UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Qamar - Khmer Translation by Cambodian Muslim Community Development


ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ

kalkamnt nei thngai barlok chit mokadl haey preah chnt ka ban bek chea pir der
Surah Al-Qamar, Verse 1


وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ

te tohbeicha puokke bankheunh mou chi hsaa t kadaoy ka puokke nowte ngeak chenh haey niyeay tha nih kuchea m nd akm da chbasa leasa der
Surah Al-Qamar, Verse 2


وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ

haey puokke themtang ban bdeseth ning thveuteamchamnng robsa puokke tiet phng . haey real kechchakar teangoasa ku mean karkamnt
Surah Al-Qamar, Verse 3


وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ

haey chea karpit nasa damnoeng muoychamnuon( robsa puok chomnean moun) ban mokadl puokke( puok mou sh ri ki n) del nowknong noh meankar hamkhat krobkrean( pi pheap kmean chomnue robsa puokke)
Surah Al-Qamar, Verse 4


حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ

kompir kuor an kuchea ktebandet da krobkrean( knong kardasatuen promean) te kardasatuen promean teangnoh min phdal phalobrayoch avei( dl puokke) laey
Surah Al-Qamar, Verse 5


فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ

dau che neah chaur anak( mou ham meat) ber chenhpi puokke . ( chaur changcha) now thngai del mea la ai kat srekhaw( puokke) aoy towkean kanleng chomnoumchomreah del chea hetokar muoy da ronthot
Surah Al-Qamar, Verse 6


خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ

daoy phnek robsa puokke tomleak choh khn del puokke chenhpi phnaur puokke hakdauchchea satv kandaub del now reay peasapenh leu phtaidei
Surah Al-Qamar, Verse 7


مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ

daoy puokke branhab branhal chhpaoh towkean anak del srekhaw . puok del brachheang ban niyeay tha thngainih kuchea thngai del lombak vetnea bamphot
Surah Al-Qamar, Verse 8


۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ

krom nuo h ban bdeseth moun puokke( areab kou r sh) haey puok ke ban bdeseth nung khnhom robsa yeung( nuo h) ning ban niyeay tha ke chea mnoussaavikl chrit haey ke trauv ban ke koumream themtiet
Surah Al-Qamar, Verse 9


فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ

pelnoh ke( nuo h) kaban buongsuong som pi mcheasa robsa ke tha pitabrakd nasa khnhom asamotthaphap haey dau che neah saum trong me tda chuoy dl khnhom phng
Surah Al-Qamar, Verse 10


فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ

dau che neah yeung kaban baekatvear mekh daoy banghourtuk phlieng cheachraen
Surah Al-Qamar, Verse 11


وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ

haey yeung ban thveu aoy phendei b po ch nh nouv braphp tukchea chraen pelnoh tuk kaban chuobaknea( tukathleak pileu mekh ning tuk del chenh pi dei) towteam phenkar delke ban kamnt da pitabrakd
Surah Al-Qamar, Verse 12


وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ

haey yeung ban sangkroh ke aoy chiah leu saampow del thveuampi kdar ning dekkol
Surah Al-Qamar, Verse 13


تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ

del vea thveudamnaer tam kar khleameul robsa yeung kuchea kar tabasnang champoh anak del trauv ban ke brachheang( nuo h)
Surah Al-Qamar, Verse 14


وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

haey chea karpit nasa yeung ban bansaoltouk vea(rueng robsa nuo h) chea phosdo tang muoy( banhcheak pi samotthaphap robsa yeung samreab mnoussa lok) . dau che neah tae mean anaknea yk thveuchea merien der ryyte
Surah Al-Qamar, Verse 15


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

dau che neah tae tearounakamm robsa yeung ning karopromean robsa yeung yeang dauch me d ch der
Surah Al-Qamar, Verse 16


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

haey pitabrakd nasa yeung ban thveu aoy kompir kuor an mean kar ngeayosruol samreab kar changcham . dau che neah tae mean anak del yk thveu chea merien der ryyte
Surah Al-Qamar, Verse 17


كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

krom a d ban bdeseth( nung anakneasar robsa puokke) . dau che neah tae tearounakamm robsa yeung ning karopromean robsa yeung yeangdauch me d ch der
Surah Al-Qamar, Verse 18


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ

pitabrakd nasa yeung ban banhchoun khyalpyouh da trachak bk baok towleu puokke yeang khlang now thngai m h nd reay chea b nd banteab
Surah Al-Qamar, Verse 19


تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ

khyalpyouh ban kuoch yk mnoussaalok puokke hakbeidauchchea kl lmeu del r leung chenhpi dei
Surah Al-Qamar, Verse 20


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

dau che neah tae tearounakamm robsa yeung ning karopromean robsa yeung yeang dauch me d ch der
Surah Al-Qamar, Verse 21


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

haey pitabrakd nasa yeung ban thveu aoy kompir kuor an mean kar ngeayosruol samreab kar changcham . dau che neah tae mean anak del yk thveu chea merien der ryyte
Surah Al-Qamar, Verse 22


كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

krom sa mou d ban bdeseth nung kardasatuen promean
Surah Al-Qamar, Verse 23


فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ

haey puokke ban niyeay tha tae puok yeung tam ke del chea mnoussa mneak knongchamnaom puok yeung ryy? bae dauchnaoh men puok yeung pitchea sthet knong pheap v nge vng ning vikalochrit cheaminkhan
Surah Al-Qamar, Verse 24


أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ

tae ke banhchouh vea hi aoy ke( sa leh) daoy romlng puok yeung ryy? phtoytowvinh ke chea mnoussa phout kohk ning amnuot ke a ng kaang
Surah Al-Qamar, Verse 25


سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ

puokke kngte nung doeng now thngaikheangmoukh( thngai barlok) tha anaknea chea anak phout kohk ning chea anak del uotang noh
Surah Al-Qamar, Verse 26


إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ

pitabrakd nasa yeung chea anak del banhchoun satv audth nhi muoy kbal( chenhpi thm) daembi chea karsaakalbong puokke . dau che neah chaur anak rngcham meul puokke ning atthmot choh
Surah Al-Qamar, Verse 27


وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ

haey chaur anak brab puokke tha pitabrakd nasa tuk ( andaung) noh ku trauv ban ke bengchek rveang puokke( muoyothngai samreab satv audth muoyothngai samreab puokke) . real pel trauv phoek ku trauv mk tam ven
Surah Al-Qamar, Verse 28


فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

te( puokke min sokh chetd) puokke ban haw mi td phokde robsa puok ke mneak haey ke ban yk dav ruoch ka saamleh satv audth noh
Surah Al-Qamar, Verse 29


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

dau che neah tae tearounakamm ning karopromean robsa yeung yeangdauch me d ch der
Surah Al-Qamar, Verse 30


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ

pitabrakd nasa yeung ban banhchoun samrek muoy yeang khlang towleu puokke pelnoh puokke brieb dauchchea roukkhcheate snguot delke dak knong kraol samreab satvapahn sai
Surah Al-Qamar, Verse 31


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

haey pitabrakd nasa yeung ban thveu aoy kompir kuor an mean kar ngeayosruol samreab kar changcham . dau che neah tae mean anak del yk thveu chea merien der ryyte
Surah Al-Qamar, Verse 32


كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ

krom robsa lout ban bdeseth nung kardasatuen promean
Surah Al-Qamar, Verse 33


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ

pitabrakd nasa yeung ban banhchoun khyalpyouh noam dom thm tomleak leu puokke teangoasa leuklengte krom kruosaear robsa lout( anak del ruom chomnue cheamuoy keat)bonnaoh del yeung ban sangkroh puokke now velea moun tiebaphlu
Surah Al-Qamar, Verse 34


نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ

chea nie k meat pi yeung . dauchnaoh der yeung tabasnang champoh anaknea del ban doengkoun
Surah Al-Qamar, Verse 35


وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ

haey chea karpit nasa ke( lout) ban dasatuen promean puokke pi tondakamm robsa yeung te puokke bercha bdeseth nung kar dasatuen promean noh towvinh
Surah Al-Qamar, Verse 36


وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

haey chea karpit nasa puokke ban luonglom ke( lout) som kar ruomrk cheamuoy phnhiev robsa ke . kraoyomk yeung thveu aoy phnek robsa puokke ngngut haey( yeung ban mean bantoul towkean puokke tha) chaur puok anak phloksa nouv tearounakamm ning karopromean robsa yeung choh
Surah Al-Qamar, Verse 37


وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ

haey chea karpit nasa tearounakamm chea ni r nd ban thleak leu puokke teang prukaproheam
Surah Al-Qamar, Verse 38


فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

dau che neah chaur puokke phloksa tearounakamm ning karopromean robsa yeung choh
Surah Al-Qamar, Verse 39


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

haey pitabrakd nasa yeung ban thveu aoy kompir kuor an mean kar ngeayosruol samreab kar changcham . dau che neah tae mean anak del yk thveuchea merien der ryyte
Surah Al-Qamar, Verse 40


وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ

haey chea karpit nasa kardasatuen promean ban mokadl vongsaotrakaul robsa hvie r aon
Surah Al-Qamar, Verse 41


كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ

puokke ban bdeseth nung phosdo tang robsa yeung teangoasa . haey yeung ban dak tearounakamm puokke nouv tearounakamm robsa anak del mha khlangokla mha mean anoupheap
Surah Al-Qamar, Verse 42


أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ

tae kar brachheang robsa puok anak( areab kou r sh) brasaer cheang puok brachheang moun ryy muoy ka puok anak meankar theanea( aoy ruochphot pi tearoun- kamm robsa a l laoh) nowknong kompir moun ryy
Surah Al-Qamar, Verse 43


أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ

ryy muoy puokke niyeay tha puok yeung teangoasaknea kuchea anak chhneah
Surah Al-Qamar, Verse 44


سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

puokke teangoasa nung trauv breachy haey rt tralb kraoy cheaminkhan
Surah Al-Qamar, Verse 45


بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ

phtoytowvinh kalkamnt nei thngai barlok kuchea karosanyea ( thveutearounakamm)puokke haey kalkamnt nei thngai barlok ku chhucheab ning lvingchourocht bamphot
Surah Al-Qamar, Verse 46


إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ

pitabrakd nasa puok del br pru td babakamm ku sthet knong pheap v nge vng ning sthet knong nork del chabcheh santhosanthow
Surah Al-Qamar, Verse 47


يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ

now thngai del puokke trauv ke ausa phkabmoukh tow knong nork . ( mean ke niyeay towkean puokke tha) chaur puok anak phloksa nouv rosacheate nei phleung nork nih choh
Surah Al-Qamar, Verse 48


إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ

pitabrakd nasa real avei teangoasa yeung ban bangkeut vea daoy mean kamnt ruoch chea se r ch
Surah Al-Qamar, Verse 49


وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ

haey batobanhchea robsa yeung( towkean aveimuoy) ku kreante yeung pol peakyamuoymeat( vea nung kaetlaeng phleam)dauchchea muoy bbrechaphnek bonnaoh
Surah Al-Qamar, Verse 50


وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

haey chea karpit nasa yeung ban bamphlanh puok del ban brachheang dauch puok anak . dau che neah tae mean anaknea yk thveuchea merien der ryyte
Surah Al-Qamar, Verse 51


وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ

haey real avei del puokke ban br pru td vea ku sthetnow knong sievphow kamntheto( lav ho l mah hvou sa)
Surah Al-Qamar, Verse 52


وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ

haey real kechchakar tauch ning thom ku trauv ke kttra
Surah Al-Qamar, Verse 53


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ

pitabrakd nasa banda anak del kaotakhlach a l laoh ku sthetnow knong thansuokr ning mean t ne l cheachraen
Surah Al-Qamar, Verse 54


فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ

del sthetnow kanleng sachch kber mcheasa del meanamnach mean anoupheap bamphot
Surah Al-Qamar, Verse 55


Author: Cambodian Muslim Community Development


<< Surah 53
>> Surah 55

Khmer Translations by other Authors


Khmer Translation By Cambodian Muslim Community Development
Khmer Translation By Cambodian Muslim Community Development
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai