Surah Al-Qamar - Vietnamese Translation by Hassan Abdulkarim
ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
Gio Tan The đa gan ke va mat Trang che lam đoi
Surah Al-Qamar, Verse 1
وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ
Va neu chung co thay mot Phep La chung van quay bo đi va bao: “Đay la mot tro ao thuat lien hoi (va du doi).”
Surah Al-Qamar, Verse 2
وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ
Va chung phu nhan va lam theo so thich; va moi van đe đeu đuoc ket thuc
Surah Al-Qamar, Verse 3
وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ
Va chung đa tiep thu tin tuc ma noi dung ham doa khien chung ca So
Surah Al-Qamar, Verse 4
حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ
(Qur'an chua) đieu khon ngoan vo cung tham thuy; nhung nhung Loi Canh Bao chang tham thap gi chung ca
Surah Al-Qamar, Verse 5
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ
Boi the, hay lanh xa chung (hoi Muhammad!) va cho đen Ngay ma Nguoi goi se goi chung đen đoi dien voi mot đieu het suc khung khiep
Surah Al-Qamar, Verse 6
خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ
Chung se buoc ra khoi mo, nhin guc xuong, (hai hung) giong nhu cac con chau chau bay tan loan
Surah Al-Qamar, Verse 7
مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ
Voi va huong nhanh ve phia nguoi goi. Nhung ke khong co đuc tin se bao: “Đay la mot Ngay kho khan vat va!”
Surah Al-Qamar, Verse 8
۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ
Nguoi dan cua Nuh truoc chung đa phu nhan (Su Gia cua ho). Boi the, ho đa phu nhan nguoi be toi cua TA. Va bao: “Mot thang đien.” Va Y bi nhiec mang va ham doa
Surah Al-Qamar, Verse 9
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
Y cau cuu voi Thuong Đe cua Y, thua: “Be toi đa thua cuoc, xin Ngai giup đo.”
Surah Al-Qamar, Verse 10
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ
Boi the, TA đa mo nhung canh cua cua bau troi cho nuoc mua đo xuong
Surah Al-Qamar, Verse 11
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
Va TA đa lam cho đat phun nuoc len. Va hai loai nuoc gap nhau cho mot van đe đa đuoc quyet đinh
Surah Al-Qamar, Verse 12
وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ
Va TA đa cho Y (Nuh) tren mot chiec (tau) lam bang van va bang soi day xe ket bang than cay dua nuoc
Surah Al-Qamar, Verse 13
تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ
Chiec tau troi duoi Mat (trong chung) cua TA. Mot phan thuong ban cap cho nguoi đa tung bi phu nhan (va khinh re)
Surah Al-Qamar, Verse 14
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Va chac chan TA đa đe no lai nhu mot Dau Hieu. The co ai nho chang
Surah Al-Qamar, Verse 15
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Boi the, su trung phat va loi canh bao cua TA (đang so) duong nao
Surah Al-Qamar, Verse 16
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Va TA đa lam cho Qur'an de hieu va de nho. The co ai nho chang
Surah Al-Qamar, Verse 17
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
(Nguoi dan) 'Ad cung đa phu nhan (Su Gia Hud cua ho). Boi the, su trung phat va loi canh bao cua TA (đang so) duong nao
Surah Al-Qamar, Verse 18
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
Qua that, TA (Allah) đa goi mot tran gio gao thet du doi đen trung phat chung vao mot Ngay cua đai hoa lien hoi
Surah Al-Qamar, Verse 19
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
Can quet con nguoi đi mat biet giong nhu cay cha la bi thoi bung goc
Surah Al-Qamar, Verse 20
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Hay xem su trung phat va loi canh cao cua TA nhu the nao
Surah Al-Qamar, Verse 21
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Va chac chan TA đa lam Qur'an de hieu va de nho. The co ai nho chang
Surah Al-Qamar, Verse 22
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
(Nguoi dan) Thamud phu nhan nhung loi canh cao
Surah Al-Qamar, Verse 23
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ
Boi vi chung đa bao: “Mot nguoi pham đon le giua chung ta! Ha chung ta nghe theo y hay sao? Trong truong hop đo, chung ta that su lam lac va đien ro!”
Surah Al-Qamar, Verse 24
أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ
“Phai chang giua chung ta, Y (Nabi Saleh) la nguoi đa nhan thong điep Nhac Nho? Khong, Y la mot ten lao toet hon xuoc!”
Surah Al-Qamar, Verse 25
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
Mai đay chung se biet ai la mot ten lao khoet, mot ten hon xuoc
Surah Al-Qamar, Verse 26
إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
Qua that, TA đa goi mot con lac đa cai đen thu thach chung. Do đo, hay quan sat chung (hoi Saleh!) va kien nhan
Surah Al-Qamar, Verse 27
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
Va hay cho chung biet nuoc (ho) se đuoc chia se giua chung (va con lac đa cai). Moi ben thay phien nhau uong nuoc (ho)
Surah Al-Qamar, Verse 28
فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
Nhung chung goi ban be cua chung đen, cam dao cat nhuong con lac đa
Surah Al-Qamar, Verse 29
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Hay xem su trung phat va loi canh cao cua TA nhu the nao
Surah Al-Qamar, Verse 30
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ
Va TA đa goi tieng gam thet duy nhat đen phat chung va chung chet nhu cay kho dung rao chuong thu
Surah Al-Qamar, Verse 31
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Va TA đa lam cho Qur'an de hieu va de nho. The co ai nho chang
Surah Al-Qamar, Verse 32
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ
Nguoi dan cua Lut (Lot) phu nhan loi canh bao
Surah Al-Qamar, Verse 33
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ
Qua that, TA (Allah) đa goi mot tran bao đa đen tieu diet chung chi tru gia đinh cua Lut; TA đa giai cuu ho vao luc sang som
Surah Al-Qamar, Verse 34
نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ
Nhu la mot An Hue tu TA. TA đai ngo nguoi biet on đung nhu the
Surah Al-Qamar, Verse 35
وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ
Va qua that Lut đa canh bao chung ve viec TA se tum bat chung, nhung chung nghi ngo loi canh bao
Surah Al-Qamar, Verse 36
وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
Va qua that chung đa đoi Lut trao nhung vi khach la cho chung. Nhung TA lam cho mat cua chung thanh mu. (Va phan): “Thoi hay nem mui trung phat va loi canh bao cua TA.”
Surah Al-Qamar, Verse 37
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ
Va mot su trung phat du doi đa chup bat chung vao buoi sang
Surah Al-Qamar, Verse 38
فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
Boi the, hay nem mui trung phat va loi canh bao cua TA
Surah Al-Qamar, Verse 39
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Va TA đa lam cho Qur'an de hieu va de nho. The co ai nho chang
Surah Al-Qamar, Verse 40
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
Va chac chan nhung loi canh bao đa đen cho nguoi dan cua Fir-'awn
Surah Al-Qamar, Verse 41
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ
Nhung chung phu nhan tat ca cac Phep La cua TA. Boi the, TA đa tum bat chung bang mot cuoc tum bat cua Đang Toan Nang, Đang Quyen Luc Vo Song
Surah Al-Qamar, Verse 42
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
Phai chang nhung ke khong tin cua cac nguoi (hoi đam Quraish!) gioi hon nhung nguoi dan đo hay sao? Hoac phai chang trong Kinh Sach co ghi đieu cho cac nguoi đuoc mien phat
Surah Al-Qamar, Verse 43
أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ
Hoac phai chang chung bao: “Chung toi lien minh giup đo lan nhau.”
Surah Al-Qamar, Verse 44
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
Nhung lien quan cua chung se bi đanh bai va quay lung thao chay
Surah Al-Qamar, Verse 45
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
Khong, Gio Tan The la thoi điem an đinh cua chung va Gio Tan The se đau đon va cay đang hon
Surah Al-Qamar, Verse 46
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ
Qua that, nhung ke toi loi đi lac huong va đien ro
Surah Al-Qamar, Verse 47
يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
Vao Ngay ma chung se bi loi up mat trong Lua: “Hay nem Lua cham!”
Surah Al-Qamar, Verse 48
إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ
Qua that, TA (Allah) tao hoa tat ca moi vat theo Tien Đinh
Surah Al-Qamar, Verse 49
وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ
Va Menh Lenh cua TA duy nhat, nhu mot cai nhay mat
Surah Al-Qamar, Verse 50
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Va chac chan (khi xua), TA đa tieu diet nhung be phai cua cac nguoi; the co ai nho (đieu ran) chang
Surah Al-Qamar, Verse 51
وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ
Va moi mot đieu ma chung đa lam đeu đuoc ghi vao quyen so
Surah Al-Qamar, Verse 52
وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ
Va bat cu đieu gi nho hay lon đeu đuoc ghi chep
Surah Al-Qamar, Verse 53
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ
Qua that, nhung nguoi ngay chinh so Allah se o trong nhung Ngoi Vuon va dong song (cua thien đang)
Surah Al-Qamar, Verse 54
فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ
Tai mot cho ngoi thuc su ke can Đuc Vua Quyen Nang
Surah Al-Qamar, Verse 55