Surah Al-Hashr Verse 2 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Hashrهُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ
Ust, ki kasone az ahli kitoʙro, ki kofir sudand, ʙo naxustin ʙarxurd [va girdovarii laskar] az dijorason ʙerun rond. Gumon namekarded, ki onho xoric sudand va xudason [niz] gumon mekardand, ki diƶho [-i muhkam]a-son onhoro az [azoʙi] Alloh taolo mone' mesavad; pas, [azoʙi] Alloh taolo az coje, ki gumon namekardand, ʙa suroƣason omad va dar dilhojason tarsu vahsat afkand, [ʙa gunae ki] xonahoi xudro ʙo dasti xud va ʙo dasti mu'minon vajron mekardand; pas, ej sohiʙoni ʙinis, iʙrat gired