Surah Al-Maeda Verse 2 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Maedaيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Ej kasone, ki imon ovardaed, [hurmati] şaoiri ilohī va mohi harom [-ro nigah dored] va [hamcunin, hurmati] qurʙonii ʙenişon va qurʙonihoi qalodador (gardandʙanddor) va rohijoni Bajt-ul-harom, ki fazlu xuşnudii Parvardigoraşonro metalaʙand. Va cun az ehrom xoriç şuded, [metavoned ozodona] ʙa şikor ʙipardozed va [maʙodo] duşmanii gurūhe, ki şumoro az masçidulharom ʙoz doştand, ʙa taaddī va taçovuz vodoraton kunad. Va dar nakukorī va parhezgorī ʙo jakdigar jorī kuned va dar gunohu taçovuz dastjori ham naşaved va az Alloh taolo parvo kuned [ʙitarsed, caro ki] ʙe tardid, Alloh taolo saxtkajfar ast