Surah Qaf - Japanese Translation by Ryoichi Mita
قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
Kāfu. Eikō ni michita kuruān ni yotte chikau
Surah Qaf, Verse 1
بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ
Iya, kare-ra wa jibun-tachi no ma kara hitori no keikoku-sha ga arawareta koto ni odoroki, sokode fushinjin'na-sha-tachi wa iu. `Kore wa mattaku fushigina kotodearu
Surah Qaf, Verse 2
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
Watashi-tachi ga shinde chiri ni natte (mata yomigaeru no) ka. Sore wa (rikai dekinai) tondemonai yomigaeridearu
Surah Qaf, Verse 3
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
Ware wa daichi ga, kare-ra o ikaga ni mushibami saru ka o shitte iru. Mata waga temoto ni wa,( 凡 Yuru shijū no) kiroku no chōbo ga aru
Surah Qaf, Verse 4
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ
Shinri ga otozureta toki, sore o kyogi to shitanode, kare-ra wa konran jōtai ni ochītta
Surah Qaf, Verse 5
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
Kare-ra wa zujō no ten o minai no ka. Ware ga ikaga ni sore o sōzō shi, ikaga ni sore o kazatta ka. Soshite soreni wa, sukoshi no kizu mo nai to iu no ni
Surah Qaf, Verse 6
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
Mata, ware wa daichi o uchi hiroge, sono-jō ni yamayama o sue, samazama no shurui no utsukushī (kusaki) o, oishigera seru
Surah Qaf, Verse 7
تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
(Sorera wa) kaigo shite (omo no omoto ni) kaeru subete no shimo be ga, yoku kansatsu subeki kotodeari, kyōkundearu
Surah Qaf, Verse 8
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
Ware wa mata, shukufuku suru ame o ten kara fura sete, kaju-en ya shūkaku no kokumotsu o yutaka ni seichō sa seru
Surah Qaf, Verse 9
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
Bisshiri to mi o tsuketa take no takai natsumeyashi no ki wa
Surah Qaf, Verse 10
رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ
(arrā no) shimo be-tachi no shokuryō. Mata sore (ame) de ware wa shinda daichi o yomigaera seru. Yobidashi (fukkatsu) ni shite mo onajiyōna koto
Surah Qaf, Verse 11
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
Kare-ra izen mo,(shito o) uso-tsuki yobawari shita mono ga atta. Nūfu no min mo, rassu no nakama mo samūdo mo
Surah Qaf, Verse 12
وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ
mata ādo no min mo, firuaun mo, rūto no dōhō mo
Surah Qaf, Verse 13
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
mata mori no nakama mata tobbau no min mo kai shito o uso-tsuki yobawari shita. Dakara (ware no) keikoku wa kakujitsu ni jitsugen sa rete shimatta
Surah Qaf, Verse 14
أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ
Saisho no sōzō no tame ni, ware ga tsukareta to iu no ka. Iya, kare-ra wa atarashī sōzō ni tsuite utagai o daite iru
Surah Qaf, Verse 15
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
Hontōni ware wa ningen o tsukutta. Soshite sono tamashī ga sasayaku koto mo shitte iru. Ware wa (ningen no) sune dōmyaku yori mo ningen ni chikai nodearu
Surah Qaf, Verse 16
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
Miyo, migigawa ni mata hidarigawa ni suwatte, 2-ri no (shugo no tenshi no) kanshi-sha ga kanshi suru
Surah Qaf, Verse 17
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
Kare ga mada hitokoto mo iwanai no ni, kare no hata no kanshu wa (kiroku no) junbi o totonoete iru
Surah Qaf, Verse 18
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
Soshite jissai ni shi no konsui ga otozureru. Kore wa anata ga sakete kita mono
Surah Qaf, Verse 19
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ
Soshite rappa ga fuka reru. Kore wa ano yakusoku sa reta hidearu
Surah Qaf, Verse 20
وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ
Soshite onōno no tamashī wa, otte to shōgen-sha ni tomonawa rete kuru. Soshite onōno no tamashī wa,(hitsuji no gun o oitateru yō ni) otte (no tenshi) hitori to (gense no shogyō o shōgen suru tame no) shōgen (no tenshi) hitori ni tomonawa rete yatte kuru
Surah Qaf, Verse 21
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
(Sonotoki, iwa reyou. ) `Anata wa, kono (shinpan no hi) ni tsuite jissai chūi shinakatta. Ware wa ima, anata kara kutsugae o torinozoku. Kyō wa, anata no shikaku wa eibindearu
Surah Qaf, Verse 22
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
Kare no dōhan no nakama wa iu. `Kore ga, watashi no junbi shita monodesu
Surah Qaf, Verse 23
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
(Sonotoki omo wa ōse rareyou. ) `Anata gata ryōmei, hangyaku shita ganmeina mono o subete, jigoku ni nagekome
Surah Qaf, Verse 24
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
Tadashī michi o samatageta mono, okite o yabutta mono,(shinri ni) utagai o daita mono
Surah Qaf, Verse 25
ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
arrā to dōi ni soto no kami o tateta mono, anata gata ryōmei wa, korera o kibishī chōbatsu no naka ni nagekome
Surah Qaf, Verse 26
۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
Kare no nakama wa iu. `Omo yo, watashi ga kare o somuka seta node wa arimasen. Kare ga (mizukara) tōku mayoikonde shimatta nodesu
Surah Qaf, Verse 27
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
Kare wa ōse rareyou. `Ware no mae de giron shite wa naranai. Ware wa soku ni anata gata ni keikoku shita nodearu
Surah Qaf, Verse 28
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
Ware wa itta koto o kaeru koto wanai. Mata ware no shimo be-tachi ni taishi, kesshite fuseide wa nai nodearu
Surah Qaf, Verse 29
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
Sonohi ware ga jigoku ni,`man'in ni natta ka.' To tou to,`nao ōku no (hairu)-sha ga orimasu ka.' To kotaeru
Surah Qaf, Verse 30
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ
Omo o osoreru mono ni wa, rakuen ga chikadzuite kuru. Sugu chikaku ni
Surah Qaf, Verse 31
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ
Kore wa kaigo shite tsuneni (arrā ni) kaeri (omo no okite o) mamoru subete no mono no tame ni yakusoku sa rete ita monodeari
Surah Qaf, Verse 32
مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ
menimienai jihibukaki okata o osore, kokoronosokokara kaigo shite (omoni) kaetta-sha-tachi no tame (no monodearu)
Surah Qaf, Verse 33
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ
Yasu njite sore ni ire. Kore wa eien no hidearu
Surah Qaf, Verse 34
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ
Kare-ra no tame ni wa soko ni, hoshīmono wa nandemoari, mata waga moto kara motto tsuika ga arou
Surah Qaf, Verse 35
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
Ware wa kare-ra izen ni, ikaga ni ōku no sedai o horoboshita koto ka. Kare-ra wa, korera (makka no tashinkyō to) yori mo chikara ni oite motto yūmōdeattade wanai ka. Sore de kare-ra wa sho toshi o meguri aruitaga, doko ni hinansho ga arou ka
Surah Qaf, Verse 36
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
Hontōni kono nakaniha kokoro aru mono, mata mimiwokatamukeru-sha, chūshi suru mono e no kyōkun ga aru
Surah Qaf, Verse 37
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
Ware wa ten to ji, mata sonoaida ni aru subete no mono o 6-nichi no ma ni sōzō shita. Shikashi ware wa sukoshi no tsukare mo kanjiru koto wa nakatta
Surah Qaf, Verse 38
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
Sorede anata wa kare-ra no iu koto o shinobi,-nushi no eikō o home tatae nasai. Taiyō ga noboru mae to shizumu mae ni
Surah Qaf, Verse 39
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
Mata yoru mo, kare o tataete 唱念 Shi nasai, mata reihai no owari ni mo
Surah Qaf, Verse 40
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
Mimi o katamuke nasai. Shōshū-sha ga sugu chikai tokoro kara yobu hi ni (sonaete)
Surah Qaf, Verse 41
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
Sonohi, kare-ra wa shinjitsu no hitokoe o kikou. Sore wa (hakaba kara) deteiku-bidearu
Surah Qaf, Verse 42
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
Hontōni ware wa nama o sazuke, mata shi o ataeru. Ware ni (subete no mono no) kichaku-sho ga aru
Surah Qaf, Verse 43
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
Sonohi, daichi wa kare-ra (no tokoro) kara sake, kare-ra wa isoide deteiku. Kore koso ga shōshū de, ware ni totte wa yōina gōdearu
Surah Qaf, Verse 44
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
Ware wa kare-ra no iu koto o yoku shōchi shite iru. Anata wa kare-ra ni kyōsei shite wa naranai. Waga keikoku o osoreru-sha-tachi ni, kuruān ni yotte kunkai shi nasai
Surah Qaf, Verse 45