Surah At-tur - Albanian Translation by Sherif Ahmeti
وَٱلطُّورِ
Pasha Turin
Surah At-tur, Verse 1
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
Dhe librin e shkruar ne rreshta
Surah At-tur, Verse 2
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
Ne lekure te shtrire
Surah At-tur, Verse 3
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
Pasha shtepine (Qaben) e vizituar (ose Bejti Mamurin ne qiell)
Surah At-tur, Verse 4
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
Pasha kulmin e ngritur (qiellin)
Surah At-tur, Verse 5
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
Pasha detin e mbushur (ose detin e ndezur flake ne kijamet)
Surah At-tur, Verse 6
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
Eshte e vertete se denimi i Zotit tend pa tjeter da te ndodhe
Surah At-tur, Verse 7
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Ate nuk ka kush qe mund ta largoje
Surah At-tur, Verse 8
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
Diten kur qielli ben nje tronditje te forte
Surah At-tur, Verse 9
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
Dhe kodrat te shkulen nga vendi e te ecin
Surah At-tur, Verse 10
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ate dite eshte mjerim i madh per genjeshtaret
Surah At-tur, Verse 11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Te cilet luajne te zhytur ne besime te kota
Surah At-tur, Verse 12
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Diten kur me rrembim shtyhen ne zjarrin e Xhehennemit
Surah At-tur, Verse 13
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Ky eshte ai zjarr, qe ju e keni pergenjeshtruar
Surah At-tur, Verse 14
أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
A mos eshte kjo ndonje magji, apo nuk po shihni (jeni veberuar sic u verberuan ne dynja)
Surah At-tur, Verse 15
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Hyni ne te! Per juve eshte njesoj, bete durim ose nuk bete. Shperbleheni me ate qe me veprat tuaja e merituat
Surah At-tur, Verse 16
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ
Ata te devitshmit jane ne kopshte e ne begati
Surah At-tur, Verse 17
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Te kenaqur me ate qe u dha Zoti i tyre dhe qe i ruajti Zoti i tyre nga vuajtja e Xhehennemit
Surah At-tur, Verse 18
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(U thuhet) Me te mirehani e pini, per ate qe vepruat mire
Surah At-tur, Verse 19
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Ata jane te mbeshtetur ne koltuke te renditur dhe Ne u shoqeruam atyre hyri symedha
Surah At-tur, Verse 20
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
E ata qe vete besuan, e edhe pasardhesit e tyre ishin me besim, Ne atyre do t’ua shoqerojme pasardhsesit e tyre dhe asgje nuk u pakesojme nga veprat e tyre (prinderve). Secili njeri eshte peng i asaj qe ka punuar
Surah At-tur, Verse 21
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Ne atyre u shtojme te mirat me peme e me mish qe ata e deshirojne
Surah At-tur, Verse 22
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
Aty njeri-tjetrit ia zgjasim goten, aty nuk ka fjale te kota e as mekat
Surah At-tur, Verse 23
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Aty njeri-tjetrit ia zgjasin goten, aty nuk ka fjale te kota e as mekat
Surah At-tur, Verse 24
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Dhe njeri-tjetrit i qasen duke i pyetur (per punet e tyre ne dynja)
Surah At-tur, Verse 25
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
(Keta) Thone: “Ne edhe kur ishim ne familjet tona, ishim ata qe frikesoheshim
Surah At-tur, Verse 26
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
E All-llahu na dhuroi te mira dhe na ruajti prej denimit te eres (flakes) se nxehte te zjarrit
Surah At-tur, Verse 27
إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
Ne me pare ishim nder ata qe lutem Ate, e Ai eshte bamires, meshirues”
Surah At-tur, Verse 28
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
Pra ti perkujto (me Kur’an) se me dhuntime e Zotiti tend ti nuk je as falltor, as i cmendur
Surah At-tur, Verse 29
أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
E ata thone: “Ai eshte poet, po presim kohen ta zhduke”
Surah At-tur, Verse 30
قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ
Thuaj: “Pritni, se edhe une do te pres me ju”
Surah At-tur, Verse 31
أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
A mendjet (iluzionet) e tyre po u urdherojen per kete, apo ata jane popull renegat
Surah At-tur, Verse 32
أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ
A mo ata thone: “Ai (Muhammedi) e trilloi!” Jo, por ata nuk besojne
Surah At-tur, Verse 33
فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
Pra, ata jane drejt, le ta sjellin nje ligjerim si ai
Surah At-tur, Verse 34
أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
A mos u krjuam prej kurgjese, apo ata vete jane krijues
Surah At-tur, Verse 35
أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
A mos ata i krijuan qiejt e token, Jo, por ata nuk jane te bindur
Surah At-tur, Verse 36
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ
A mos te ata ata jane depot e Zotit tend, apo ata i mbizoterojne
Surah At-tur, Verse 37
أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
A mos kane ata shkalle te larta qe ne to te pergjojne? Prra, pergjuesit e tyre le te sjellin fakt te sigurt
Surah At-tur, Verse 38
أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ
A mos vajzat jane te Atij, kurse djemte tuaj
Surah At-tur, Verse 39
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
A mos ti u kerkon atyre shperblim, e ata jane te ngarkuar mga tagri
Surah At-tur, Verse 40
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
A mos te ata jane fshehtesite, e ata i shkruajne
Surah At-tur, Verse 41
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
A mos po te kurdisin ndonje kurt, po ata qe nuk beuan bijne vete ne kurth
Surah At-tur, Verse 42
أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
A mos kane ndonje zot pos All-llahut? I larte eshte All-llahu nga ai qe ata i shoqerojne
Surah At-tur, Verse 43
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ
Edhe sikur ta shihnin qe u bie nga qielli ndonje cope, ata do te thoshin: “Eshte e re e dendur!”
Surah At-tur, Verse 44
فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ
Po ti leri ata derisa te ballafaqohen ne diten e tyre, kur do te shtangen
Surah At-tur, Verse 45
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Diten kur dredhia e tyre nuk do t’u beje dobi sgje e as do te ndihmohen
Surah At-tur, Verse 46
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Eshte e vertete se ata qe bene zullum, kane nje denim me te afert se sa si (kijameti), por pjesa dermuesse e tyre nuk dine
Surah At-tur, Verse 47
وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Ti ben durim ne vendimin e Zotit tend, se ti je nen mbikeqyrjen Tone dhe kur te ngrihesh madheroje me falenderim Zotitn tend
Surah At-tur, Verse 48
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
Edhe gjate nates adhuroje Ate, si dhe kur yjet nuk nuk duken me
Surah At-tur, Verse 49