Surah Qaf - Malayalam Translation by Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
khaph. mahatvameriya khur'an tanneyana, satyam
Surah Qaf, Verse 1
بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ
ennal avaril ninnu tanneyulla oru takkitukaran avarute atutt vannatinal avar ascaryappettu. ennitt satyanisedhikal parannu: it atbhutakaramaya karyamakunnu
Surah Qaf, Verse 2
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
nam maricc mannayikkalinnittea (oru punar janmam?) at viduramaya oru matakkamakunnu
Surah Qaf, Verse 3
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
avaril ninn bhumi curukkikeantirikkunnat nam arinnittunt; tircca nam'mute atukkal (vivarannal) suksmamayi rekhappetuttiya oru granthavumunt
Surah Qaf, Verse 4
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ
ennal satyam avarkku vannettiyappeal avar at nisedhiccu kalannu. annane avar ilakikeantirikkunna (aniscitamaya) oru nilapatilakunnu
Surah Qaf, Verse 5
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
avarkku mukalilulla akasattekk avar neakkiyittille; ennaneyan nam atine nirmikkukayum alankarikkukayum ceytittullatenn? atin vitavukaleannumilla
Surah Qaf, Verse 6
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
bhumiyakatte nam atine vikasippikkukayum, atil uraccunilkkunna parvvatannal nam sthapikkukayum ketukamulla ella sasyavargannalum nam atil mulappikkukayum ceytirikkunnu
Surah Qaf, Verse 7
تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
(satyattilekk) matannunna etearu dasannum kantumanas'silakkuvanum anusmarikkuvanum venti
Surah Qaf, Verse 8
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
akasattuninn nam anugrhitamaya vellam varsikkukayum, ennitt atu mulam pala taram teattannalum keaytetukkunna dhan'yannalum nam mulappikkukayum ceytu
Surah Qaf, Verse 9
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
atukkatukkayi kulakalulla uyaramulla intappanakalum
Surah Qaf, Verse 10
رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ
(nam'mute) dasanmarkk upajivanamayittullatatre ava. nirjivamaya natine at mulam jivanullatakkukayum ceytu. aprakaram tanneyakunnu (khabrukalil ninnulla) purappat
Surah Qaf, Verse 11
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
ivarute mump nuhinre janatayum ras'sukarum, thamud samudayavum satyam nisedhikkukayuntayi
Surah Qaf, Verse 12
وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ
ad samudayavum, phir'aunum, lutvinre saheadarannalum
Surah Qaf, Verse 13
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
marakkuttannalkkitayil vasiccirunnavarum, tubba'inre janatayum. ivarellam daivadutanmare nisedhiccu talli. appeal(avaril) enre takkit satyamayi pularnnu
Surah Qaf, Verse 14
أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ
appeal adyatavana srsticcatu keant nam ksinicc peayea? alla, avar putiyearu srstippinepparri sansayattilakunnu
Surah Qaf, Verse 15
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
tirccayayum manusyane nam srsticcirikkunnu. avanre manas's mantriccu keantirikkunnat nam ariyukayum ceyyunnu. nam (avanre) kanthanadi yekkal avaneat atuttavanum akunnu
Surah Qaf, Verse 16
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
valatubhagattum itatubhagattum irunnu keant erruvannunna rantuper erruvannunna sandarbham
Surah Qaf, Verse 17
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
avan etearu vakk uccarikkumpealum avanre atutt tayyarayi nilkkunna niriksakan untavatirikkukayilla
Surah Qaf, Verse 18
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
maranavepralam yathart'thyavum keant varunnatan. enteannil ninn ni olinn marikeantirikkunnuvea atatre it
Surah Qaf, Verse 19
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ
kahalattil utappetukayum ceyyum. atakunnu takkitinre divasam
Surah Qaf, Verse 20
وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ
kute oru anayikkunnavanum oru saksiyumulla nilayilayirikkum etearalum (ann) varunnat
Surah Qaf, Verse 21
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
(ann satyanisedhiyeatu parayappetum:) tirccayayum ni itinepparri asrad'dhayilayirunnu. ennal ippeal ninnil ninn ninre a muti nam nikkam ceytirikkunnu. annane ninre drsti inn murccayullatakunnu
Surah Qaf, Verse 22
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
avanre sahacari (malakk) parayum: itakunnu enre pakkal tayyarullat (rekha)
Surah Qaf, Verse 23
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
(allahu malakkukaleat kalpikkum:) satyanisedhiyum dhikkariyumayittulla etearuttaneyum ninnal narakattil ittekkuka
Surah Qaf, Verse 24
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
atayat nanmaye mutakkunnavanum atikramakariyum sansayaluvumaya etearuttaneyum
Surah Qaf, Verse 25
ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
ate, allahuveateappam vere daivatte sthapicca etearuvaneyum. atinal kathinamaya siksayil avane ninnal ittekkuka
Surah Qaf, Verse 26
۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
avanre kuttaliparayum: nannalute raksitave! nanavane valiterriccittilla. pakse, avan viduramaya durmargattilayirunnu
Surah Qaf, Verse 27
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
avan (allahu) parayum: ninnal enre atukkal tarkkikkenta. mumpe nan ninnalkk takkit nalkiyittunt
Surah Qaf, Verse 28
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
enre atukkal vakk marrappetukayilla. nan dasanmareat ottum aniti kanikkunnavanumalla
Surah Qaf, Verse 29
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
ni nirann kalinnea enn nam narakatteat parayukayum, kututal entenkilumuntea enn at (narakam) parayukayum ceyyunna divasattilatre at
Surah Qaf, Verse 30
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ
suksmata palikkunnavarkk akaleyallatta vidhattil svargam atuttu keantu varappetunnatan
Surah Qaf, Verse 31
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ
(avareat parayappetum:) allahuvinkalekk erravum adhikam matannunnavanum, (jivitam) kattusuksikkunnavanum aya etearalkkum nalkamenn ninnaleat vagdanam ceyyappettirunnatakunnu it
Surah Qaf, Verse 32
مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ
atayat adrsyamaya nilayil paramakarunikane bhayappetukayum talmayulla hrdayatteat kuti varukayum ceytavann
Surah Qaf, Verse 33
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ
(avareat parayappetum:) samadhanapurvvam ninnalatil pravesicc kealluka. sasvatavasattinulla divasamakunnu at
Surah Qaf, Verse 34
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ
avarkkavite uddesikkunnatentum untayirikkum. nam'mute pakkalakatte kututalayi palatumunt
Surah Qaf, Verse 35
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
ivarkku mump etra talamurakale nam nasippiccittunt! avar ivarekkal katutta kaiyyukkullavarayirunnu. ennittavar natukalilake cikannu neakki; raksaprapikkan valla itavumuntea enn
Surah Qaf, Verse 36
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
hrdayamullavanayirikkukayea, manas'sannidhyatteate cevikeatutt kelkkukayea ceytavann tirccayayum atil oru ulbeadhanamunt
Surah Qaf, Verse 37
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
akasannalum bhumiyum avaykkitayilullatum nam aru divasannalil srsticcirikkunnu. yatearu ksinavum nam'me badhiccittumilla
Surah Qaf, Verse 38
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
atinal avar parayunnatinre peril ni ksamiccu kealluka. suryeadayattinu mumpum astamanattinumumpum ninre raksitavine stutikkunnateateappam (avane) prakirttikkukayum ceyyuka
Surah Qaf, Verse 39
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
ratriyil ninn kuraccu samayavum avane prakirttikkuka. sastanga namaskarattinu sesamulla samayannalilum
Surah Qaf, Verse 40
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
atutta oru sthalatt ninn viliccuparayunnavan viliccuparayunna divasattepparri srad'dhiccu kelkkuka
Surah Qaf, Verse 41
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
atayat a ghearasabdam yathart'thamayum avar kelkkunna divasam. atatre (khabrukalil ninnulla) purappatinre divasam
Surah Qaf, Verse 42
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
tirccayayum nam jivippikkukayum marippikkukayum ceyyunnu. nam'mute atuttekk tanneyan tiriccettalum
Surah Qaf, Verse 43
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
avare vittu bhumi pilarnn mariyitt avar ativegam varunna divasam! at nam'me sambandhiccitattealam eluppamulla oru orumiccukuttalakunnu
Surah Qaf, Verse 44
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
avar parann keantirikkunnatine parri nam nallavannam ariyunnavanakunnu. ni avarute mel svecchadhikaram celuttentavanalla. atinal enre takkit bhayappetunnavare khur'an mukhena ni ulbeadhippikkuka
Surah Qaf, Verse 45