UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Maeda - Hindi Translation by Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَوۡفُواْ بِٱلۡعُقُودِۚ أُحِلَّتۡ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلۡأَنۡعَٰمِ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ غَيۡرَ مُحِلِّي ٱلصَّيۡدِ وَأَنتُمۡ حُرُمٌۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ مَا يُرِيدُ

ai eemaan laanevaalo! pratibandhon (pratigyaon, samajhauton aadi) ka poorn roop se paalan karo. tumhaare lie chaupaayon kee jaati ke jaanavar halaal hain sivaay unake jo tumhen batae ja rahen hain; lekin jab tum iharaam kee dasha mein ho to shikaar ko halaal na samajhana. nissandeh allaah jo chaahate hai, aadesh deta hai
Surah Al-Maeda, Verse 1


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

ai eemaan laanevaalo! allaah kee nishaaniyon ka anaadar na karo; na aadar ke maheenon ka, na qurabaanee ke jaanavaron ka aur na jaanavaron ka jinaka garadanon mein patte pade ho aur na un logon ka jo apane rab ke anugrah aur usakee prasannata kee chaah mein pratishthit grh (kaaba) ko jaate ho. aur jab iharaam kee dasha se baahar ho jao to shikaar karo. aur aisa na ho ki ek giroh kee shatruta, jisane tumhaare lie pratishthit ghar ka raasta band kar diya tha, tumhen is baat par ubhaar de ki tum zyaadatee karane lago. haq ada karane aur eesh-bhay ke kaam mein tum ek-doosare ka sahayog karo aur haq maarane aur zyaadatee ke kaam mein ek-doosare ka sahayog na karo. allaah ka dar rakho; nishchay hee allaah bada kathor dand denevaala hai
Surah Al-Maeda, Verse 2


حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱلدَّمُ وَلَحۡمُ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلۡمُنۡخَنِقَةُ وَٱلۡمَوۡقُوذَةُ وَٱلۡمُتَرَدِّيَةُ وَٱلنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ وَأَن تَسۡتَقۡسِمُواْ بِٱلۡأَزۡلَٰمِۚ ذَٰلِكُمۡ فِسۡقٌۗ ٱلۡيَوۡمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِۚ ٱلۡيَوۡمَ أَكۡمَلۡتُ لَكُمۡ دِينَكُمۡ وَأَتۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ ٱلۡإِسۡلَٰمَ دِينٗاۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ فِي مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٖ لِّإِثۡمٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

tumhaare lie haraam hua murdaar rakt, sooar ka maans aur vah jaanavar jisapar allaah ke atirikt kisee aur ka naam liya gaya ho aur vah jo ghutakar ya chot khaakar ya oonchaee se girakar ya seeng lagane se mara ho ya jise kisee hinsak pashu ne phaad khaaya ho - sivaay usake jise tumane zabah kar liya ho - aur vah kisee thaan par zabah kiyee gaya ho. aur yah bhee (tumhaare lie haraam hain) ki teero ke dvaara kismat maaloom karo. yah aagya ka ullanghan hai - aaj inakaar karanevaale tumhaare dharm kee or se niraash ho chuke hain to tum unase na daro, balki mujhase daro. aaj mainne tumhaare dharm ko poorn kar diya aur tumapar apanee nemat pooree kar dee aur mainne tumhaare dharm ke roop mein islaam ko pasand kiya - to jo koee bhookh se vivash ho jae, parantu gunaah kee or usaka jhukaav na ho, to nishchay hee allaah atyant kshamaasheel, dayaavaan hai
Surah Al-Maeda, Verse 3


يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

ve tumase poochhate hai ki "unake lie kya halaal hai?" kah do, "tumhaare lie saaree achchhee svachchh cheezen halaal hai aur jin shikaaree jaanavaron ko tumane sadhe hue shikaaree jaanavar ke roop mein sadha rakha ho - jinako jais allaah ne tumhen sikhaaya hain, sikhaate ho - ve jis shikaar ko tumhaare lie pakade rakhe, usako khao aur usapar allaah ka naam lo. aur allaah ka dar rakho. nishchay hee allaah jald hisaab lenevaala hai.
Surah Al-Maeda, Verse 4


ٱلۡيَوۡمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حِلّٞ لَّكُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلّٞ لَّهُمۡۖ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِيٓ أَخۡدَانٖۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

aaj tumhaare lie achchhee svachchh cheezen halaal kar dee gaee aur jinhen kitaab dee gaee unaka bhojan bhee tumhaare lie halaal hai aur tumhaara bhojan unake lie halaal hai aur shareef aur svatantr eemaanavaalee striyaan bhee jo tumase pahale ke kitaabavaalon mein se ho, jabaki tum unaka haq (mehar) dekar unhen nikaah mein lao. na to yah kaam svachhand kaamatrpti ke lie ho aur na choree-chhipe yaaraana karane ko. aur jis kisee ne eemaan se inakaar kiya, usaka saara kiya-dhara akaarath gaya aur vah aakhirat mein bhee ghaate mein rahega
Surah Al-Maeda, Verse 5


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَكُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبٗا فَٱطَّهَّرُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ حَرَجٖ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

ai eemaan lenevaalo! jab tum namaaz ke lie utho to apane chaharon ko aur haathon ko kuhaniyon tak dho liya karo aur apane siron par haath pher lo aur apane pairon ko bhee takhanon tak dho lo. aur yadi naapaak ho to achchhee tarah paak ho jao. parantu yadi beemaar ho ya safar mein ho ya tumamen se koee shauch karake aaya ho ya tumane striyon ko haath lagaya ho, phir paanee na mile to paak mittee se kaam lo. usapar haath maarakar apane munh aur haathon par pher lo. allaah tumhen kisee tangee mein nahin daalana chaahata. apitu vah chaahata hain ki tumhen pavitr kare aur apanee nemat tumapar pooree kar de, taaki tum krtagy bano
Surah Al-Maeda, Verse 6


وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمِيثَٰقَهُ ٱلَّذِي وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذۡ قُلۡتُمۡ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

aur allaah ke us anugrah ko yaad karo jo usane tumapar kiya hain aur us pratigya ko bhee jo usane tumase kee hai, jabaki tumane kaha tha - "hamane suna aur maana." allaah jo kuchh seenon (dilon) mein hai, use bhee jaanata hain
Surah Al-Maeda, Verse 7


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّـٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

ai eemaan lenevaalo! allaah ke lie khoob uthanevaale, inasaaf kee nigaraanee karanevaale bano aur aisa na ho ki kisee giroh kee shatruta tumhen is baat par ubhaar de ki tum inasaaf karana chhod do. inasaaf karo, yahee dharmaparaayanata se adhik nikat hai. allaah ka dar rakho, nishchay hee jo kuchh tum karate ho, allaah ko usakee khabar hain
Surah Al-Maeda, Verse 8


وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ

jo log eemaan lae aur unhonn achchhe karm kie unase allaah ka vaada hai ki unake lie kshama aur bada pratidaan hai
Surah Al-Maeda, Verse 9


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

rahe ve log jinhonne inakaar kiya aur hamaaree aayaton ko jhuthalaaya, vahee bhadakatee aag mein padanevaale hai
Surah Al-Maeda, Verse 10


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ هَمَّ قَوۡمٌ أَن يَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ فَكَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

ai eemaan lenevaalo! allaah ke us anugrah ko yaad karo jo usane tumapar kiya hai, jabaki kuchh logon ne tumhaaree or haath badhaane ka nishchay kar liya tha to usane unake haath tumase rok die. allaah ka dar rakho, aur eemaanavaalon ko allaah hee par bharosa karana chaahie
Surah Al-Maeda, Verse 11


۞وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

allaah ne isaraeel kee santaan se vachan liya tha aur hamane unamen se baarah saradaar niyukt kie the. aur allaah ne kaha, "main tumhaare saath hoon, yadi tumane namaaz qaayam rakhee, zakaat dete rahe, mere rasoolon par eemaan lae aur unakee sahaayata kee aur allaah ko achchha rn diya to main avashy tumhaaree buraiyaan tumase door kar doonga aur tumhen nishchay hee aise baagon mein daakhil karoonga, jinake neeche naharen bah rahee hogee. phir isake pashchaat tumanen se jinase inakaar kiya, to vaastav mein vah theek aur sahee raaste se bhatak gaya.
Surah Al-Maeda, Verse 12


فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّـٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

phir unake baar-baar apane vachan ko bhang kar dene ke kaaran hamane unapar laanat kee aur unake hrday kathor kar die. ve shabdon ko unake sthaan se pherakar kuchh ka kuchh kar dete hai aur jinake dvaara unhen yaad dilaaya gaya tha, usaka ek bada bhaag ve bhula baithe. aur tumhen unake kisee na kisee vishvaasaghaat ka baraabar pata chalata rahega. unamen aisa na karanevaale thode log hai, to tum unhen kshama kar do aur unhen chhodo. nishchay hee allaah ko ve log priy hai jo uttamakarmee hai
Surah Al-Maeda, Verse 13


وَمِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰٓ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَهُمۡ فَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَأَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَاوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ ٱللَّهُ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ

aur hamane un logon se bhee drdh vachan liya tha, jinhonne kaha tha ki ham nasaara (eesaee) hain, kintu jo kuchh unhen jisake dvaara yaad karaaya gaya tha usaka ek bada bhaag bhula baithe. phir hamane unake beech qiyaamat tak ke lie shatruta aur dvesh kee aag bhadaka dee, aur allaah jald unhen bata dega, jo kuchh ve banaate rahe the
Surah Al-Maeda, Verse 14


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ كَثِيرٗا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖۚ قَدۡ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٞ وَكِتَٰبٞ مُّبِينٞ

ai kitaabavaalon! hamaara rasool tumhaare paas aa gaya hai. kitaab kee jo baaten tum chhipaate the, usamen se bahut-see baaten vah tumhaare saamane khol raha hai aur bahut-see baaton ko chhod deta hai. tumhaare paas allaah kee or se prakaash aur ek spasht kitaab aa gaee hai
Surah Al-Maeda, Verse 15


يَهۡدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِهِۦ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

jisake dvaara allaah us vyakti ko jo usakee prasannata ka anugaamee hai, salaamatee kee raahen dikha raha hai aur apanee anugya se aise logon ko andheron se nikaalakar ujaale kee or la raha hai aur unhen seedhe maarg par chala raha hai
Surah Al-Maeda, Verse 16


لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

nishchay hee un logon ne inakaar kiya, jinhonne kaha, "allaah to vahee marayam ka beta maseeh hai." kaho, "allaah ke aage kisaka kuchh bas chal sakata hai, yadi vah marayam ka putr maseeh ko aur usakee maan (marayam) ko aur samast dharateevaalo ko vinasht karana chaahe? aur allaah hee ke lie hai baadashaahee aakaashon aur dharatee kee or jo kuchh unake madhy hai usakee bhee. vah jo chaahata hai paida karata hai. aur allaah ko har cheez kee saamarthy praapt hai.
Surah Al-Maeda, Verse 17


وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ وَٱلنَّصَٰرَىٰ نَحۡنُ أَبۡنَـٰٓؤُاْ ٱللَّهِ وَأَحِبَّـٰٓؤُهُۥۚ قُلۡ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُمۖ بَلۡ أَنتُم بَشَرٞ مِّمَّنۡ خَلَقَۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ

yahoodee aur eesaee kahate hai, "ham to allaah ke bete aur usake chahete hai." kaho, "phir vah tumhen tumhaare gunaahon par dand kyon deta hai? baat yah nahin hai, balki tum bhee usake paida kie hue praaniyon mein se ek manushy ho. vah jise chaahe kshama kare aur jise chaahe dand de." aur allaah hee ke lie hai baadashaahee aakaashon aur dharatee ko aur jo kuchh unake beech hai vah bhee, aur jaana bhee usee kee or hai
Surah Al-Maeda, Verse 18


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةٖ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٖ وَلَا نَذِيرٖۖ فَقَدۡ جَآءَكُم بَشِيرٞ وَنَذِيرٞۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

ai kitaabavaalo! hamaara rasool aise samay tumhaare paas aaya hai aur tumhaare lie (hamaara aadesh) khol-kholakar bayaan karata hai, jabaki rasoolon ke aane ka silasila ek muddat se band tha, taaki tum yah na kah sako ki "hamaare paas koee shubh-samaachaar denevaala aur sachet karanevaala nahin aaya." to dekho! ab tumhaare paas shubh-samaachaar denevaala aur sachet karanevaala aa gaya hai. allaah ko har cheez kee saamarthy praapt hai
Surah Al-Maeda, Verse 19


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

aur yaad karo jab moosa ne apanee qaum ke logon se kaha tha, "ai logon! allaah kee us nemat ko yaad karo jo usane tumhen pradaan kee hai. usanen tumamen nabee paida kie aur tumhen shaasak banaaya aur tumako vah kuchh diya jo sansaar mein kisee ko nahin diya tha
Surah Al-Maeda, Verse 20


يَٰقَوۡمِ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡأَرۡضَ ٱلۡمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِي كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَارِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ

ai mere logo! is pavitr bhoomi mein pravesh karo, jo allaah ne tumhaare lie likh dee hai. aur peechhe na hato, anyatha, ghaate mein pad jaoge.
Surah Al-Maeda, Verse 21


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ

unhonne kaha, "ai moosa! usamen to bade shaktishaalee log rahate hai. ham to vahaan kadaapi nahin ja sakate, jab tak ki ve vahaan se nikal nahin jaate. haan, yadi ve vahaan se nikal jaen, to ham avashy pravisht ho jaenge.
Surah Al-Maeda, Verse 22


قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

un daranevaalon mein se hee do vyakti aise bhee the jinapar allaah ka anugrah tha. unhonne kaha, "un logon ke muqaabale mein daravaaze se pravisht ho jao. jab tum usamen pravishti ho jaoge, to tum hee prabhaavee hoge. allaah par bharosa rakho, yadi tum eemaanavaale ho.
Surah Al-Maeda, Verse 23


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ

unhonne kaha, "ai moosa! jab tak ve log vahaan hai, ham to kadaapi nahin jaenge. aisa hee hai to jao tum aur tumhaara rab, aur donon lado. ham to yaheen baithe rahenge.
Surah Al-Maeda, Verse 24


قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ

usane kaha, "mere rab! mera svayan apane aur apane bhaee ke atirikt kisee par adhikaar nahin hai. atah too hamaare aur in avagyaakaaree logon ke beech alagaav paida kar de.
Surah Al-Maeda, Verse 25


قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيۡهِمۡۛ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗۛ يَتِيهُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ

kaha, "achchha to ab yah bhoomi chaalees varsh kar inake lie varjit hai. ye dharatee mein maare-maare phirenge to tum in avagyaakaaree logon ke prati shok na karo
Surah Al-Maeda, Verse 26


۞وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱبۡنَيۡ ءَادَمَ بِٱلۡحَقِّ إِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانٗا فَتُقُبِّلَ مِنۡ أَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ ٱلۡأٓخَرِ قَالَ لَأَقۡتُلَنَّكَۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ

aur inhen aadam ke do beton ka sachcha vrtaant suna do. jab donon ne qurabaanee kee, to unamen se ek kee qurabaanee sveekrt huee aur doosare kee sveekrt na huee. usane kaha, "mai tujhe avashy maar daaloonga." doosare na kaha, "allaah to unheen kee (qurabaanee) sveekrt karata hai, jo dar rakhanevaale hai.
Surah Al-Maeda, Verse 27


لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

yadi too meree hatya karane ke lie meree or haath badhaega to main teree hatya karane ke lie teree or apana haath nahin badhaoonga. main to allaah se darata hoon, jo saare sansaar ka rab hai
Surah Al-Maeda, Verse 28


إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَـٰٓؤُاْ ٱلظَّـٰلِمِينَ

main to chaahata hoon ki mera gunaah aur apana gunaah too hee apane sir le le, phir aag (jahannam) mein padanevaalon mein se ek ho jae, aur vahee atyaachaariyon ka badala hai.
Surah Al-Maeda, Verse 29


فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

antatah usake jee ne us apane bhaee kee hatya ke lie udyat kar diya, to usane usakee hatya kar daalee aur ghaate mein pad gaya
Surah Al-Maeda, Verse 30


فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابٗا يَبۡحَثُ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُرِيَهُۥ كَيۡفَ يُوَٰرِي سَوۡءَةَ أَخِيهِۚ قَالَ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ أَعَجَزۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِثۡلَ هَٰذَا ٱلۡغُرَابِ فَأُوَٰرِيَ سَوۡءَةَ أَخِيۖ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلنَّـٰدِمِينَ

tab allaah ne ek kaua bheja jo bhoomi kuredane laga, taaki use dikha de ki vah apane bhaee ke shav ko kaise chhipae. kahane laga, "afasos mujh par! kya main is kaue jaisa bhee na ho saka ki apane bhaee ka shav chhipa deta?" phir vah lajjit hua
Surah Al-Maeda, Verse 31


مِنۡ أَجۡلِ ذَٰلِكَ كَتَبۡنَا عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفۡسَۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ أَوۡ فَسَادٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعٗا وَمَنۡ أَحۡيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحۡيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡأَرۡضِ لَمُسۡرِفُونَ

isee kaaran hamane isaraeel ka santaan ke lie likh diya tha ki jisane kisee vyakti ko kisee ke khoon ka badala lene ya dharatee mein fasaad phailaane ke atirikt kisee aur kaaran se maar daala to maano usane saare hee inasaanon kee hatya kar daalee. aur jisane use jeevan pradaan kiya, usane maano saare inasaanon ko jeevan daan kiya. usane paas hamaare rasool spashti pramaan la chuke hain, phir bhee unamen bahut-se log dharatee mein zyaadatiyaan karanevaale hee hain
Surah Al-Maeda, Verse 32


إِنَّمَا جَزَـٰٓؤُاْ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓاْ أَوۡ يُصَلَّبُوٓاْ أَوۡ تُقَطَّعَ أَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم مِّنۡ خِلَٰفٍ أَوۡ يُنفَوۡاْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِۚ ذَٰلِكَ لَهُمۡ خِزۡيٞ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

jo log allaah aur usake rasool se ladate hai aur dharatee ke lie bigaad paida karane ke lie daud-dhoop karate hai, unaka badala to bas yahee hai ki buree tarah se qatl kie jae ya soolee par chadhae jaen ya unake haath-paanv vipareet dishaon mein kaat daale jaen ya unhen desh se nishkaasit kar diya jae. yah apamaan aur tiraskaar unake lie duniya mein hai aur aakhirat mein unake lie badee yaatana hai
Surah Al-Maeda, Verse 33


إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبۡلِ أَن تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهِمۡۖ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

kintu jo log, isase pahale ki tumhen unapar adhikaar praapt ho, palat aaen (arthaat tauba kar len) to aisee dasha mein tumhen maaloom hona chaahie ki allaah bada kshamaasheel, dayaavaan hai
Surah Al-Maeda, Verse 34


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱبۡتَغُوٓاْ إِلَيۡهِ ٱلۡوَسِيلَةَ وَجَٰهِدُواْ فِي سَبِيلِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

ai eemaan laanevaalo! allaah ka dar rakho aur usaka saameepy praapt karo aur usake maarg mein jee-tod sangharsh karo, taaki tumhen saphalata praapt ho
Surah Al-Maeda, Verse 35


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفۡتَدُواْ بِهِۦ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

jin logon ne inakaar kiya yadi unake paas vah sab kuchh ho jo saaree dharatee mein hai aur utana hee usake saath bhee ho ki vah use dekar qiyaamat ke din kee yaatana se bach jaen; tab bhee unakee or se yah sab dee jaanevaalee vastuen sveekaar na kee jaengee. unake lie dukhad yaatana hee hai
Surah Al-Maeda, Verse 36


يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ

ve chaahenge ki aag (jahannam) se nikal jaen, parantu ve usase na nikal sakenge. unake lie chirasthaayee yaatana hai
Surah Al-Maeda, Verse 37


وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

aur chor chaahe stree ho ya purush donon ke haath kaat do. yah unakee kamaee ka badala hai aur allaah kee or se shikshaaprad dand. allaah prabhutvashaalee, tatvadarshee hai
Surah Al-Maeda, Verse 38


فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

phir jo vyakti atyaachaar karane ke baad palat aae aur apane ko sudhaar le, to nishchay hee vah allaah kee krpa ka paatr hoga. nissandeh, allaah bada kshamaasheel, dayaavaan hai
Surah Al-Maeda, Verse 39


أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

kya tum nahin jaanate ki allaah hee aakaashon aur dharatee ke raajy ka adhikaaree hai? vah jise chaahe yaatana de aur jise chaahe kshama kar de. allaah ko har cheez kee saamarthy praapt hai
Surah Al-Maeda, Verse 40


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّـٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ

ai rasool! jo log adharm ke maarg mein daudate hai, unake kaaran tum dukhee na hona; ve jinhonne apane munh se kaha ki "ham eemaan le aae," kintu unake dil eemaan nahin lae; aur ve jo yahoodee hain, ve jhooth ke lie kaan lagaate hain aur un doosare logon kee bhalee-bhaanti sunate hai, jo tumhaare paas nahin aae, shabdon ko unaka sthaan nishchit hone ke baad bhee unake sthaan se hata dete hai. kahate hai, "yadi tumhen yah (aadesh) mile, to ise sveekaar karana aur yadi na mile to bachana." jise allaah hee aapada mein daalana chaahe usake lie allaah ke yahaan tumhaaree kuchh bhee nahin chal sakatee. ye vahee log hai jinake dilon ko allaah ne svachchh karana nahin chaaha. unake lie sansaar mein bhee apamaan aur tiraskaar hai aur aakhirat mein bhee badee yaatana hai
Surah Al-Maeda, Verse 41


سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ أَكَّـٰلُونَ لِلسُّحۡتِۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُمۡ أَوۡ أَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡۖ وَإِن تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيۡـٔٗاۖ وَإِنۡ حَكَمۡتَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ

ve jhooth ke lie kaan lagaate rahanevaale aur bade haraam khaanevaale hai. atah yadi ve tumhaare paas aaen, to ya tum unake beech faisala kar do ya unhen taal jao. yadi tum unhen taal gae to ve tumhaara kuchh bhee nahin bigaad sakate. parantu yadi faisala karo to unake beech inasaaf ke saath faisala karo. nishchay hee allaah inasaaf karanevaalon se prem karata hai
Surah Al-Maeda, Verse 42


وَكَيۡفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ ٱلتَّوۡرَىٰةُ فِيهَا حُكۡمُ ٱللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوۡنَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَـٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

ve tumase faisala karaenge bhee kaise, jabaki unake paas tauraat hai, jisamen allaah ka hukm maujood hai! phir isake pashchaat bhee ve munh modate hai. ve to eemaan nahin rakhate
Surah Al-Maeda, Verse 43


إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞۚ يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ عَلَيۡهِ شُهَدَآءَۚ فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗاۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

nissandeh hamane tauraat utaaree, jisamen maargadarshan aur prakaash tha. nabee jo aagyaakaaree the, usako yahoodiyon ke lie anivaary thaharaate the ki ve usaka paalan karen aur isee prakaar allaahavaale aur shaastravetta bhee. kyonki unhen allaah kee kitaab kee suraksha ka aadesh diya gaya tha aur ve usake sanrakshak the. to tum logon se na daro, balki mujh hee se daro aur meree aayaton ke badale thoda mooly praapt na karana. jo log us vidhaan ke anusaar faisala na karen, jise allaah ne utaara hai, to aise hee log vidharmee hai
Surah Al-Maeda, Verse 44


وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

aur hamane us (tauraat) mein unake lie likh diya tha ki jaan jaan ke baraabar hai, aankh aankh ke baraahar hai, naak naak ke baraabar hai, kaan kaan ke baraabar, daant daant ke baraabar aur sab aaghaaton ke lie isee tarah baraabar ka badala hai. to jo koee use kshama kar de to yah usake lie praayashchit hoga aur jo log us vidhaan ke anusaar faisala na karen, jise allaah ne utaara hai jo aise log atyaachaaree hai
Surah Al-Maeda, Verse 45


وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ

aur unake peechh unheen ke pad-chinhon par hamane marayam ke bete eesa ko bheja jo pahale se usake saamane maujood kitaab tauraat kee pushti karanevaala tha. aur hamane use inajeel pradaan kee, jisamen maargadarshan aur prakaash tha. aur vah apanee poorvavartee kitaab tauraat kee pushti karanevaalee thee, aur vah dar rakhanevaalon ke lie maargadarshan aur naseehat thee
Surah Al-Maeda, Verse 46


وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

atah inajeel vaalon ko chaahie ki us vidhaan ke anusaar faisala karen, jo allaah ne us inajeel mein utaara hai. aur jo usake anusaar faisala na karen, jo allaah ne utaara hai, to aise hee log ullanghanakaaree hai
Surah Al-Maeda, Verse 47


وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

aur hamane tumhaaree or yah kitaab haq ke saath utaaree hai, jo us kitaab kee pushti karatee hai jo usake pahale se maujood hai aur usakee sanrakshak hai. atah logon ke beech tum maamalon mein vahee faisala karana jo allaah ne utaara hai aur jo saty tumhaare paas aa chuka hai use chhodakar unakee ichchhaon ka paalan na karana. hamane tumamen se pratyek ke lie ek hee ghaat (shareeat) aur ek hee maarg nishchit kiya hai. yadi allaah chaahata to tum sabako ek samudaay bana deta. parantu jo kuchh usane tumhen diya hai, usamen vah tumhaaree pareeksha karana chaahata hai. atah bhalaee ke kaamon mein ek-doosare se aage badho. tum sabako allaah hee kee or lautana hai. phir vah tumhen bata dega, jisamen tum vibhed karate rahe ho
Surah Al-Maeda, Verse 48


وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ

aur yah ki tum unake beech vahee faisala karo jo allaah ne utaara hai aur unakee ichchhaon ka paalan na karo aur unase bachate raho ki kaheen aisa na ho ki ve tumhen fareb mein daalakar jo kuchh allaah ne tumhaaree or utaara hai usake kisee bhaag se ve tumhen hata den. phir yadi ve munh mode to jaan lo ki allaah hee unake gunaahon ke kaaran unhen sankat mein daalana chaahata hai. nishchay hee adhikaansh log ullanghanakaaree hai
Surah Al-Maeda, Verse 49


أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

ab kya ve agyaan ka faisala chaahate hai? to vishvaas karanevaale logon ke lie allaah se achchha faisala karanevaala kaun ho sakata hai
Surah Al-Maeda, Verse 50


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

ai eemaan laanevaalo! tum yahoodiyon aur eesaiyon ko apana mitr (raazadaar) na banao. ve (tumhaare viruddh) paraspar ek-doosare ke mitr hai. tumamen se jo koee unako apana mitr banaega, vah unheen logon mein se hoga. nissandeh allaah atyaachaariyon ko maarg nahin dikhaata
Surah Al-Maeda, Verse 51


فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمۡ يَقُولُونَ نَخۡشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٞۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرٖ مِّنۡ عِندِهِۦ فَيُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ نَٰدِمِينَ

to tum dekhate ho ki jin logon ke dilon mein rog hai, ve unake yahaan jaakar unake beech daud-dhoop kar rahe hai. ve kahate hai, "hamen bhay hai ki kaheen ham kisee sankat mein na grast ho jaen." to sambhav hai ki jald hee allaah (tumhe) vijay pradaan kare ya usakee or se koee aur baat prakat ho. phir to ye log jo kuchh apane jee mein chhipae hue hai, usapar lajjit honge
Surah Al-Maeda, Verse 52


وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ

us samay eemaanavaale kahenge, "kya ye vahee log hai jo allaah kee kadee-kadee qasamen khaakar vishvaas dilaate the ki ham tumhaare saath hai?" inaka kiya-dhara sab akaarath gaya aur ye ghaate mein padakar rahe
Surah Al-Maeda, Verse 53


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

ai eemaan laanevaalo! tumamen se jo koee apane dharm se phirega to allaah jald hee aise logon ko laega jinase use prem hoga aur jo usase prem karenge. ve eemaanavaalon ke prati naram aur avishvaasiyon ke prati kathor honge. allaah kee raah mein jee-tod koshish karenge aur kisee bhartsana karanevaale kee bhartsana se na darenge. yah allaah ka udaar anugrah hai, jise chaahata hai pradaan karata hai. allaah badee samaeevaala, sarvagy hai
Surah Al-Maeda, Verse 54


إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ

tumhaare mitr ko keval allaah aur usaka rasool aur ve eemaanavaale hai; jo vinamrata ke saath namaaz qaayam karate hai aur zakaat dete hai
Surah Al-Maeda, Verse 55


وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

ab jo koee allaah aur usake rasool aur eemaanavaalon ko apana mitr banae, to nishchay hee allaah ka giroh prabhaavee hokar rahega
Surah Al-Maeda, Verse 56


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

ai eemaan laanevaalo! tumase pahale jinako kitaab dee gaee thee, jinhonne tumhaare dharm ko hansee-khel bana liya hai, unhen aur inakaar karanevaalon ko apana mitr na banao. aur allaah ka dar rakhon yadi tum eemaanavaale ho
Surah Al-Maeda, Verse 57


وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ

jab tum namaaz ke lie pukaarate ho to ve use hansee aur khel bana lete hai. isaka kaaran yah hai ki ve buddhiheen log hai
Surah Al-Maeda, Verse 58


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ

kaho, "ai kitaabavaalon! kya isake siva hamaaree koee aur baat tumhen buree lagatee hai ki ham allaah aur us cheez par eemaan lae, jo hamaaree or utaaree gaee, aur jo pahale utaaree ja chukee hai? aur yah ki tumamen se adhikaansh log avagyaakaaree hai.
Surah Al-Maeda, Verse 59


قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّـٰغُوتَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

kaho, "kya main tumhen bataoon ki allaah ke yahaan parinaam kee spasht se isase bhee buree neeti kya hai? kaun giroh hai jisapar allaah kee phitakaar padee aur jisapar allaah ka prakop hua aur jisamen se usane bandar aur sooar banae aur jisane badhe hue fasaadee (taagoot) kee bandagee kee, ve log (tumase bhee) nikrsht darje ke the. aur ve (tumase bhee adhik) seedhe maarg se bhatake hue the.
Surah Al-Maeda, Verse 60


وَإِذَا جَآءُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِٱلۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُواْ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكۡتُمُونَ

jab ve (yahoodee) tum logon ke paas aate hai to kahate hai, "ham eemaan le aae." haalaanki ve inakaar ke saath aae the aur usee ke saath chale gae. allaah bhalee-bhaanti jaanata hai jo kuchh ve chhipaate hai
Surah Al-Maeda, Verse 61


وَتَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

tum dekhate ho ki unamen se bahutere log haq maarane, zyaadatee karane aur haraamakhoree mein badee tezee dikhaate hai. nishchay hee bahut hee bura hai, jo ve kar rahe hai
Surah Al-Maeda, Verse 62


لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ

unake sant aur dharmagyaata unhen gunaah kee baat bakane aur haraam khaane se kyon nahin rokate? nishchay hee bahut bura hai jo kaam ve kar rahe hai
Surah Al-Maeda, Verse 63


وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

aur yahoodee kahate hai, "allaah ka haath bandh gaya hai." unheen ke haath-bandhe hai, aur phitakaar hai unapar, us bakabaas ke kaaran jo ve karate hai, balki usake dono haath to khule hue hai. vah jis tarah chaahata hai, kharch karata hai. jo kuchh tumhaare rab kee or se tumhaaree or utaara gaya hai, usase avashy hee unake adhikatar logon kee sarakashee aur inakaar hee mein abhivrddhi hogee. aur hamane unake beech qiyaamat tak ke lie shatruta aur dvesh daal diya hai. ve jab bhee yuddh kee aag bhadakaate hai, allaah use bujha deta hai. ve dharatee mein bigaad phailaane ke lie prayaas kar rahe hai, haalaanki allaah bigaad phailaanevaalon ko pasand nahin karata
Surah Al-Maeda, Verse 64


وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

aur yadi kitaabavaale eemaan laate aur (allaah ka) dar rakhate to ham unakee buraiyaan unase door kar dete aur unhen nemat bharee jannaton mein daakhil kar dete
Surah Al-Maeda, Verse 65


وَلَوۡ أَنَّهُمۡ أَقَامُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِم مِّن رَّبِّهِمۡ لَأَكَلُواْ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۚ مِّنۡهُمۡ أُمَّةٞ مُّقۡتَصِدَةٞۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُونَ

aur yadi ve tauraat aur inajeel ko aur jo kuchh unake rab kee or se unakee or utaara gaya hai, use qaayam rakhate, to unhen apane oopar se bhee khaane ko milata aur apane paanv ke neeche se bhee. unamen se ek giroh seedhe maarg par chalanevaala bhee hai, kintu unamen se adhikatar aise hai ki jo bhee karate hai bura hota hai
Surah Al-Maeda, Verse 66


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

ai rasool! tumhaare rab kee or se tum par jo kuchh utaara gaya hai, use pahuncha do. yadi aisa na kiya to tumane usaka sandesh nahin pahunchaaya. allaah tumhen logon (kee buraiyon) se bachaega. nishchay hee allaah inakaar karanevaale logon ko maarg nahin dikhaata
Surah Al-Maeda, Verse 67


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

kah do, ai"ai kitaabavaalo! tum kisee bhee cheez par nahin ho, jab tak ki tauraat aur inajeel ko aur jo kuchh tumhaare rab kee or se tumhaaree or avatarit hua hai, use qaayam na rakho." kintu (ai nabee!) tumhaare rab kee or se tumhaaree or jo kuchh avatarit hua hai, vah avashy hee unamen se bahuton kee sarakashee aur inakaar mein abhivrddhi karanevaala hai. atah tum inakaar karanevaale logon kee dasha par dukhee na hona
Surah Al-Maeda, Verse 68


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـُٔونَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

nissandeh ve log jo eemaan lae hai aur jo yahoodee hue hai aur saabee aur eesaee, unamen se jo koee bhee allaah aur antim din par eemaan lae aur achchha karm kare to aise logon ko na to koee dar hoga aur na ve shokaakul honge
Surah Al-Maeda, Verse 69


لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ

hamane isaraeel kee santaan se drdh vachan liya aur unakee or rasool bheje. unake paas jab bhee koee rasool vah kuchh lekar aaya jo unhen pasand na tha, to kitanon ko to unhonne jhuthalaaya aur kitanon kee hatya karane lage
Surah Al-Maeda, Verse 70


وَحَسِبُوٓاْ أَلَّا تَكُونَ فِتۡنَةٞ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٞ مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

aur unhonne samajha ki koee aapada na aaegee; isalie ve andhe aur bahare ban gae. phir allaah ne unapar dayaadrshti kee, phir bhee unamen se bahut-se andhe aur bahare ho gae. allaah dekh raha hai, jo kuchh ve karate hai
Surah Al-Maeda, Verse 71


لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ

nishchay hee unhonne (saty ka) inakaar kiya, jinhonne kaha, "allaah marayam ka beta maseeh hee hai." jab maseeh ne kaha tha, "ai isaraeel kee santaan! allaah kee bandagee karo, jo mera bhee rab hai aur tumhaara bhee rab hai. jo koee allaah ka saajhee thaharaega, usapar to allaah ne jannat haraam kar dee hai aur usaka thikaana aag hai. atyaachaariyon ko koee sahaayak nahin.
Surah Al-Maeda, Verse 72


لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

nishchay hee unhonne inakaar kiya, jinhonne kaha, "allaah teen mein ka ek hai." haalaanki akele poojy ke atirikt koee poojy nahin. jo kuchh ve kahate hai yadi isase baaz na aaen to unamen se jinhonne inakaar kiya hai, unhen dukhad yaatana pahunchakar rahegee
Surah Al-Maeda, Verse 73


أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

phir kya ve log allaah kee or nahin palatenge aur usase kshama yaachana nahin karenge, jabaki allaah bada kshamaasheel, dayaavaan hai
Surah Al-Maeda, Verse 74


مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

marayam ka beta maseeh ek rasool ke atirikt aur kuchh bhee nahin. usase pahale bhee bahut-se rasool guzar chuke hain. usakee maan atyant satyavatee thee. donon hee bhojan karate the. dekho, ham kis prakaar unake saamane nishaaniyaan spasht karate hai; phir dekho, ye kis prakaar ulate phire ja rahe hai
Surah Al-Maeda, Verse 75


قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

kah do, "kya tum allaah se hatakar usakee bandagee karate ho jo na tumhaaree haani ka adhikaaree hai, na laabh ka? haalaanki sunanevaala, jaananevaala allaah hee hai.
Surah Al-Maeda, Verse 76


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

kah do, "ai kitaabavaalo! apane dharm mein naahaq had se aage na badho aur un logon kee ichchhaon ka paalan na karo, jo isase pahale svayan pathabhrasht hue aur bahuto ko pathabhrasht kiya aur seedhe maarg se bhatak gae
Surah Al-Maeda, Verse 77


لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ

isaraeel kee santaan mein se jin logon ne inakaar kiya, unapar daood aur marayam ke bete eesa kee zabaan se phitakaar padee, kyonki unhonne avagya kee aur ve had se aage badhe ja rahe the
Surah Al-Maeda, Verse 78


كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

jo bura kaam ve karate the, usase ve ek-doosare ko rokate na the. nishchay hee bahut hee bura tha, jo ve kar rahe the
Surah Al-Maeda, Verse 79


تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ

tum unamen se bahutere logon ko dekhate ho jo inakaar karanevaalo se mitrata rakhate hai. nishchay hee bahut bura hai, jo unhonne apane aage rakha hai. allaah ka unapar prakop hua aur yaatana mein ve sadaiv grast rahenge
Surah Al-Maeda, Verse 80


وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

aur yadi ve allaah aur nabee par aur us cheez par eemaan laate, jo usakee or avatarit huees to ve unako mitr na banaate. kintu unamen adhikatar avagyaakaaree hai
Surah Al-Maeda, Verse 81


۞لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقۡرَبَهُم مَّوَدَّةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيسِينَ وَرُهۡبَانٗا وَأَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ

tum eemaanavaalon ka shatru sab logon se badhakar yahoodiyon aur bahudevavaadiyon ko paoge. aur eemaan laanevaalo ke lie mitrata mein sabase nikat un logon ko paoge, jinhonne kaha ki ham nasaara hain. yah is kaaran hai ki unamen bahut-se dharmagyaata aur sansaar-tyaagee sant pae jaate hain. aur is kaaran ki ve ahankaar nahin karate
Surah Al-Maeda, Verse 82


وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

jab ve use sunate hai jo rasool par avatarit hua to tum dekhate ho ki unakee aankhe aansuo se chhalakane lagatee hai. isaka kaaran yah hai ki unhonne saty ko pahachaan liya. ve kahate hain, "hamaare rab! ham eemaan le aae. atev too hamaara naam gavaahee denevaalon mein likh le
Surah Al-Maeda, Verse 83


وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّـٰلِحِينَ

aur ham allaah par aur jo saty hamaare paas pahuncha hai usapar eemaan kyon na laen, jabaki hamen aasha hai ki hamaara rab hamen achchhe logon ke saath (jannat mein) pravisht, karega.
Surah Al-Maeda, Verse 84


فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

phir allaah ne unake is kathan ke kaaran unhen aise baag pradaan kie, jinake neeche naharen bahatee hai, jinamen ve sadaiv rahenge. aur yahee satkarmee logo ka badala hai
Surah Al-Maeda, Verse 85


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

rahe ve log jinhonne inakaar kiya aur hamaaree aayaton ko jhuthalaaya, ve bhadakatee aag (mein padane) vaale hai
Surah Al-Maeda, Verse 86


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ

ai eemaan laanevaalo! jo achchhee paak cheeze allaah ne tumhaare lie halaal kee hai, unhen haraam na kar lo aur had se aage na badho. nishchay hee allaah ko ve log priy nahin hai, jo had se aage badhate hai
Surah Al-Maeda, Verse 87


وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

jo kuchh allaah ne halaal aur paak rozee tumhen hee hai, use khao aur allaah ka dar rakho, jisapar tum eemaan lae ho
Surah Al-Maeda, Verse 88


لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّـٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

tumhaaree un qasamon par allaah tumhen nahin pakadata jo yoon hee asaavadhaanee se zabaan se nikal jaatee hai. parantu jo tumane pakkee qasamen khaee hon, unapar vah tumhen pakadega. to isaka praayashchit das muhataajon ko ausat darjen ka khaana khila dena hai, jo tum apane baal-bachchon ko khilaate ho ya phir unhen kapade pahanaana ya ek gulaam aazaad karana hoga. aur jise isakee saamarthy na ho, to use teen din ke roze rakhane honge. yah tumhaaree qasamon ka praayashchit hai, jabaki tum qasam kha baitho. tum apanee qasamon kee hifaajat kiya karo. is prakaar allaah apanee aayaten tumhaare saamane khol-kholakar bayaan karata hai, taaki tum krtagyata dikhalao
Surah Al-Maeda, Verse 89


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡخَمۡرُ وَٱلۡمَيۡسِرُ وَٱلۡأَنصَابُ وَٱلۡأَزۡلَٰمُ رِجۡسٞ مِّنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَٱجۡتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

ai eemaan laanevaalo! ye sharaab aur jua aur devasthaan aur paanse to gande shaitaanee kaam hai. atah tum inase alag raho, taaki tum saphal ho
Surah Al-Maeda, Verse 90


إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ

shaitaan to bas yahee chaahata hai ki sharaab aur jue ke dvaara tumhaare beech shatruta aur dvesh paida kar de aur tumhen allaah kee yaad se aur namaaz se rok de, to kya tum baaz na aaoge
Surah Al-Maeda, Verse 91


وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

allaah kee aagya ka paalan karo aur rasool kee aagya ka paalan karo aur bachate raho, kintu yadi tumane munh moda to jaan lo ki hamaare rasool par keval spasht roop se (sandesh) pahuncha dene kee zimmedaaree hai
Surah Al-Maeda, Verse 92


لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

jo log eemaan lae aur unhonne achchhe karm kie, ve pahale jo kuchh kha-pee chuke usake lie unapar koee gunaah nahin; jabaki ve dar rakhen aur eemaan par qaayam rahen aur achchhe karm karen. phir dar rakhen aur eemaan lae, phir dar rakhe aur achchhe se achchha karm karen. allaah satkarmiyon se prem karata hai
Surah Al-Maeda, Verse 93


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَيَبۡلُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلصَّيۡدِ تَنَالُهُۥٓ أَيۡدِيكُمۡ وَرِمَاحُكُمۡ لِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ

ai eemaan laanevaalo! allaah us shikaar ke dvaara tumhaaree avashy pareeksha lega jis tak tumhaare haath aur neze pahunch saken, taaki allaah yah jaan le ki usase bin dekhe kaun darata hai. phir isake pashchaat jisane zyaadatee kee, usake lie dukhad yaatana hai
Surah Al-Maeda, Verse 94


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّـٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ

ai eemaan laanevaalo! iharaam kee haalat mein tum shikaar na maaro. tum mein jo koee jaan-boojhakar use maare, to usane jo jaanavar maara ho, chaupaayon mein se usee jaisa ek jaanavar - jisaka faisala tumhaare do nyaayapriy vyakti kar den - kaaba pahunchaakar qurabaan kiya jae, ya praayashchit ke roop mein muhataajon ko bhojan karaana hoga ya usake baraabar roze rakhane honge, taaki vah apane kie ka maza chakh le. jo pahale ho chuka use allaah ne kshama kar diya; parantu jis kisee ne phir aisa kiya to allaah usase badala lega. allaah prabhutvashaalee, badala lenevaala hai
Surah Al-Maeda, Verse 95


أُحِلَّ لَكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَحۡرِ وَطَعَامُهُۥ مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِۖ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمٗاۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

tumhaare lie jal kee shikaar aur usaka khaana halaal hai ki tum usase faayada uthao aur musaafir bhee. kintu thaleey shikaar jab tak tum iharaam mein ho, tumapar haraam hai. aur allaah se darate raho, jisakee or tum ikattha hoge
Surah Al-Maeda, Verse 96


۞جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلۡكَعۡبَةَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ قِيَٰمٗا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَٱلۡهَدۡيَ وَٱلۡقَلَـٰٓئِدَۚ ذَٰلِكَ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

allaah ne aadaraneey ghar kaaba ko logon ke lie qaayam rahane ka saadhan banaaya aur aadaraneey maheenon aur qurabaanee ke jaanabaron aur un jaanavaron ko bhee jinake gale mein patte bandhe ho, yah isalie ki tum jaan lo ki allaah jaanata hai jo kuchh aakaashon mein hai aur jo kuchh dharatee mein hai. aur yah ki allaah har cheez se avagat hai
Surah Al-Maeda, Verse 97


ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

jaan lo allaah kathor dad denevaala hai aur yah ki allaah bada kshamaasheel, dayaavaan hai
Surah Al-Maeda, Verse 98


مَّا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ

rasool par (sandesh) pahuncha dene ke atirikt aur koee zimmedaaree nahin. allaah to jaanata hai, jo kuchh tum prakat karate ho aur jo kuchh tum chhipaate ho
Surah Al-Maeda, Verse 99


قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

kah do, "buree cheez aur achchhee cheez samaan nahin hotee, chaahe buree cheezon kee bahutaayat tumhen priy hee kyon na lage." atah ai buddhi aur samajhavaalon! allaah ka dar rakho, taaki tum saphal ho sako
Surah Al-Maeda, Verse 100


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡـَٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ

ai eemaan laanevaalo! aisee cheezon ke vishay mein na poochho ki ve yadi tum par spasht kar dee jaen, to tumhen booree lagen. yadi tum unhen aise samay mein poochhoge, jabaki quraan avatarit ho raha hai, to ve tumapar spasht kar dee jaengee. allaah ne use kshama kar diya. allaah bahut kshama karanevaala, sahanasheel hai
Surah Al-Maeda, Verse 101


قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ

tumase pahale kuchh log is tarah ke prashn kar chuke hain, phir ve usake kaaran inakaar karanevaale ho gae
Surah Al-Maeda, Verse 102


مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

allaah ne na koee baheera thaharaaya hai aur na saayaba aur na vaseela aur na haam, parantu inakaar karanevaale allaah par jhooth ka aaropan karate hai aur unamen adhikatar buddhi se kaam nahin lete
Surah Al-Maeda, Verse 103


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ

aur jab unase kaha jaata hai ki us cheez kee or aao jo allaah ne avatarit kee hai aur rasool kee or, to ve kahate hai, "hamaare lie to vahee kaafee hai, jis par hamane apane baap-daada ko paaya hai." kya yadyapi unake baapr-daada kuchh bhee na jaanate rahe hon aur na seedhe maarg par rahe ho
Surah Al-Maeda, Verse 104


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

ai eemaan laanevaalo! tumapar apanee chinta anivaary hai, jab tum raaste par ho, to jo koee bhatak jae vah tumhaara kuchh nahin bigaad sakata. allaah kee or tum sabako lautakar jaana hai. phir vah tumhen bata dega, jo kuchh tum karate rahe hoge
Surah Al-Maeda, Verse 105


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ شَهَٰدَةُ بَيۡنِكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ حِينَ ٱلۡوَصِيَّةِ ٱثۡنَانِ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ أَوۡ ءَاخَرَانِ مِنۡ غَيۡرِكُمۡ إِنۡ أَنتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةُ ٱلۡمَوۡتِۚ تَحۡبِسُونَهُمَا مِنۢ بَعۡدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِي بِهِۦ ثَمَنٗا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰ وَلَا نَكۡتُمُ شَهَٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡأٓثِمِينَ

ai eemaan laanevaalon! jab tumamen se kisee kee mrtyu ka samay aa jae to vaseeyat ke samay tumamen se do nyaayapriy vyakti gavaah hon, ya tumhaare gair logon mein se doosare do vyakti gavaah ban jaen, yah us samay ki yadi tum kaheen safar mein gae ho aur mrtyu tumapar aa pahunche. yadi tumhen koee sandeh ho to namaaz ke pashchaat un donon ko rok lo, phir ve donon allaah kee qasamen khaen ki "ham isake badale koee mooly sveekaar karanevaale nahin hain chaahe koee naatedaar hee kyon na ho aur na ham allaah kee gavaahee chhipaate hai. nissandeh aisa kiya to ham gunaahagaar thaharenge.
Surah Al-Maeda, Verse 106


فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

phir yadi pata chal jae ki un donon ne haq maarakar apane ko gunaah mein daal liya hai, to unakee jagah doosare do vyakti un logon mein se khade ho jaen, jinaka haq pichhale donon ne maarana chaaha tha, phir ve donon allaah kee qasamen khaen ki "ham donon kee gavaahee un donon kee gavaahee se adhik sachchee hai aur hamane koee zyaadatee nahin kee hai. nissandeh hamane aisa kiya to atyaachaariyon mein se honge.
Surah Al-Maeda, Verse 107


ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجۡهِهَآ أَوۡ يَخَافُوٓاْ أَن تُرَدَّ أَيۡمَٰنُۢ بَعۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡمَعُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

isamen isakee sambhaavana hai ki ve theek-theek gavaahee denge ya darenge ki unakee qasamon ke pashchaat qasamen lee jaengee. allaah ka dar rakho aur suno. allaah avagyaakaaree logon ko maarg nahin dikhaata
Surah Al-Maeda, Verse 108


۞يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

jis din allaah rasoolon ko ikattha karega, phir kahega, "tumhen kya javaab mila?" ve kahenge, "hamen kuchh nahin maaloom. too hee chhipee baaton ko jaanata hai.
Surah Al-Maeda, Verse 109


إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱذۡكُرۡ نِعۡمَتِي عَلَيۡكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذۡ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗاۖ وَإِذۡ عَلَّمۡتُكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَۖ وَإِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ بِإِذۡنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِيۖ وَتُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ تُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ كَفَفۡتُ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

jab allaah kahega, "ai marayam ke bete eesa! mere us anugrah ko yaad karo jo tumapar aur tumhaaree maan par hua hai. jab mainne pavitr aatma se tumhen shakti pradaan kee; tum paalane mein bhee logon se baat karate the aur badee avastha ko pahunchakar bhee. aur yaad karo, jabaki mainne tumhen kitaab aur hikamat aur tauraat aur inajeel kee shiksha dee thee. aur yaad karo jab tum mere aadesh se mittee se pakshee ka praaroopan karate the; phir usamen phoonk maarate the, to vah mere aadesh se udanevaalee ban jaatee thee. aur tum mere aadesh se murdon ko jeevit nikaal khada karate the. aur yaad karo jabaki mainne tumase isarailiyon ko roke rakha, jabaki tum unake paas khulee-khulee nishaaniyaan lekar pahunche the, to unamen se jo inakaar karanevaale the, unhonne kaha, yah to bas khula jaadoo hai.
Surah Al-Maeda, Verse 110


وَإِذۡ أَوۡحَيۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِيِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ

aur yaad karo, jab mainne habaariyon (saathiyon aur shaagirdon) ke dil mein daala ki "mujhapar aur mere rasool par eemaan lao," to unhonne kaha, "ham eemaan lae aur tum gavaah raho ki ham muslim hai.
Surah Al-Maeda, Verse 111


إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

aur yaad karo jab havaariyon ne kaha, "ai marayam ke bete eesa! kya tumhaara rab aakaash se khaane se bhara bhaal utaar sakata hai?" kaha, "allaah se daro, yadi tum eemaanavaale ho.
Surah Al-Maeda, Verse 112


قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

ve bole, "ham chaahate hain ki unamen se khaen aur hamaare hrday santusht ho aur hamen maaloom ho jae ki toone hamane sach kaha aur ham usapar gavaah rahen.
Surah Al-Maeda, Verse 113


قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ

marayam ke bete eesa ne kaha, "ai allaah, hamaare rab! hamapar aakaash se khaane se bhara khaal utaar, jo hamaare lie aur hamaare angalon aur hamaare pichhalon ke lie khushee ka kaaran bane aur teree or se ek nishaanee ho, aur hamen aahaar pradaan kar. too sabase achchha pradaan karanevaala hai.
Surah Al-Maeda, Verse 114


قَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيۡكُمۡۖ فَمَن يَكۡفُرۡ بَعۡدُ مِنكُمۡ فَإِنِّيٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

allaah ne kaha, "main use tumapar utaaroonga, phir usake pashchaat tumamen se jo koee inakaar karega to main avashy use aisee yaatana doonga jo sampoorn sansaar mein kisee ko na doonga.
Surah Al-Maeda, Verse 115


وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

aur yaad karo jab allaah kahega, "ai marayam ke bete eesa! kya tumane logon se kaha tha ki allaah ke atirikt do aur poojy mujh aur meree maan ko bana lo?" vah kahega, "mahimaavaan hai too! mujhase yah nahin ho sakata ki main yah baat kahoon, jisaka mujhe koee haq nahin hai. yadi mainne yah kaha hota to tujhe maaloom hota. too jaanata hai, jo kuchh mere man mein hai. parantu main nahin jaanata jo kuchh tere man mein hai. nishchay hee, too chhipee baaton ka bhalee-bhaanti jaananevaala hai
Surah Al-Maeda, Verse 116


مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

mainne unase usake siva aur kuchh nahin kaha, jisaka toone mujhe aadesh diya tha, yah ki allaah kee bandagee karo, jo mera bhee rab hai aur tumhaara bhee rab hai. aur jab tak main unamen raha unakee khabar rakhata tha, phir jab toone mujhe utha liya to phir too hee unaka nireekshak tha. aur too hee har cheez ka saakshee hai
Surah Al-Maeda, Verse 117


إِن تُعَذِّبۡهُمۡ فَإِنَّهُمۡ عِبَادُكَۖ وَإِن تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

yadi too unhen yaatana de to ve to tere hee bande hee hai aur yadi too unhen kshama kar de, to nissandeh too atyant prabhutvashaalee, tatvadarshee hai.
Surah Al-Maeda, Verse 118


قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّـٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

allaah kahega, "yah vah din hai ki sachchon ko unakee sachchaee laabh pahunchaegee. unake lie aise baag hai, jinake neeche naher bah rahee hongee, unamen ve sadaiv rahenge. allaah unase raazee hua aur ve usase raazee hue. yahee sabase badee saphalata hai.
Surah Al-Maeda, Verse 119


لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ

aakaashon aur dharatee aur jo kuchh unake beech hai, sabapar allaah hee kee baadashaahee hai aur use har cheez kee saamarthy praapt hai
Surah Al-Maeda, Verse 120


Author: Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed


<< Surah 4
>> Surah 6

Hindi Translations by other Authors


Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai