Surah Al-Maeda Verse 3 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Maedaحُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱلدَّمُ وَلَحۡمُ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلۡمُنۡخَنِقَةُ وَٱلۡمَوۡقُوذَةُ وَٱلۡمُتَرَدِّيَةُ وَٱلنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ وَأَن تَسۡتَقۡسِمُواْ بِٱلۡأَزۡلَٰمِۚ ذَٰلِكُمۡ فِسۡقٌۗ ٱلۡيَوۡمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِۚ ٱلۡيَوۡمَ أَكۡمَلۡتُ لَكُمۡ دِينَكُمۡ وَأَتۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ ٱلۡإِسۡلَٰمَ دِينٗاۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ فِي مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٖ لِّإِثۡمٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Harom şud ʙar şumo xūrdani hajvoni xudmurda va xuni zaʙh va gūşti xuk va har hajvone, ki ʙa hangomi kuştanaş nomi digare çuz Allohro ʙar ū ʙigūjand va on cī nafasgirşuda murda ʙoşad jo ʙa sang zada ʙoşand jo az ʙolo daraftoda ʙoşad jo az şox zadani hajvoni digare ʙimirad jo darrandagon az on xūrda ʙoşand, magar on ki peş az murdanaş sar ʙurida ʙoşed. Va niz har cī ʙaroi ʙuton sar ʙurida şavad va on cī ʙa vasilai tirhoi qimor qismat kuned, ki in kor xud nofarmonist. Imrūz (ja'ne rūzi Arafa) kofiron az ʙozgaşti şumo az dini xeş noumed şudaand. Az onon matarsed, az Man ʙitarsed. Imrūz dini şumoro ʙo Qur'onu sunnat ʙa kamol rasonidam va ne'mati xud ʙar şumo tamom kardam va Islomro hamcun din ʙaroi şumo intixoʙ namudam. Pas har kī dar gurusnagī nocor monad, ʙe on ki qasdi gunoh doşta ʙoşad ja'ne, gurusnagī maçʙuraş sozad, ki az murdor jo on cī dar in ojat ʙarşumurda va harom şudaast, ʙixūrad, dar surate, ki tanho ʙaroi hifzi hajot ʙoşad, ʙidonad, ki Alloh ʙaxşanda va mehruʙon ast va xūrdani xudmurda, xuk va cizhoi man'şuda va haromro dar in hol ʙaroi ū muʙoh kard