Surah Qaf - Arabic Translation by King Fahad Quran Complex
قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
(q) sabaq alkalam ealaa alhrwf almqttaet fi 'awal surat albqr. 'uqsim allah taealaa bialquran alkarim dhi almjd walshrf
Surah Qaf, Verse 1
بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ
bal ejb almukadhibun llrswl salaa allah ealayh wasalam 'an ja'ahum mundhir minhum yndhrhm eiqab allh, faqal alkafirun biallah wrswlh: hdha shay' mstghrb ytejb mnh
Surah Qaf, Verse 2
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
a'idha mitna wsirna trabana, kayf yumkin alrujue baed dhlk 'iilaa ma kunna elyh? dhlk raje baeid alwqwe
Surah Qaf, Verse 3
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
qd ealimna ma tanqus al'ard wtufny min ajsamhm, waeindana kitab mahfuz min altaghyir waltbdyl, bikuli ma yajri ealayhim fi hayatihim wabaed mmathm
Surah Qaf, Verse 4
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ
bl kdhdhab hwla' almushrikun bialquran hin ja'hm, fahum fi 'amr mdtrb mkhtlt, la ythbtwn ealaa shy', wala ystqr lahum qrar
Surah Qaf, Verse 5
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
aghafalu hin kafaruu balbeth, falam yanzuruu 'iilaa alsama' fwqhm, kayf banaynaha mstwyt alarja', thabitat albna', wazayanaaha balnjwm, wama laha min shqwq wftwq, fahi salimat min altfawt waleywb?
Surah Qaf, Verse 6
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
walard wssaenaha wfrshnaha, wajaealna fiha jbala thwabt; lialaa tmyl bahlha, wa'anbatna fiha min kuli nawe hasan almanzar nafe, yasurr wybhj alnazr 'ilyh
Surah Qaf, Verse 7
تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
khlq allah alsmwat wal'ard wama fihima min alayat aleazimat eibratan yutbsr biha min eamana aljhl, wdhkra likuli eabd khade khayf wajil, rjjae 'iilaa allah eaza wjl
Surah Qaf, Verse 8
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
wnzzalna min alsama' mtrana kthyr almnafe, fa'anbatna bih basatin kathirat alashjar, wahaba alzare almhswd
Surah Qaf, Verse 9
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
wanbtna alnakhl tiwala laha tale mtrakb baedah fawq bedin
Surah Qaf, Verse 10
رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ
anbtna dhlk rzqana lileibad yqtatwn bih hsb hajathm, wa'ahyayna bhdha alma' aladhi 'anzalnah min alsama' baldat qad ajdbt wqhtt, fala zare fiha wala nbat, kama ahyyna bdhlk alma' al'ard almaytat nukhrijukum yawm alqiamat 'ahya' baed almwt
Surah Qaf, Verse 11
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
kdhdhabt qabl hwla' almushrikin min quraysh qwm nuh wa'ashab albyr wthmwd, waead wafireawn waqawm lwt, wa'ashab al'aykat qwm sheyb, waqawm tubbae alhimyary, kl hwla' alaqwam kdhdhabu rslhm, fahaqa ealayhim alwaeid aldhy twedhm allah bih ealaa kfrhm
Surah Qaf, Verse 12
وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ
kdhdhabt qabl hwla' almushrikin min quraysh qwm nuh wa'ashab albyr wthmwd, waead wafireawn waqawm lwt, wa'ashab al'aykat qwm sheyb, waqawm tubbae alhimyary, kl hwla' alaqwam kdhdhabu rslhm, fahaqa ealayhim alwaeid aldhy twedhm allah bih ealaa kfrhm
Surah Qaf, Verse 13
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
kdhdhabt qabl hwla' almushrikin min quraysh qwm nuh wa'ashab albyr wthmwd, waead wafireawn waqawm lwt, wa'ashab al'aykat qwm sheyb, waqawm tubbae alhimyary, kl hwla' alaqwam kdhdhabu rslhm, fahaqa ealayhim alwaeid aldhy twedhm allah bih ealaa kfrhm
Surah Qaf, Verse 14
أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ
afaeajazna ean abtdae alkhalq al'awal aldhy khalaqnah walam yakun shyyana, fnejz ean 'ieadthm khlqana jdydana baed fnayhm? la yejzna dhlk, bal nahn ealayh qadrwn, wlknhm fi hayrt washk min 'amr albaeth walnshwr
Surah Qaf, Verse 15
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
wlqd khalaqna al'insan, wanaelam ma tuhaddith bih nfsh, wanahn 'aqrab 'iilayh min habl alwarid (whw eirq fi alenq mutasil balqlb)
Surah Qaf, Verse 16
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
hyn yaktub almalakan almtrsdan ean ymynh waean shmalh aemalh. faldhy ean alyamin yaktub alhsnat, waladhi ean alshamal yaktub alsyyat
Surah Qaf, Verse 17
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
ma yalfiz min qawl fytklm bih 'iilaa ladayh malak yrqb qwlh, wyktbh, wahu malak hadr mueadd ldhlk
Surah Qaf, Verse 18
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
wja't shdt almawt wghamrth bialhaqi aldhy laa mrdd lah wala mnas, dhlk ma kunt minh - 'ayuha al'iinsan - tahrub wtrwgh
Surah Qaf, Verse 19
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ
wnufkh fi "alqrn" nafkhat albaeth althanyt, dhlk alnfkh fi yawm wuque alwaeid aldhy tweead allah bih alkfar
Surah Qaf, Verse 20
وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ
wja't kulu nafs maeaha malakan, 'ahaduhuma yswqha 'iilaa almhshr, walakhar yashhad ealayha bima eamilat fi aldunya min khayr wshr
Surah Qaf, Verse 21
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
lqd kunt fi ghaflat min hdha aldhy eaynt alyawm 'ayuha al'insan, fakashafna eank ghita'ak aldhy ghtta qlbk, fzalt alghflt enk, fabasaruk alyawm fima tashhad qawiin shdyd
Surah Qaf, Verse 22
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
wqal almalak alkatib alshahid elyh: hdha ma eindi min diwan emlh, wahu ldy mueadd mahfuz hadr
Surah Qaf, Verse 23
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
yaqul allah llmalakyn alssayiq walshhyd baed 'an yafsil bayn alkhlayq: 'alqia fi jahanam kula jahd 'ana allah hu al'ilh alhqqu, kthyr alkufr waltkdhyb meand llhq, mnnae li'ada' ma ealayh min alhuquq fi malh, muetd ealaa eibad allah waealaa hdwdh, shakk fi waedah wweydh, aldhy 'ushrik ballh, febd maeah mebwdana akhar min khlqh, fa'alqiah fi eadhab jahanam alshdyd
Surah Qaf, Verse 24
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
yqwl allah llmalakyn alssayiq walshhyd baed 'an yafsil bayn alkhlayq: 'alqia fi jahanam kula jahd 'ana allah hu al'ilh alhqqu, kthyr alkufr waltkdhyb meand llhq, mnnae li'ada' ma ealayh min alhuquq fi malh, muetd ealaa eibad allah waealaa hdwdh, shakk fi waedah wweydh, aldhy 'ushrik ballh, febd maeah mebwdana akhar min khlqh, fa'alqiah fi eadhab jahanam alshdyd
Surah Qaf, Verse 25
ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
yqwl allah llmalakyn alssayiq walshhyd baed 'an yafsil bayn alkhlayq: 'alqia fi jahanam kula jahd 'ana allah hu al'ilh alhqqu, kthyr alkufr waltkdhyb meand llhq, mnnae li'ada' ma ealayh min alhuquq fi malh, muetd ealaa eibad allah waealaa hdwdh, shakk fi waedah wweydh, aldhy 'ushrik ballh, febd maeah mebwdana akhar min khlqh, fa'alqiah fi eadhab jahanam alshdyd
Surah Qaf, Verse 26
۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
qal shytanh aldhy kan maeah fi aldnya: rabina ma adllth, wlkn kan fi tariq baeid ean sabil alhda
Surah Qaf, Verse 27
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
qal allah teala: la takhtasimuu ldy alyawm fi mawqif aljaza' walhsab; 'iidh la fayidatan min dhlk, waqad qaddamt 'iilaykum fi aldunya bialwaeid liman kafar bi wesany
Surah Qaf, Verse 28
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
ma yughyar alqawl ldya, walast aedhdhib ahdana bdhnb ahd, fala aedhdhib ahdana 'iilaa bidhanbih baed qiam alhujat elyh
Surah Qaf, Verse 29
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
adhkr -ayha alrswl- lqwmk yawm naqul lijahanam yawm alqyamt: hal amtlat? wataqul jhnm: hal min ziadat min aljini wal'ins? fyde alrb -jl jlalh- qadamah fyha, fynzwy bedha ealaa bed, wtqwl: qt, qt
Surah Qaf, Verse 30
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ
wqurribt aljanat lilmutaqin mkanana ghayr baeid mnhm, fahum yshahdwnha ziadat fi almsrrat lhm
Surah Qaf, Verse 31
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ
yqal lhm: hdha aladhi kuntum tueadun bih - 'ayuha almutaqun - likuli tayb min dhnwbh, hafiz likuli ma qarrabh 'iilaa rbh, min alfrayd waltaeat, man khaf allah fi aldunya wlqyh yawm alqiamat biqalb tayb min dhnwbh
Surah Qaf, Verse 32
مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ
yqal lhm: hdha aladhi kuntum tueadun bih - 'ayuha almutaqun - likuli tayb min dhnwbh, hafiz likuli ma qarrabh 'iilaa rbh, min alfrayd waltaeat, man khaf allah fi aldunya wlqyh yawm alqiamat biqalb tayb min dhnwbh
Surah Qaf, Verse 33
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ
wyqal lhwla' almwmnyn: adkhuluu aljanat dkhwla mqrwnana balslamt min alafat walshrwr, mamwnana fih jmye almkarh, dhlk hu yawm alkhulud bila anqtae
Surah Qaf, Verse 34
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ
lhwla' almuminin fi aljanat ma yrydwn, waladayna ealaa ma aetynahm ziadat neym, aezamuh alnazar 'iilaa wajh allah alkrym
Surah Qaf, Verse 35
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
wahlkna qabl hwla' almushrikin min quraysh ammana kthyrt, kanuu 'ashada minhum quatan wstwt, ftwwafu fi albilad wemmaru wdmmaru fyha, hal min mahrab min eadhab allah hin ja'hm?
Surah Qaf, Verse 36
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
'in fi 'ihlak alqurun almadiat laeibratan liman kan lah qalb yaeqil bh, 'aw asgha alsme, wahu hadr bqlbh, ghyr ghafl wala sahin
Surah Qaf, Verse 37
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
wlqd khalaqna alsmwat alsabe wal'ard wama baynahuma min asnaf almkhlwqat fi stt ayam, wama asabna min dhlk alkhalq teb wala nasab. wafi hadhih alqudrat aleazimat dalil ealaa qudratih -sbhanh - ealaa 'iihya' almawtaa min bab awla
Surah Qaf, Verse 38
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
fasbr -ayha alrswl- ealaa ma yaquluh almkdhbwn, fa'iina allah lahum balmrsad, wsll lirabik hamdana lah salat alsubh qabl tulue alshams wslat aleasr qabl alghrwb, wsll min allyl, wsbbih bihamd rabik eaqib alslwat
Surah Qaf, Verse 39
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
fasbr -ayha alrswl- ealaa ma yaquluh almkdhbwn, fa'iina allah lahum balmrsad, wsll lirabik hamdana lah salat alsubh qabl tulue alshams wslat aleasr qabl alghrwb, wsll min allyl, wsbbih bihamd rabik eaqib alslwat
Surah Qaf, Verse 40
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
waistamae -ayha alrswl- yawm yunadi almalak bnfkhh fi "alqrn" min makan qryb, yawm yasmaeun sayhatan albaeth bialhaqi aldhy la shaka fih wala amtra', dhlk yawm khuruj 'ahl alqubur min qbwrhm
Surah Qaf, Verse 41
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
wastme -ayha alrswl- yawm yunadi almalak bnfkhh fi "alqrn" min makan qryb, yawm yasmaeun sayhatan albaeth bialhaqi aldhy la shaka fih wala amtra', dhlk yawm khuruj 'ahl alqubur min qbwrhm
Surah Qaf, Verse 42
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
'inna nahn nuhyi alkhalq wnmythm fi aldnya, wa'iilayna masirihim jmyeana yawm alqiamat llhsab waljza', yawm ttsde al'ard ean almawtaa almqbwryn bha, fykhrjwn msreyn 'iilaa aldaey, dhlk aljame fi mawqif alhisab ealayna sahl ysyr
Surah Qaf, Verse 43
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
'inna nahn nuhyi alkhalq wnmythm fi aldnya, wa'iilayna masirihim jmyeana yawm alqiamat llhsab waljza', yawm ttsde al'ard ean almawtaa almqbwryn bha, fykhrjwn msreyn 'iilaa aldaey, dhlk aljame fi mawqif alhisab ealayna sahl ysyr
Surah Qaf, Verse 44
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
nhn 'aelam bima yaqul hwla' almushrikun min aftira'an ealaa allah wtkdhyb bayath, wama 'ant -ayha alrswl- ealayhim bmsllat; ltjbrhm ealaa al'islam, wa'iinama bueitht mbllighana, fdhkkir bialquran man yakhshaa weydy; li'ana man la yakhaf alwaeid la ydhdhakr
Surah Qaf, Verse 45