar aur apane avaidh khaane mein daud rahe hain. ve bada kukarm kar rahe hain
Surah Al-Maeda, Verse 62
لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ
unhen unake dharmaachaaree tatha vidvaan paap kee baat karane tatha avaidh khaane se kyon nahin rokate? ve bahut buree reeti bana rahe hain
Surah Al-Maeda, Verse 63
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
tatha yahoodiyon ne kaha ki allaah ke haath bandhe[1] hue hain, unheen ke haath bandhe hue hain aur ve apane is kathan ke kaaran dhikkaar diye gaye hain; balki usake donon haath khule hue hain, vah jaise chaahe, vyay (kharch) karata hai aur inamen se adhiktar ko, jo (quraan) aapake paalanahaar kee or se aapapar utaara gaya hai, ullanghan tatha kufr (avishvaas) mein adhik kar dega aur hamane unake beech pralay ke din tak ke lie shatruta tatha bair daal diya hai. jab kabhee ve yudhd kee agni sulagaate hain, to allaah use bujha[2] deta hai. ve dharatee mein upadrav ka prayaas karate hain aur allaah vidrohiyon se prem nahin karata
Surah Al-Maeda, Verse 64
وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
aur yadi ahle kitaab eemaan laate tatha allaah se darate, to ham avashy unake doshon ko kshama kar dete aur unhen sukh ke svargon mein pravesh dete
Surah Al-Maeda, Verse 65
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ أَقَامُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِم مِّن رَّبِّهِمۡ لَأَكَلُواْ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۚ مِّنۡهُمۡ أُمَّةٞ مُّقۡتَصِدَةٞۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُونَ
tatha yadi ve sthaapit[1] rakhate tauraat aur injeel ko aur jo bhee unakee or utaara gaya hai, unake paalanahaar kee or se, to avashy apane oopar (aakaash) se tatha pairon ke neeche (dharatee) se[2], jeevika paate. unamen ek santulit samudaay bhee hai aur unamen se bahut-se kukarm kar rahe hain
Surah Al-Maeda, Verse 66
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
he rasool![1] jo kuchh aapapar aapake paalanahaar kee or se utaara gaya hai, use (sabako) pahuncha den aur yadi aisa nahin kiya, to aapane usaka upadesh nahin pahunchaaya aur allaah (virodhiyon se) aapakee raksha karega[2], nishchay allaah kaafiron ko maargadarshan nahin deta
Surah Al-Maeda, Verse 67
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(he nabee!) aap kah den ki he ahle kitaab! tum kisee dharm par nahin ho, jab tak tauraat tatha injeel aur us (quraan) kee sthaapana[1] na karo, jo tumhaaree or tumhaare paalanahaar kee or se utaara gaya hai tatha unamen se adhiktar ko jo (quraan) aapake paalanahaar kee or se utaara gaya hai, avashy ullanghan tatha kufr (avishvaas) mein adhik kar dega. atah, aap kaafiron (ke avishvaas) par dukhee na hon
Surah Al-Maeda, Verse 68
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـُٔونَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
vaastav mein, jo eemaan laaye, jo yahoodee hue, saabee tatha eesaee, jo bhee allaah tatha antim din (pralay) par eemaan laayega tatha satkarm karega, to unheen ke lie koee dar nahin aur na ve udaaseen[1] honge
Surah Al-Maeda, Verse 69
لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ
hamane banee israeel se drdh vachan liya tatha unake paas bahut-se rasool bheje, (parantu) jab kabhee koee rasool unakee apanee aakaankshaon ke virudhd kuchh laaya, to ek giroh ko unhonne jhuthala diya tatha ek giroh ko vadh karate rahe
Surah Al-Maeda, Verse 70
وَحَسِبُوٓاْ أَلَّا تَكُونَ فِتۡنَةٞ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٞ مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ
tatha ve samajhe ki koee pareeksha na hogee, isalie andhe-bahare ho gaye, phir allaah ne unhen kshama kar diya, phir bhee unamen se adhiktar andhe aur bahare ho gaye tatha ve jo kuchh kar rahe hain, allaah use dekh raha hai
Surah Al-Maeda, Verse 71
لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ
nishchay ve kaafir ho gaye, jinhonne kaha ki allaah[1] maryam ka putr maseeh hee hai. jabaki maseeh ne kaha thaah he banee israeel! us allaah kee ibaadat (vandana) karo, jo mera paalanahaar tatha tumhaara paalanahaar hai, vaastav mein, jisane allaah ka saajhee bana liya, usapar allaah ne svarg ko haraam (varjit) kar diya aur usaka nivaas sthaan narak hai tatha atyaachaaron ka koee sahaayak na hoga
Surah Al-Maeda, Verse 72
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
nishchay ve bhee kaafir ho gaye, jinhonne kaha ki allaah teen ka teesara hai! jabaki koee poojy nahin hai, parantu vahee akela poojy hai aur yadi ve jo kuchh kahate hain, usase nahin ruke, to unamen se kaafiron ko dukhadaayee yaatana hogee
Surah Al-Maeda, Verse 73
أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
ve allaah se tauba tatha kshama yaachana kyon nahin karate, jabaki allaah ati kshamaasheel dayaavaan hai
Surah Al-Maeda, Verse 74
مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
maryam ka putr maseeh isake siva kuchh nahin ki vah ek rasool hai, usase pahale bhee bahut-se rasool ho chuke hain, usakee maan sachchee thee, donon bhojan karate the, aap dekhen ki ham kaise unake lie nishaaniyaan (ekeshvaravaad ke lakshan) ujaagar kar rahe hain, phir dekhie ki ve kahaan bahake[1] ja rahe hain
Surah Al-Maeda, Verse 75
قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
aap unase kah den ki kya tum allaah ke siva usakee ibaadat (vandana) kar rahe ho, jo tumhen koee haani aur laabh nahin pahuncha sakata? tatha allaah sab kuchh sunane-jaanane vaala hai
Surah Al-Maeda, Verse 76
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ
(he nabee!) kah do ki he ahle kitaab! apane dharm mein avaidh ati na karo[1] tatha unakee abhilaashaon par na chalo, jo tumase pahale kupath ho[2] chuke aur bahuton ko kupath kar gaye aur sammaarg se vichalit ho gaye
Surah Al-Maeda, Verse 77
لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
banee israeel mein se jo kaafir ho gaye, ve daavood tatha maryam ke putr eesa kee zabaan par dhikkaar diye[1] gaye, ye is kaaran ki unhonne avagya kee tathee (dharm kee seema ka) ullanghan kar rahe the
Surah Al-Maeda, Verse 78
كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
ve ek-doosare ko kisee buraee se, jo ve karate the, rokate nahin the, nishchay ve badee buraee kar rahe the
Surah Al-Maeda, Verse 79
تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ
aap unamen se adhiktar ko dekhenge ki kaafiron ko apana mitr bana rahe hain. jo karm unhonne apane lie aage bheja hai, bahut bura hai ki allaah unapar krudhd ho gaya tatha yaatana mein vahee sadaavaasee honge
Surah Al-Maeda, Verse 80
وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
aur yadi ve allaah par tatha nabee par aur jo unapar utaara gaya, usapar eemaan laate, to unhen mitr na banaate[1], parantu unamen adhiktar ullanghanakaaree hain
Surah Al-Maeda, Verse 81
۞لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقۡرَبَهُم مَّوَدَّةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيسِينَ وَرُهۡبَانٗا وَأَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ
(he nabee!) aap unaka, jo eemaan laaye hain, sabase kada shatru yahoodiyon tatha mishranavaadiyon ko paayenge aur jo eemaan laaye hain, unake sabase adhik sameep aap unhen paayenge, jo apane ko eesaee kahate hain. ye baat isalie hai ki unamen upaasak tatha sanyaasee hain aur ve abhimaan[1] nahin karate
Surah Al-Maeda, Verse 82
وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
tatha jab ve (eesaee) us (quraan) ko sunate hain, jo rasool par utara hai, to aap dekhate hain ki unakee aankhen aansoo se ubal rahee hain, us saty ke kaaran, jise unhonne pahachaan liya hai. ve kahate hain, he hamaare paalanahaar! ham eemaan le aaye, atah hamen (saty) ke saathiyon mein likh[1] le
Surah Al-Maeda, Verse 83
وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّـٰلِحِينَ
(tatha kahate hain) kya kaaran hai ki ham allaah par tatha is saty (quraan) par eemaan (vishvaas) na karen? aur ham aasha rakhate hain ki hamaara paalanahaar hamen sadaachaariyon mein sammilit kar dega
Surah Al-Maeda, Verse 84
فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
to allaah ne unake ye kahane ke kaaran unhen aise svarg pradaan kar diye, jinamen naharen pravaahit hain, ve unamen sadaavaasee honge tatha yahee satkarmiyon ka pratiphal (badala) hai
Surah Al-Maeda, Verse 85
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
tatha jo kaafir ho gaye aur hamaaree aayaton ko jhuthala diya, to vahee naarakee hain
Surah Al-Maeda, Verse 86
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
he eemaan vaalo! un svachchh pavitr cheejon ko jo allaah ne tumhaare lie halaal (vaidh) kee hain, haraam (avaidh)[1] na karo aur seema ka ullanghan na karo. nihsandeh allaah ullanghanakaariyon[2] se prem nahin karata
Surah Al-Maeda, Verse 87
وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
tatha usamen se khao, jo halaal (vaidh) svachchh cheez allaah ne tumhen pradaan kee hain tatha allaah (kee avagya) se darate raho, yadi tum useepar eemaan (vishvaas) rakhate ho
Surah Al-Maeda, Verse 88
لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّـٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
allaah tumhen tumhaaree vyarth shapathon[1] par nahin pakadata, parantu jo shapath jaan-boojh kar lee ho, usapar rakadata hai, to usaka[2] praayashchit das nirdhanon ko bhojan karaana hai, us maadhyamik bhojan mein se, jo tum apane parivaar ko khilaate ho athava unhen vastr do athava ek daas mukt karo aur jise ye sab upalabdh na ho, to teen din roza rakhana hai. ye tumhaaree shapathon ka praayashchit hai, jab tum shapath lo tatha apanee shapathon kee raksha karo, isee prakaar allaah tumhaare lie apanee aayaton (aadeshon) ka varnan karata hai, taaki tum usaka upakaar maano
Surah Al-Maeda, Verse 89
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡخَمۡرُ وَٱلۡمَيۡسِرُ وَٱلۡأَنصَابُ وَٱلۡأَزۡلَٰمُ رِجۡسٞ مِّنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَٱجۡتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
he eemaan vaalo! nihsandeh[1] madira, jua, devasthaan[2] aur paanse[3] shaitaanee malin karm hain, atah inase door raho, taaki tum saphal ho jao
Surah Al-Maeda, Verse 90
إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ
shaitaan to yahee chaahata hai ki sharaab (madira) tatha jooe dvaara tumhaare beech bair tatha dvesh daal de aur tumhen allaah kee yaad tatha namaaz se rok de, to kya tum rukoge ya nahin
Surah Al-Maeda, Verse 91
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
tatha allaah ke aagyaakaaree raho, usake rasool ke aagyaakaaree raho tatha (unakee avagya se) saavadhaan raho. yadi tum vimukh hue, to jaan lo ki hamaare rasool par keval khula upadesh pahuncha dena hai
Surah Al-Maeda, Verse 92
لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
unapar jo eemaan laaye tatha sadaachaar karate rahe, usamen koee dosh nahin, jo (nishedhaagya se pahale) kha liya, jab ve allaah se darate rahe, eemaan par sthir rahe, satkarm karate rahe, phir darate aur satkarm karate rahe, phir (roke gaye to) allaah se dare aur sadaachaar karate rahe. allaah sadaachaariyon se prem karata[1] hai
Surah Al-Maeda, Verse 93
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَيَبۡلُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلصَّيۡدِ تَنَالُهُۥٓ أَيۡدِيكُمۡ وَرِمَاحُكُمۡ لِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ
he eemaan vaalo! allaah kuchh shikaar dvaara jin tak tumhaare haath tatha bhaale pahunchenge, avashy tumhaaree pareeksha lega, taaki ye jaan le ki tumamen se kaun usase bin dekhe darata hai? phir is (aadesh) ke pashchaat jisane (isaka) ullanghan kiya, to usee ke lie duhkhadaayee yaatana hai
Surah Al-Maeda, Verse 94
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّـٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ
he eemaan valo! shikaar na karo[1], jab tum ehraam kee sthiti mein raho tatha tumamen se jo koee jaan-boojh kar aisa kar jaaye, to paalatoo pashu se shikaar kiye pashu jaisa badala (pratikaar) hai, jisaka nirnay tumamen se do nyaayakaaree vyakti karenge, jo kaaba tak hady (upahaar svaroop) bheja jaaye. athava[2] praayashchit hai, jo kuchh nirdhanon ka khaana athava usake baraabar roze rakhana hai. taaki apane kiye ka dushparinaam chakho. is aadesh se poorv jo hua, allaah ne use kshama kar diya aur jo phir karega, allaah usase badala lega aur allaah prabhutvashaalee badala lene vaala hai
Surah Al-Maeda, Verse 95
أُحِلَّ لَكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَحۡرِ وَطَعَامُهُۥ مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِۖ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمٗاۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
tatha tumhaare lie jal ka shikaar aur usaka khaady[1] halaal (vaidh) kar diya gaya hai, tumhaare tatha yaatriyon ke laabh ke lie tatha tumapar thal ka shikaar jab tak ehraam kee sthiti mein raho, haraam (avaidh) kar diya gaya hai aur allaah (kee avagya) se darate raho, jisakee or tum sabhee ekatr kiye jaoge
Surah Al-Maeda, Verse 96
۞جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلۡكَعۡبَةَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ قِيَٰمٗا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَٱلۡهَدۡيَ وَٱلۡقَلَـٰٓئِدَۚ ذَٰلِكَ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
allaah ne aadaraneey ghar kaaba ko logon ke lie (shaanti tatha ekata kee) sthaapana ka saadhan bana diya hai tatha aadaraneey maason[1] aur (haja) kee qurbaanee tatha qurbaanee ke pashuon ko, jinhen patte pahanaaye gaye hon. ye isalie kiya gaya taaki tumhen gyaan ho jaaye ki allaah, jo kuchh aakaashon aur jo kuchh dharatee mein hai, sabako jaanata hai. tatha nihsandeh allaah pratyek vishay ka gyaanee hai
Surah Al-Maeda, Verse 97
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
tum jaan lo ki allaah kada dand dene vaala hai aur ye ki allaah ati kshamaasheel dayaavaan (bhee) hai
Surah Al-Maeda, Verse 98
مَّا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ
allaah ke rasool ka daayitv isake siva kuchh nahin ki upadesh pahuncha de aur allaah jo tum bolate aur jo man mein rakhate ho, sab jaanata hai
Surah Al-Maeda, Verse 99
قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
(he nabee!) kah do ki malin tatha pavitr samaan nahin ho sakate. yadyapi malin kee adhikta tumhen bha rahee ho. to he matimaano! allaah (kee avagya) se daro, taaki tum saphal ho jao
Surah Al-Maeda, Verse 100
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡـَٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ
he eemaan vaalo! aisee bahut see cheezon ke vishay mein prashn na karo, jo yadi tumhen bata dee jaayen, to tumhen bura lag jaaye tatha yadi tum, unake vishay mein, jabaki quraan utar raha hai, prashn karoge, to vo tumhaare lie khol dee jaayengee. allaah ne tumhen kshama kar diya aur allaah ati kshamaasheel sahanasheel[1] hai
Surah Al-Maeda, Verse 101
قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ
aise hee prashn ek samudaay ne tumase pahale[1] kiye, phir isake kaaran ve kaafir ho gaye
Surah Al-Maeda, Verse 102
مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ
allaah ne baheera, saiba, vaseela aur haaam, kuchh nahin banaaya[1] hai, parantu jo kaafir ho gaye ve allaah par jhooth ghad rahe hain aur unamen adhiktar nirbodh hain
Surah Al-Maeda, Verse 103
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ
aur jab unase kaha jaata hai ki usakee or aao, jo allaah ne utaara hai tatha rasool kee or (aao), to kahate hain, hamen vahee bas hai, jisapar hamane apane poorvajon ko paaya hai, kya unake poorvaj kuchh na jaanate rahe hon aur na sammaarg par rahe hon (tab bhee ve unheen ke raaste par chalenge)
Surah Al-Maeda, Verse 104
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
he eemaan vaalo! tum apanee chinta karo, tumhen ve haani nahin pahuncha sakenge, jo kupath ho gaye, jab tum supath par raho. allaah kee or tum sabako (paralok mein) phir kar jaana hai, phir vah tumhen tumhaare[1] karmon se soochit kar dega
Surah Al-Maeda, Verse 105
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ شَهَٰدَةُ بَيۡنِكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ حِينَ ٱلۡوَصِيَّةِ ٱثۡنَانِ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ أَوۡ ءَاخَرَانِ مِنۡ غَيۡرِكُمۡ إِنۡ أَنتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةُ ٱلۡمَوۡتِۚ تَحۡبِسُونَهُمَا مِنۢ بَعۡدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِي بِهِۦ ثَمَنٗا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰ وَلَا نَكۡتُمُ شَهَٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡأٓثِمِينَ
he eemaan vaalo! yadi kisee ke maran ka samay ho, to vasiyyat[1] ke samay tumamen se do nyaayakaariyon ko athava tumhaare siva do any vyaktiyon ko gavaah banaaye, yadi tum dharatee mein yaatra kar rahe ho aur tumhen maran kee aapada aa pahunche. un donon ko namaaz ke baad rok lo, phir ve donon allaah kee shapath len, yadi tumhen unapar sandeh ho. ve ye kahen ki ham gavaahee ke dvaara koee mooly nahin khareedate, yadyapi ve sameepavartee kyon na hon aur na ham allaah kee gavaahee ko chhupaate hain, yadi ham aisa karen, to ham paapiyon mein hain
Surah Al-Maeda, Verse 106
فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
phir yadi gyaan ho jaaye ki ve donon (saakshee) kisee paap ke adhikaaree hue hain, to un donon ke sthaan par do any gavaah khade ho jaayen, unamen se, jinaka adhikaar pahale donon ne dabaaya hai aur ve donon shapath len ki hamaaree gavaahee un donon kee gavaahee se adhik sahee hai aur hamane koee atyaachaar nahin kiya hai. yadi kiya hai, to (nihsandeh) ham atyaachaaree hain
Surah Al-Maeda, Verse 107
ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجۡهِهَآ أَوۡ يَخَافُوٓاْ أَن تُرَدَّ أَيۡمَٰنُۢ بَعۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡمَعُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
is prakaar adhik aasha hai ki ve sahee gavaahee denge athava is baat se darenge ki unakee shapathon ko doosaree shapathon ke pashchaat na maana jaaye. allaah se darate raho, (usaka aadesh) suno aur allaah ullanghanakaariyon ko seedhee raah nahin[1] dikhaata
Surah Al-Maeda, Verse 108
۞يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
jis din allaah sab rasoolon ko ekatr karega, phir unase kahega ki tumhen (tumhaaree jaatiyon kee or se) kya uttar diya gaya? ve kahenge ki hamen isaka koee gyaan[1] nahin. nihsandeh too hee sab chhupe tathyon ka gyaanee hai
Surah Al-Maeda, Verse 109
إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱذۡكُرۡ نِعۡمَتِي عَلَيۡكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذۡ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗاۖ وَإِذۡ عَلَّمۡتُكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَۖ وَإِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ بِإِذۡنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِيۖ وَتُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ تُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ كَفَفۡتُ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
tatha yaad karo, jab allaah ne kahaah he maryam ke putr eesa! apane oopar tatha apanee maata ke oopar mera puraskaar yaad kar, jab mainne pavitraatma (jibreel) dvaara tujhe samarthan diya, too gahavaare (god) mein tatha badee aayu mein logon se baaten kar raha tha tatha tujhe pustak, prabodh, tauraat aur injeel kee shiksha dee, jab too meree anumati se mittee se pakshee ka roop banaata aur usamen phoonkata, to vah meree anumati se vaastav mein pakshee ban jaata tha aur too janm se andhe tatha kodhee ko meree anumati se svasth kar deta tha aur jab too murdon ko meree anumati se jeevit kar deta tha aur mainne banee israeel se tujhe bachaaya tha, jab too unake paas khulee nishaaniyaan laaya, to unamen se kaafiron ne kaha ki ye to khule jaadoo ke siva kuchh nahin hai
Surah Al-Maeda, Verse 110
وَإِذۡ أَوۡحَيۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِيِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ
tatha yaad kar, jab mainne tere havaariyon ke dilon mein ye baat daal dee ki mujhapar tatha mere rasool (eesa) par eemaan lao, to sabane kaha ki ham eemaan laaye aur too saakshee rah ki ham muslim (aagyaakaaree) hain
Surah Al-Maeda, Verse 111
إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
jab havaariyon ne kahaah he maryam ke putr eesa! kya tera paalanahaar ye kar sakata hai ki hamapar aakaash se thaal (dastarakhvaan) utaar de? us (eesa) ne kahaah tum allaah se daro, yadi tum vaastav mein eemaan vaale ho
Surah Al-Maeda, Verse 112
قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
unhonne kahaah ham chaahate hain ki usamen se khaayen aur hamaare dilon ko santosh ho jaaye tatha hamen vishvaas ho jaaye ki toone hamen jo kuchh bataaya hai, sach hai aur ham usake saakshiyon mein se ho jaayen
Surah Al-Maeda, Verse 113
قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
maryam ke putr eesa ne praarthana keeh he allaah, hamaare paalanahaar! hamapar aakaash se ek thaal utaar de, jo hamaare tatha hamaare pashchaat ke logon ke lie utsav (ka din) ban jaaye tatha teree or se ek chinh (nishaanee). tatha hamen jeevika pradaan kar, too uttam jeevika pradaata hai
Surah Al-Maeda, Verse 114
قَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيۡكُمۡۖ فَمَن يَكۡفُرۡ بَعۡدُ مِنكُمۡ فَإِنِّيٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
allaah ne kahaah main tumapar use utaarane vaala hoon, phir usake pashchaat bhee jo kufr (avishvaas) karega, to main nishchay use dand doonga, aisa dand[1] ki sansaar vaasiyon mein se kisee ko, vaisee dand nahin doonga
Surah Al-Maeda, Verse 115
وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
tatha jab allaah (pralay ke din) kahegaah he maryam ke putr eesa! kya tumane logon se kaha tha ki allaah ko chhodakar mujhe tatha meree maata ko poojy (aaraadhy) bana lo? vah kahegaah too pavitr hai, mujhase ye kaise ho sakata hai ki aisee baat kahoon, jisaka mujhe koee adhikaar nahin? yadi mainne kaha hoga, to tujhe avashy usaka gyaan hua hoga. too mere man kee baat jaanata hai aur main tere man kee baat nahin jaanata. vaastav mein, too hee paroksh (gaib) ka ati gyaanee hai
Surah Al-Maeda, Verse 116
مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
mainne keval unase vahee kaha tha, jisaka toone aadesh diya tha ki allaah kee ibaadat karo, jo mera paalanahaar tatha tum sabhee ka paalanahaar hai. main unakee dasha jaanata tha, jab tak unamen tha aur jab toone mera samay poora kar diya[1], to too hee unhen jaanata tha aur too pratyek vastu se soochit hai
Surah Al-Maeda, Verse 117
إِن تُعَذِّبۡهُمۡ فَإِنَّهُمۡ عِبَادُكَۖ وَإِن تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
yadi too unhen dand de, to ve tere daas (bande) hain aur yadi too unhen kshama kar de, to vaastav mein too hee prabhaavashaalee gunee hai
Surah Al-Maeda, Verse 118
قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّـٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
allaah kahegaah ye vo din hai, jisamen sachon ko unaka sach hee laabh dega. unheen ke lie aise svarg hain, jinamen naharen pravaahit hain. ve unamen nity sadaavaasee honge, allaah unase prasann ho gaya tatha ve allaah se prasann ho gaye aur yahee sabase badee saphalata hai
Surah Al-Maeda, Verse 119
لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ
aakaashon tatha dharatee aur unamen jo kuchh hai, sabaka raajy allaah hee ka[1] hai tatha vah jo chaahe, kar sakata hai
Surah Al-Maeda, Verse 120