Surah Al-Maeda Verse 2 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Maedaيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Ej kasone, ki imon ovardaed, nişonahoi Allohro on korhoe, ki dar holati ihrom jo dar Makka harom ast halol nadoned va na çang kardan dar mohhoi harom va na qurʙonihoi ʙenişon va na nişondor va na kasonero, ki qasdi omadan ʙa xonai Allohro (Ka'ʙa) dorand va az pai talaʙi rūzī va xuşnudii Parvardigoraşon hastand.. Va cun az ihrom ʙaroi haç jo umra ʙerun omaded (ihromro az tan ʙarovared), şikor kuned. Va duşmanī ʙo qavme, ki şumoro az Masçidulharom ʙozdoştand, vodoraton nasozad, ki az haddi xeş taçovuz kuned va az onon intiqom ʙigired. Va dar nekūkorī va taqvo hamkorī namoed, na dar gunohu taçovuz. Va az Alloh ʙitarsed, ki Ū ʙa saxtī azoʙ mekunad