UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Mujadila - Kannada Translation by Abdussalam Puthige


قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ

Allāhana anugrahada mēle tamage kin̄cittū niyantraṇavillavembudu granthadavarige manavarikeyāgalendu (idannu vivarisalāgide) mattu anugrahavu allāhana kaiyallē ide. Avanu tānicchisidavarige adannu dayapālisuttāne. Allāhanu mahā anugrahaśāliyāgiddāne
Surah Al-Mujadila, Verse 1


ٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَٰتِهِمۡۖ إِنۡ أُمَّهَٰتُهُمۡ إِلَّا ٱلَّـٰٓـِٔي وَلَدۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَيَقُولُونَ مُنكَرٗا مِّنَ ٱلۡقَوۡلِ وَزُورٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ

(dūtarē,) tanna patiya viṣayadalli nim'moḍane vādisida mattu allāhana baḷi dūru sallisida mahiḷeya mātannu allāhanu kēḷiruvanu. Allāhanu nim'mibbara sambhāṣaṇeyannu kēḷuttiddanu.Allāhanu khaṇḍita ellavannū kēḷuvavanu mattu nōḍuvavanāgiddāne
Surah Al-Mujadila, Verse 2


وَٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُواْ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مِّن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۚ ذَٰلِكُمۡ تُوعَظُونَ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

nim'ma paiki ‘jhihār’ māḍidavara (tam'ma patniyannu tāyi endu karedavara) patniyaru avara tāyandiralla. Avarannu hettavaru mātra avara tāyandiru. Avaru tīrā keṭṭa mātannu hāgū suḷḷannu hēḷuttiddāre. Ādare allāhanu khaṇḍita mannisuvavanū kṣamisuvavanū āgiddāne
Surah Al-Mujadila, Verse 3


فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۖ فَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَإِطۡعَامُ سِتِّينَ مِسۡكِينٗاۚ ذَٰلِكَ لِتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

innu tam'ma patniyarannu tāyi endu ghōṣisidavaru, ā baḷika tam'ma mātannu hindegedukoṇḍare avaru paraspara muṭṭuva munna obba dāsanannu svatantragoḷisabēku. Idu nimage nīḍalāguttiruva upadēśa. Nīvu māḍuva ella kr̥tyagaḷa kuritu allāhanu arivu uḷḷavanāgiddāne
Surah Al-Mujadila, Verse 4


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ

dāsarilladavaru paraspara muṭṭuva munna satata eraḍu tiṅgaḷu upavāsa ācarisabēku. Idannū māḍalāgadavaru – aruvattu mandi baḍa janarige uṇisabēku. Nīvu allāh mattu avana rasūlaralli nambike uḷḷavarāgabēkendu (idannu vidhisalāgide). Ivu allāhanu niścayisiruva mitigaḷu. Mattu dhikkārigaḷige kaṭhiṇa śikṣe sigalide
Surah Al-Mujadila, Verse 5


يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ أَحۡصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

allāh mattavana dūtara ājñe mīruvavaru, tam'ma hindinavaru apamānitarādante apamānitarāguvaru. Nāvu bahaḷa spaṣṭavāda vacanagaḷannu iḷisiruvevu. Dhikkārigaḷige apamānakāri śikṣe kādide
Surah Al-Mujadila, Verse 6


أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجۡوَىٰ ثَلَٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمۡ وَلَآ أَدۡنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

Allāhanu avarellarannū (matte) jīvanta goḷisuva dina avaru ēnellā māḍiddarendu avanu avarige tiḷisuvanu. Allāhanu adellavannū surakṣitavāgiṭṭiruvanu mattu avaru adannu maretiruvaru. Allāhanu ella viṣayagaḷige sākṣiyāgiddāne
Surah Al-Mujadila, Verse 7


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

nīvu kaṇḍillavē, allāhanu ākāśagaḷalli mattu bhūmiyalliruva ellavannū ballanu. Mūru mandi gupta samālōcane naḍesuvāga avara nālkaneyavanāgi avanu (allāhanu) illadiruvudilla. Hāgeyē aidu mandi iruvāga āraneyavanāgi avanillade iruvudilla. Innu (janaru) adakkinta kaḍimeyirali athavā heccirali, avarellē iddarū avanu avara jote illadiruvudilla. Konege, avaru ēnellā māḍuttiddarembudannu avanu avarige tiḷisuvanu. Allāhanu khaṇḍita ellavannū ballavanāgiddāne
Surah Al-Mujadila, Verse 8


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَنَٰجَيۡتُمۡ فَلَا تَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

gupta samālōcane naḍesadante taḍeyalpaṭṭavarannu nīvu nōḍalillavē? Yāvudarinda avarannu taḍeyalāgittō avaru matte adannē māḍuttāre. Mattu avaru pāpada, vidrōhada mattu dēvadūtarige avidhēyate tōruva viṣayagaḷannu guptavāgi samālōcisuttāre. Avaru nim'ma baḷige bandāga allāhanu nimage hāraisillada rītiyalli avaru nim'mannu hāraisuttāre. Mattu nāvu āḍida ī mātigāgi allāhanu nam'mannēke śikṣisuvudilla? Endu tam'ma manas'sugaḷallē hēḷi koḷḷuttāre. Avarige narakavē sāku. Adaroḷakke avarannu eseyalāguvudu. Adu bahaḷa keṭṭa neleyāgide
Surah Al-Mujadila, Verse 9


إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ لِيَحۡزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

viśvāsigaḷē, nīvu guptavāgi samālōcisuvāga pāpada, vidrōhada mattu dēvadūtarige avidhēyate tōruva viṣayagaḷannu carcisabēḍi. Satkārya mattu dharmaniṣṭheya viṣayagaḷannu carcisiri. Mattu allāhanige an̄jiri. Avana baḷiyē nim'mannu oṭṭu sērisalāguvudu
Surah Al-Mujadila, Verse 10


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Gupta samālōcaneyu viśvāsigaḷannu nōyisalikkāgi śaitānaninda naḍeyuva san̄cāgide. Ādare allāhana ādēśavillade avanu (śaitānanu) avarige yāva hāniyannū māḍalāranu. Viśvāsigaḷu sampūrṇavāgi allāhanallē bharavase iṭṭirabēku
Surah Al-Mujadila, Verse 11


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَٰجَيۡتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَةٗۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

viśvāsigaḷē, nim'ma sabhegaḷalli vaiśālyavannu pālisirendu nim'moḍane hēḷalādāga vaiśālyavannu pālisiri. Allāhanu nimage vaiśālyavannu daya pālisuvanu. Nim'moḍane eddu nillalu hēḷalādāga eddu nilliri. Allāhanu nim'mallina viśvāsigaḷige aunnatyavannu nīḍuvanu mattu jñānigaḷige unnata sthānagaḷannu nīḍuvanu. Allāhanige nīvu māḍuva ella karmagaḷa arivide
Surah Al-Mujadila, Verse 12


ءَأَشۡفَقۡتُمۡ أَن تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَٰتٖۚ فَإِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُواْ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

viśvāsigaḷē, nīvu dēva dūtaroḍane yāvudādarū guṭṭina mātannāḍuva munna (baḍavarige) ēnādarū dāna māḍiri. Idu nim'ma pālige uttama hāgū pariśud'dha kramavāgide. Ondu vēḷe (dāna māḍalu) nimagēnū sigadiddare allāhanu kṣamisuvavanū karuṇāmayiyū āgiruvanu
Surah Al-Mujadila, Verse 13


۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

nīvēnu, dēvadūtaroḍane guṭṭina mātanāḍuva munna (baḍavarige) dāna nīḍabēkemba ādēśadinda an̄ji biṭṭirā? Nimage adu sādhyavāgadiddāga allāhanu nim'mannu kṣamisidanu. Nīvīga namājhannu sallisiri, jhakātannu pāvatisiri mattu allāhana hāgū avana dūtara ādēśavannu pālisiri. Nīvu māḍuttiruva ella karmagaḷa arivu allāhanigide
Surah Al-Mujadila, Verse 14


أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدًاۖ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

allāhana kōpakke tuttādavarannu tam'ma āptarāgisi koṇḍavarannu nīvu nōḍillave? Avaru nim'ma kaḍeyavarū alla avara kaḍeyavarū alla. Avaru tiḷidū tiḷidū suḷḷina paravāgi pramāṇa māḍuttāre
Surah Al-Mujadila, Verse 15


ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

allāhanu avarigāgi kaṭhiṇa śikṣeyannu sid'dhagoḷisiṭṭiruvanu. Nijakkū avaru tumbā keṭṭa kr̥tyagaḷannu māḍuttiruvaru
Surah Al-Mujadila, Verse 16


لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

avaru tam'ma pratijñegaḷannu gurāṇigaḷāgi baḷasikoṇḍaru. Mattu (janarannu) allāhana mārgadinda taḍedaru. Avarige apamānakāri śikṣe sigalide
Surah Al-Mujadila, Verse 17


يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

Avara sampattugaḷāgali, santānagaḷāgali avarannu allāhaninda kin̄cittū rakṣisalāravu. Avaru narakadavaru. Avaru adarallē sadākāla iruvaru
Surah Al-Mujadila, Verse 18


ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

allāhanu ellarannū matte jīvanta goḷisuvandu avaru nim'ma munde pratijñe māḍuvante avana (allāhana) mundeyū pratijñe māḍuvaru. Mattu tāvēno vijaya sādhisidevendu avaru bhāvisuvaru. Nimage tiḷidirali, khaṇḍita avarē suḷḷugāraru
Surah Al-Mujadila, Verse 19


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ

śaitānanu avarannu niyantrisi koṇḍiruvanu mattu avaru allāhana nenapannē mareyuvante māḍiruvanu. Avarē śaitānana baḷagadavaru. Nimage tiḷidirali, śaitānana baḷagadavarē sōluṇṇuvavarāgiddāre
Surah Al-Mujadila, Verse 20


كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِيٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ

allāh mattu avana dūtarannu virōdhisuvavaru – avarē atyanta nīcara sālige sēridavaru
Surah Al-Mujadila, Verse 21


لَّا تَجِدُ قَوۡمٗا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوۡ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٰنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَهُمۡۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُۖ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

‘‘nānu mattu nanna dūtaru khaṇḍita vijayigaḷāguvevu’’ endu allāhanu barediṭṭiruvanu. Nis'sandēhavāgiyū allāhanu atyanta śaktiśāliyū prabalanū āgiruvanu
Surah Al-Mujadila, Verse 22


Author: Abdussalam Puthige


<< Surah 57
>> Surah 59

Kannada Translations by other Authors


Kannada Translation By Abdussalam Puthige
Kannada Translation By Abdussalam Puthige
Kannada Translation By Abdussalam Puthige
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai