UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Ar-Rahman - Azerbaijani Translation by Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov


ٱلرَّحۡمَٰنُ

Rəhman! (Mərhəmətli olan Allah)
Surah Ar-Rahman, Verse 1


عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

(Oz peygəmbərinə) Qur’anı oyrətdi
Surah Ar-Rahman, Verse 2


خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ

Insanı yaratdı
Surah Ar-Rahman, Verse 3


عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ

Ona danısmagı (fikrini və duygularını bəyan etməyi) oyrətdi
Surah Ar-Rahman, Verse 4


ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ

Gunəs və ay muəyyən bir olcu ilə (hərəkət edər)
Surah Ar-Rahman, Verse 5


وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ

Otlar da, agaclar da (Allaha) səcdə edər
Surah Ar-Rahman, Verse 6


وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ

Goyu. O ucaltdı, tərəzini (ədalət tərəzisini) O qoydu
Surah Ar-Rahman, Verse 7


أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ

Ona gorə ki, cəkidə hədi asmayasınız (insafı əldən verməyəsiniz)
Surah Ar-Rahman, Verse 8


وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ

Tərəzini duz tutun, cəkini əskiltməyin! (Cəkidə insaflı olun, tərəzini korlamayın)
Surah Ar-Rahman, Verse 9


وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

Yeri də (butun) məxluqat ucun O dosədi
Surah Ar-Rahman, Verse 10


فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

Orada novbənov meyvələr və tumurcuqlu (salxımlı) xurma agacları
Surah Ar-Rahman, Verse 11


وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ

(Yasıl ikən yarpar, qurulugunda saman olan) sacaqlı dənli bitkilər və xos ətirli cicəklər (reyhan, qızılgul, yasəmən, bənovsə, qərənfil və s.) vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 12


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

(Ey cinlər, ey insanlar!) Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 13


خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ

Insanı (Adəmi) saxsı kimi (toxunduqda səs cıxardan) quru palcıqdan O yaratdı
Surah Ar-Rahman, Verse 14


وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ

(Cinlərin əcdadı) cannı da tustusuz (təmiz) oddan O xəlq etdi
Surah Ar-Rahman, Verse 15


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 16


رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ

Iki məsriqin və iki məgribin Rəbbi (gunəsin və ayın yazda və qısda cıxıb batdıgı yerlərin sahibi) Odur
Surah Ar-Rahman, Verse 17


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 18


مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ

(Suları sirin və acı olan) iki dənizi O qovusdurdu (bir-birinə qovusmaq ucun acıb buraxdı)
Surah Ar-Rahman, Verse 19


بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ

Amma onların arasında maneə vardır, bir-birinə qatısmazlar (ozləri ucun muəyyən edilmis həddi asmazlar)
Surah Ar-Rahman, Verse 20


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 21


يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

Onlardan (o iki dənizdən) inci və mərcan cıxar
Surah Ar-Rahman, Verse 22


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 23


وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ

Dənizdə uca daglar kimi uzən gəmilər də Onundur
Surah Ar-Rahman, Verse 24


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 25


كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ

(Yer) uzundə olan hər kəs fanidir (olumə məhkumdur)
Surah Ar-Rahman, Verse 26


وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Ancaq əzəmət və kərəm sahibi olan Rəbbinin zatı baqidir
Surah Ar-Rahman, Verse 27


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 28


يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ

Goylərdə və yerdə kim varsa, (hamısı) Ondan (ruzi, mərhəmət və mədəd) diləyər. O hər gun (hər an) bir isdədir (birini oldurər, birini dirildər; acizə komək, zalıməa zulm edər; birinin duasını qəbul edər; birinə mərhəmət əta edib digərinə cəza verər. Bir islə məsgul olmaq Onu digərindən yayındırmaz)
Surah Ar-Rahman, Verse 29


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 30


سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

Ey agır yuk (mukəlləfiyyət) altında olanlar (yaxud yerə agırlıq verən cinlər və insanlar)! Sizinlə də (layiqincə) məsgul olacagıq (əməllərinizin haqq-hesabını mutləq cəkəcəyik)
Surah Ar-Rahman, Verse 31


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 32


يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ

Ey cin və insan tayfası! Əgər goylərin və yerin ətrafından (cevrəsindən) kənara cıxa bilərsinizsə, cıxın. Siz (oradan) ancaq (qudrət və) quvvətlə (Allahın sizə bəxs etdiyi elmin qudrətilə) cıxa bilərsiniz! (Yaxud siz oradan qudrət və quvvət vasitəsilə cıxa bilərsiniz ki, bu da sizdə yoxdur)
Surah Ar-Rahman, Verse 33


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 34


يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ

(Qiyamət gunu) sizin ustunuzə tustusuz alov və alovsuz tustu gondəriləcək (basınıza ərimis mis, od və duman tokuləcək) və siz bir-birinizə komək də edə bilməyəcəksiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 35


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 36


فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ

(Qiyamət gunu) goy ayrılıb (dag basılmıs) dəri (yaxud dag edilmis yag) kimi qıpqırmızı oldugu zaman (halınız necə olacaq)
Surah Ar-Rahman, Verse 37


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 38


فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ

O gun nə bir insan, nə də bir cin gunahı barəsində sorgu-sual olunmayacaqdır! (Yol ancaq Cəhənnəmdir)
Surah Ar-Rahman, Verse 39


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 40


يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ

Gunahkarlar uzlərindən (sifətlərinin qaralıgından, gozlərinin goyluyundən) tanınacaq, kəkillərindən və ayaqlarından tutulub yaxalanacaqlar (basları ondən, yaxud arxadan ayaqlarına bənd ediləcəkdir)
Surah Ar-Rahman, Verse 41


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 42


هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

(Onlara belə deyiləcəkdir:) “Bu, gunahkarların yalan hesab etdikləri Cəhənnəmdir!”
Surah Ar-Rahman, Verse 43


يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ

Onlar onunla (cəhənnəm odu ilə) qaynar su arasında dolanıb duracaqlar
Surah Ar-Rahman, Verse 44


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 45


وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

Subhəsiz ki, Rəbbinin məqamından (huzurunda haqq-hesab ucun durmaqdan) qorxanları iki cənnət (Ədn nə Nəim cənnətləri) gozləyir
Surah Ar-Rahman, Verse 46


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 47


ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ

(O iki cənnətin agacları) qollu-budaqlıdır (merli-meyvəlidir)
Surah Ar-Rahman, Verse 48


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 49


فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ

Orada (o cənnətlərdə) iki axar bulaq vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 50


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 51


فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ

Orada (o iki cənnətdə) hər meyvədən (quru və təzətər olmaqla) iki nov vardır (mo’minlər onların birini dunyada gormus, digərini isə gorməmislər)
Surah Ar-Rahman, Verse 52


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 53


مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ

Onlar (mo’minlər) orada astarları qalın ipəkdən olan dosəklərə soykənmis olacaqlar. O iki cənnətin meyvələrini dərmək də asan olacaqdır (mo’minlər harada olsalar, agaclar onlara yaxın gələcək, onlar həmin meyvələri ayaq ustə olanda da, oturanda da, uzananda da dərib yeyə biləcəklər)
Surah Ar-Rahman, Verse 54


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 55


فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Orada (o cənnətlərdə) gozlərini (yalnız ərlərinə) dikmis, bundan əvvəl ozlərinə hec bir ins-cins (insan və cin) toxunmamıs qadınlar vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 56


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 57


كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

Onlar (o qadınlar rəng və gozəllikcə), sanki yaqut və mərcandırlar
Surah Ar-Rahman, Verse 58


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 59


هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ

Yaxsılıq əvəzi ancaq yaxsılıqdır
Surah Ar-Rahman, Verse 60


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 61


وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

Onlardan (o iki cənnətdən) basqa (mo’minlər ucun) daha iki cənnət (Firdovs və Mə’va cənnətləri) vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 62


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 63


مُدۡهَآمَّتَانِ

(O iki cənnət) yamyasıldır (o qədər yasıldır ki, qaraya calır)
Surah Ar-Rahman, Verse 64


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 65


فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ

Orada (o iki cənnətdə) fəvvarə verib qaynayan iki bulaq vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 66


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 67


فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ

Orada (o iki cənnətdə) novbənov meyvələr, xurma və nar vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 68


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 69


فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ

Orada (o cənnətlərin hamısında, dordundə də) xos xasiyyətli, gozəl uzlu qadınlar vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 70


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 71


حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

Cadırlarda gozlərini (yalnız oz ərlərinə) dikmis hurilər vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 72


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 73


لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Onlara (ərlərindən) əvvəl hec bir ins-cins toxunmamısdır
Surah Ar-Rahman, Verse 74


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 75


مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

Onlar (mo’minlər) yasıl balıslara və gozəl naxıslı (inci ilməli, xovlu) xalılara (yaxud yumsaq qalın dosəklərə) soykənmis olacaqlar
Surah Ar-Rahman, Verse 76


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 77


تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

(Ya Peygəmbər!) Sənin əzəmət və kərəm sahibi olan Rəbbinin adı nə qədər ucadır (nə qədər uludur)
Surah Ar-Rahman, Verse 78


Author: Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov


<< Surah 54
>> Surah 56

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai