UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah At-tur - Albanian Translation by Hasan Efendi Nahi


وَٱلطُّورِ

Pasha malin e Turit (Sinajit)
Surah At-tur, Verse 1


وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ

dhe Librin e shkruar ne rreshta
Surah At-tur, Verse 2


فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ

te zhvilluar ne lekure
Surah At-tur, Verse 3


وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ

dhe Tempullin plot haxhinj
Surah At-tur, Verse 4


وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ

dhe kupes se ngritur (te qiellit)
Surah At-tur, Verse 5


وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ

dhe detit te mbushur
Surah At-tur, Verse 6


إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ

me te vertete, denimi i Zotit tend, do te ndodhe
Surah At-tur, Verse 7


مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ

dhe askush nuk mund ta pengoje
Surah At-tur, Verse 8


يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا

ate Dite kur qielli do te lekundet fuqishem
Surah At-tur, Verse 9


وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا

e malet te lekunden me te madhe nga vendi
Surah At-tur, Verse 10


فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Ate Dite, mjere per ata qe kane pergenjeshtruar
Surah At-tur, Verse 11


ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ

qe, te zhytur ne genjeshtra, argetoheshin
Surah At-tur, Verse 12


يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

Ate Dite, kur me force do te hidhen ne zjarrin e xhehennemit
Surah At-tur, Verse 13


هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

(U thuhet atyre): “Ky eshte zjarri qe e keni pergenjeshtruar
Surah At-tur, Verse 14


أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ

pra, a eshte kjo magji, apo ju nuk shihni
Surah At-tur, Verse 15


ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Percellohuni ne te; e, duroni apo mos duroni, njesoj eshte per ju, - ky eshte ndeshkimi juaj vetem per ate qe keni bere”
Surah At-tur, Verse 16


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ

Me te vertete, ata qe kane besuar do te gjenden ne kopshtet e xhennetit dhe lumturi
Surah At-tur, Verse 17


فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

duke u kenaqur me ate qe u ka dhene Zoti i tyre, i ka ruajtur ata Zoti i tyre prej denimit te sketerres
Surah At-tur, Verse 18


كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

(Atyre u thuhet): “Hani e pni me kenaqesi, per ate qe keni punuar!”
Surah At-tur, Verse 19


مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

Te mbeshtetur ne divane (kanape) te renditura, do t’i martojme ata me hyrie, sysh te bukur
Surah At-tur, Verse 20


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ

E, ata qe kane besuar dhe u shkojne pas pasardhesit e tyre ne besim, do t’ju bashkojme pasardhesit e tyre dhe nuk do t’ju pakesojme asgje nga veprat e tyre – cdo njeri eshte peng (pergjegjes) per ate qe ka punuar –
Surah At-tur, Verse 21


وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

dhe do t’ju zgjerojme dhuntite atyre me peme dhe mish qe ju ka enda
Surah At-tur, Verse 22


يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ

ne te (xhennet) ia zgjasin njeri-tjetrit gotat e mbushura, aty nuk do te kete biseda te kota, as mekate
Surah At-tur, Verse 23


۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ

e, do te sillen rreth tyre sherbyes (gilmanet) djelmosha te ngjashem me margaritarin e ruajtur
Surah At-tur, Verse 24


وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

dhe njeri-tjetrit i drejtohen duke e pyetur
Surah At-tur, Verse 25


قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ

e do te thone: “Ne, me pare – ne familjet tona jemi frikesuar (nga denimi)
Surah At-tur, Verse 26


فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

e, Perendia na ka dhuruar meshire dhe na ka ruajtur nga denimi i rende (i frumes helmuese)
Surah At-tur, Verse 27


إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

Ne, me pare (ne jeten tokesore) e kemi adhuruar Ate, Ai, me te vertete, eshte bamires dhe meshirues”
Surah At-tur, Verse 28


فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ

Andaj, keshillo ti (o Muhammed), se ti, me dhuntine (profetnine) e Zotit tend, nuk je as fallxhi as i cmendur
Surah At-tur, Verse 29


أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ

Ose te thone ata: “(Ai – Muhammedi eshte) vjershtar, te presim derisa ta zhduke vdekja”
Surah At-tur, Verse 30


قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ

Thuaju (atyre): “Pritni, se, me te vertete, edhe une jam nga ata qe presin!”
Surah At-tur, Verse 31


أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ

A mos u vie atyre kjo nga mendja e tyre, apo ata jane popull kryenec (qe e kane kaluar kufirin)
Surah At-tur, Verse 32


أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ

Apo thone: “Ai e ka trilluar ate (Kur’anin)”. – Jo, por ata nuk besojne
Surah At-tur, Verse 33


فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ

andaj, le ta sjellin ata nje fjalim te ngjashem me te, nese thone te verteten
Surah At-tur, Verse 34


أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

A mos valle, ata jane krijuar pa Krijues, apo mos jane ata krijues te vetvetes
Surah At-tur, Verse 35


أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

A mos valle ata kane krijuar qiejt dhe Token?! Jo, por ata nuk duan te besojne
Surah At-tur, Verse 36


أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ

Valle, a mos ne ta eshte thesari i Zotit tend, ose, valle ata sundojne
Surah At-tur, Verse 37


أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ

Valle, a mos kane shkalle (me te cilat ngjiten lart) e pergjojne?! E, le te sjell (ai) pergjuesi i tyre argument te qarte
Surah At-tur, Verse 38


أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ

Apo, per Te jane vajzat, e per ju djemte
Surah At-tur, Verse 39


أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ

Valle a mos kerkon ti prej tyre shperblim, e qe ata te jene te ngarkuar me kete
Surah At-tur, Verse 40


أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ

Ose, a mos tek ata eshte sekreti, e ata e pershkruajne
Surah At-tur, Verse 41


أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ

Apo deshirojne ngaterrese, e vetem mohuesit do te jene te ngaterruar
Surah At-tur, Verse 42


أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Ose ata kane zot (tjeter) pos Perendise? Perendia eshte i Lartesuar mbi ate cka i pershkruajne Atij
Surah At-tur, Verse 43


وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ

Dhe, sikur te shihni se po bie nje cope nga qielli, do te thoshin: “Rete e grumbulluara!”
Surah At-tur, Verse 44


فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ

E, leri ata, derisa te mos takohen me Diten ne te cilen do te shkaterrohen
Surah At-tur, Verse 45


يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Diten ne te cilen, dinakerite e tyre nu do t’u bejne dobi asgje dhe kur ata nuk do t’i ndihmoje askush
Surah At-tur, Verse 46


وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

E, me te vertete, per zullumqaret ka edhe denim tjeter pos ketij; por (kete) shumica e tyre nuk e dijne
Surah At-tur, Verse 47


وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

E, ti duro per Vendimin e Zotit tend! Me te vertete, ti je nen mbrojtjen Tone; dhe lavderoje duke e falenderuar Zotin tend kur te ngritesh
Surah At-tur, Verse 48


وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ

dhe, madheroje Ate edhe naten edhe pas perendimit te yjeve
Surah At-tur, Verse 49


Author: Hasan Efendi Nahi


<< Surah 51
>> Surah 53

Albanian Translations by other Authors


Albanian Translation By Feti Mehdiu
Albanian Translation By Feti Mehdiu
Albanian Translation By Hasan Efendi Nahi
Albanian Translation By Hasan Efendi Nahi
Albanian Translation By Hassan Nahi
Albanian Translation By Hassan Nahi
Albanian Translation By Sherif Ahmeti
Albanian Translation By Sherif Ahmeti
Albanian Translation By Unknown
Albanian Translation By Unknown
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai