Surah Al-Hashr - Japanese Translation by Ryoichi Mita
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Ten ni ari-chi ni aru subete no mono wa, arrā o tataeru. Hontōni kare wa iryoku narabinaku eimei de ara reru
Surah Al-Hashr, Verse 1
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ
Kare koso wa, keiten'notami no naka no fushinjin'na mono o, sono sumai kara saisho ni oidashi hōchiku sa reta katadearu. Anata gata wa kare-ra ga taikyo suru mono to wa kangaenakatta. Mata kare-ra ni shite mo, sono toride dake de arrā (no kōgeki) o fusegeru to omotte ita. Daga arrā wa kare-ra no yoki shinakatta hōmen kara osoi, kare-ra no kokoro ni ojike o nagekomi, sorede musurimu-tachi to issho ni natte, jibun (mizukara) no te de, kare-ra no sumai o hakai shita. Anata gata mirume o motsu mono yo, kunkai to suruga ī
Surah Al-Hashr, Verse 2
وَلَوۡلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ
Arrā wa, tatoe kare-ra ni taishi, hōchiku to o kime ni naranakute mo, kanarazu gense ni oite kare-ra o chōbatsu nasa reru. Mata, raise ni oite wa (kanarazu) hi goku no chōbatsu ga aru
Surah Al-Hashr, Verse 3
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Sore wa kare-ra (fushin-sha) ga, arrā to sono shito ni hankō shita tamedearu. Dare demo arrā ni hankō surunaraba, hontōni arrā wa chōbatsu ni genjūde ara reru
Surah Al-Hashr, Verse 4
مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Anata gataga, natsumeyashi no ki o kiritaoshite mo, mata sono ne no ue ni tata sete oite mo, soreha arrā no o yurushi ni yoru mono de, arrā no okite ni somuku-sha-tachi o iyashime rareru tamedearu
Surah Al-Hashr, Verse 5
وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡهُمۡ فَمَآ أَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلٖ وَلَا رِكَابٖ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Mata arrā ga, kare-ra kara (toriagete) kare no shito ni ataeta mono wa, anata gataga,-ba ya rakuda o karitatete teniireta-yakude wanai. Daga arrā wa, o nozomi no mono o shito no kengen no shita ni yudane rareru. Hontōni arrā wa, subete no koto ni zen'nō de ara reru
Surah Al-Hashr, Verse 6
مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Arrā ga (teki no) mura no min kara ete shito ni ataeta mono wa, arrā no yūdeari, mata shito ya kinshin, minashigo, hinja, tabibito no monodearu. Sore wa anata gata no naka no, tada fuyūna mono no ma ni moppara watara senai tamedearu. Mata shito ga anata gata ni ataeru mono wa kore o uke, anata gata ni kinjiru mono wa, sake nasai. Arrā o osore nasai. Hontōni arrā wa chōbatsu ni genjūde ara reru
Surah Al-Hashr, Verse 7
لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ
(Senri-hin wa) hinkon'na Utsuri Ka-sha-tachi no monode mo aru. Kare-ra wa jibun no ie kara owa re, mata zaisan kara hanare, arrā no onkei to o yorokobi o motomete, arrā to shito o tasukete iru. Korera no mono koso, shinjitsuna monodearu
Surah Al-Hashr, Verse 8
وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلۡإِيمَٰنَ مِن قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّونَ مَنۡ هَاجَرَ إِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمۡ حَاجَةٗ مِّمَّآ أُوتُواْ وَيُؤۡثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةٞۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Soshite izen kara (Aru madīna ni)-ka o motte ite, shinkō o ukeireta-sha-tachi wa,(ijū shite) kare-ra no moto ni kita mono o aigo shi, mata kare-ra (ijū-sha 〔muhājiru〕 ) ni ataerareta (senri-hin) ni taishite mo kokoro no naka de hoshigaru koto mo naku, jibun (enjo-sha 〔ansāru〕 ) jishin ni sakinjite (kare-ra ni) ataeru. Tatoe jibun wa kyūbō shite ite mo. Mata, jibun no don'yoku o yoku osaeta-sha-tachi. Korera no mono koso shifuku o jōju suru monodearu
Surah Al-Hashr, Verse 9
وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا وَلِإِخۡوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِي قُلُوبِنَا غِلّٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٞ رَّحِيمٌ
Kare-ra (ijū-sha, enjo-sha) no nochi ni kita-sha-tachi wa,(inotte) `omo yo, watashi-tachi to, watashi-tachi izen ni shinkō ni haitta kyōdai-tachi o, o yurushi kudasai. Shinkō shite iru mono ni taisuru urami kokoro o, watashi-tachi no mune no naka ni mota senaide kudasai. Omo yo, hontōni anata wa, shinsetsude jihibukaku ara remasu.' To iu
Surah Al-Hashr, Verse 10
۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدٗا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Anata wa, nise shinja-tachi ga keiten'notami no naka no fushinjin'na nakama ni iu no o minakatta no ka. `Moshi anata gataga tsuihō sa rerunara, watashi-tachi wa issho ni deteikudearou. Anata gata no koto ni kanshite wa, darenimo kesshite shitagawanaidearou. Mata anata gataga moshi kōgeki sa rerunaraba, watashi-tachi wa kanarazu tasukerudearou.'Daga arrā wa, kare-ra ga makotoni kyogen no todearu koto o risshō nasa reru
Surah Al-Hashr, Verse 11
لَئِنۡ أُخۡرِجُواْ لَا يَخۡرُجُونَ مَعَهُمۡ وَلَئِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمۡ وَلَئِن نَّصَرُوهُمۡ لَيُوَلُّنَّ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
Moshi kare-ra ga tsuihō sa rete mo, kare-ra (nise shinja) wa, kesshite issho ni deteikanaidearou. Moshi kare-ra ga seme rarete mo, kesshite tasukenaidearou. Moshi kare-ra (nise shinja) ga tasukeyou to shite mo, kanarazu se o mukete nige, kekkyoku kare-ra wa nani no tasuke mo e rarenaidearou
Surah Al-Hashr, Verse 12
لَأَنتُمۡ أَشَدُّ رَهۡبَةٗ فِي صُدُورِهِم مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ
Kare-ra (yudayahito to nise shinja) no mune no nakade wa, anata gata no kata ga arrā yori mo, zutto osoroshī nodearu. Kore wa kare-ra ga, nani mo wakaranai min no tamedearu
Surah Al-Hashr, Verse 13
لَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرٗى مُّحَصَّنَةٍ أَوۡ مِن وَرَآءِ جُدُرِۭۚ بَأۡسُهُم بَيۡنَهُمۡ شَدِيدٞۚ تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيعٗا وَقُلُوبُهُمۡ شَتَّىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ
Kare-ra ga issho demo, shikkari to bōbi shita mura toka bōheki no indenai kagiri wa tatakawanaidearou. Tsuyoi no wa kare-ra no ma no tōsō kokoro (dakedearu). Anata wa kare-ra ga danketsu shite iru to omoudearouga, sono kokoro wa barabaradearu. Kore wa kare-ra ga, chisei no nai min no tamedearu
Surah Al-Hashr, Verse 14
كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَرِيبٗاۖ ذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Kare-ra izen ni mo, tsui sakigoro, jibun no okonai no warui kekka o ajiwatta mono ga itaga, kare-ra ni shite mo onajidearu. (Raise ni oite mo) kare-ra ni wa itamashī chōbatsu ga arou
Surah Al-Hashr, Verse 15
كَمَثَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ إِذۡ قَالَ لِلۡإِنسَٰنِ ٱكۡفُرۡ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّنكَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(Kare-ra wa) akuma no yō ni hito ni mukatte,`shinkō o sute nasai.' To iu. (Sono hito ga) ichido fushinjin ni naru to, kare wa,`watashi wa anata to kakawari wanai. Hontōni ban'yū no shu arrā ga osoroshī nodearu.' To iu
Surah Al-Hashr, Verse 16
فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَـٰٓؤُاْ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Sorede ryōsha (yudayahito to nise shinja) wa saigo ni,(jigoku no) gōka ni ochīru koto ni nari, kare-ra wa sono naka ni eien ni sumou. Kore ga, fugi no to e no ōhōdearu
Surah Al-Hashr, Verse 17
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Anata gata shinkō suru mono yo, arrā o osore nasai. Ashita no tame ni naniwoshita ka, sorezore kangae nasai. Soshite arrā o osore nasai. Hontōni arrā wa, anata gata no okonau koto ni tsūgyō nasa reru
Surah Al-Hashr, Verse 18
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ نَسُواْ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمۡ أَنفُسَهُمۡۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Anata gata wa, arrā o wasureta mono no yōdeatte wa naranai. Kare wa, kare-ra jishin no tamashī o wasure saseta nodearu. Korera no mono wa arrā no okite ni somuku-sha-tachidearu
Surah Al-Hashr, Verse 19
لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
Hi goku no jūnin to rakuen no jūnin to wa onajide wanai. Rakuen no jūnin koso shōri-shadearu
Surah Al-Hashr, Verse 20
لَوۡ أَنزَلۡنَا هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ عَلَىٰ جَبَلٖ لَّرَأَيۡتَهُۥ خَٰشِعٗا مُّتَصَدِّعٗا مِّنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ
Moshimo ware ga kono kuruān o yama ni kudashitanaraba, sore wa kitto herikudatte, arrā o osorete konagona ni kudakeru no o mirudearou. Kon'na tatoe o, ware wa ningen ni shimesu no wa, osoraku kare-ra ga jukukō surudearou to omoukaradearu
Surah Al-Hashr, Verse 21
هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ
Kare koso wa, arrā de ara reru. Kare no soto ni kami wa nai nodearu. Kare wa yūgen-kai to genshō-kai o shitte ora re, jihi amaneku jiai fukaki okata de ara reru
Surah Al-Hashr, Verse 22
هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلۡمُؤۡمِنُ ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Kare koso wa, arrā de ara reru. Kare no soto ni kami wa nai nodearu. Shikō no ōja, shinsei ni shite heian no minamotodeari, shinkō o kanri shi, anzen o shugo nasa re, iryoku narabinaku zen'nō de, kagiri naku tōtoi kata de ara reru. Arrā ni tatae are. (Kare wa) hito ga haisuru mono no ue ni (takaku ora reru)
Surah Al-Hashr, Verse 23
هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡخَٰلِقُ ٱلۡبَارِئُ ٱلۡمُصَوِّرُۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Kare koso wa, arrā de ara reru. Zōbutsu no shu, zōka no shu, keitai o sazukeru (omodeari), mottomo utsukushī gyomei wa kare no yūdearu. Tenchi no subete no mono wa, kare o tataeru. Hontōni kare wa iryoku narabinaku eimei de ara reru
Surah Al-Hashr, Verse 24