Surah Ar-Rahman - Turkish Translation by Fizilal Il Kuran
ٱلرَّحۡمَٰنُ
Rahman olan Allah
Surah Ar-Rahman, Verse 1
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
Kur´an´ı ogretti
Surah Ar-Rahman, Verse 2
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
Insanı yarattı
Surah Ar-Rahman, Verse 3
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
Ona dusuncesini acıklamayı ogretti
Surah Ar-Rahman, Verse 4
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
Gunesin ve ayın konumları ve hareketleri belirli bir hesaba dayanır
Surah Ar-Rahman, Verse 5
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
Bitkiler ve agaclar O´nun buyruguna boyun egerler
Surah Ar-Rahman, Verse 6
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
O, gogu yuksek yarattı ve tartı ilkesini koydu
Surah Ar-Rahman, Verse 7
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
Tartıda titiz olun diye
Surah Ar-Rahman, Verse 8
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
Teraziyi dogru tutunuz, sakın eksik tartmayız
Surah Ar-Rahman, Verse 9
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
Allah, yeryuzunu canlıların ayakları altına serdi
Surah Ar-Rahman, Verse 10
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
Orada turlu turlu meyvalar, salkımlı hurma agacları var
Surah Ar-Rahman, Verse 11
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
Yine orada yapraklı taneler, hos kokulu bitkiler var
Surah Ar-Rahman, Verse 12
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ey insanlar ve cinler, peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 13
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
O insanı pismis camuru andıran kuru balcıktan yarattı
Surah Ar-Rahman, Verse 14
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
Cinleri de dumansız alevden yarattı
Surah Ar-Rahman, Verse 15
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 16
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
O iki dogunun da Rabbidir, iki batının da
Surah Ar-Rahman, Verse 17
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 18
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
Acı ve tatlı sulu iki denizi birbiri uzerine salarak yanyana getirdi
Surah Ar-Rahman, Verse 19
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
Ama aralarında birbirlerine karısmalarını onleyen bir engel vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 20
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 21
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
Her iki denizden de inci ve mercan cıkar
Surah Ar-Rahman, Verse 22
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 23
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
O´nun denizlerde yuzen, daglar gibi iri gemileri vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 24
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 25
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
Yeryuzundeki her sey yok olacaktır
Surah Ar-Rahman, Verse 26
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
Sadece kerem sahibi, yuce Rabbinin varlıgı sureklidir
Surah Ar-Rahman, Verse 27
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 28
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
Goktekiler ve yerdekiler hep O´ndan bir sey isterler. O her gun (her an) yeni bir isle mesguldur
Surah Ar-Rahman, Verse 29
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 30
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
Ey insanlar ve cinler, yakında sizinle hesaplasmak icin ozel vakit ayıracagız
Surah Ar-Rahman, Verse 31
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 32
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
Ey cinler ve insanlar, eger goklerin ve yerin sınırlarını asarak kacmaya gucunuz yetiyorsa kacınız. Fakat ancak ozel bir gucunuz varsa bunu basarabilirsiniz
Surah Ar-Rahman, Verse 33
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 34
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
Uzerinize dumansız alev ve bakır eriyigi puskurtulur de bu azaptan sizi kurtaran bulunmaz
Surah Ar-Rahman, Verse 35
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 36
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
Gok parcalanıp da kırmızı gul renginde bir yag eriyigine donustugu zaman
Surah Ar-Rahman, Verse 37
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 38
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
O gun ne insana ne de cinne sucu sorulmaz
Surah Ar-Rahman, Verse 39
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 40
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
Suclular yuz ifadelerinden tanınarak percemlerinden ve ayaklarından yakalanırlar
Surah Ar-Rahman, Verse 41
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 42
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Iste sucluların yalanladıkları cehennem budur
Surah Ar-Rahman, Verse 43
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
Cehennem ile kaynar su arasında mekik dokurlar
Surah Ar-Rahman, Verse 44
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 45
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
Rabbinin huzuruna cıkacagı andan korkanlara cennette bir konut verilecektir
Surah Ar-Rahman, Verse 46
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 47
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
Bu cennet konutlarının bahceleri sık dallı agaclarla kaplıdır
Surah Ar-Rahman, Verse 48
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 49
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
Bu iki konutta birer pınar akmaktadır
Surah Ar-Rahman, Verse 50
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 51
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
Bu konutların bahcelerindeki agaclarda her meyvanın iki cesidi vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 52
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 53
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
Bu konutlarda agırlananlar astarları yaldızlı atlastan minderlere yaslanırlar. Her iki konutun bahcelerindeki agacların meyvaları yere yakındır, kolayca devsirilebilirler
Surah Ar-Rahman, Verse 54
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 55
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Bu konutlarda gozleri erkeklerinden baskasını gormeyen, daha once ne insan ve ne de cin kokenli bir erkegin, el degdirmedigi esler vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 56
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 57
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
O esler sanki birer yakut ve mercandırlar
Surah Ar-Rahman, Verse 58
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 59
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
Iyiligin, iyilikten baska bir karsılıgı olabilir mi
Surah Ar-Rahman, Verse 60
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 61
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Bu iki cennet konutunda ali duzeyde iki cennet konutu daha vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 62
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 63
مُدۡهَآمَّتَانِ
Bu konutların renkleri koyu yesildir
Surah Ar-Rahman, Verse 64
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 65
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Iki konutta surekli kaynayan iki pınar vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 66
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 67
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
Iki konutun bahcelerinde de cesitli meyva, hurma ve nar agacları vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 68
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 69
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
O konutlarda iyi huylu, guzel kadınlar vardır
Surah Ar-Rahman, Verse 70
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 71
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
O kadınlar ceylan gozludurler ve cadırlarının dısına hic cıkmazlar
Surah Ar-Rahman, Verse 72
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 73
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Daha once onlara ne cin ne insan kokenli hicbir erkegin eli degmemistir
Surah Ar-Rahman, Verse 74
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 75
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
Bu konutlarda agırlananlar yesil yastıklara ve guzel islemeli minderlere yaslanırlar
Surah Ar-Rahman, Verse 76
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz
Surah Ar-Rahman, Verse 77
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
Kerem sahibi, ulu Rabbinin adı ne yucedir
Surah Ar-Rahman, Verse 78