Surah Al-Hashr Verse 2 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Hashrهُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ
Ūst, ki kasone az ahli kitoʙro, ki kofir şudand, ʙo naxustin ʙarxūrd [va girdovarii laşkar] az dijoraşon ʙerun rond. Gumon namekarded, ki onho xoriç şudand va xudaşon [niz] gumon mekardand, ki diƶho [-i muhkam]a-şon onhoro az [azoʙi] Alloh taolo mone' meşavad; pas, [azoʙi] Alloh taolo az çoje, ki gumon namekardand, ʙa suroƣaşon omad va dar dilhojaşon tarsu vahşat afkand, [ʙa gunae ki] xonahoi xudro ʙo dasti xud va ʙo dasti mu'minon vajron mekardand; pas, ej sohiʙoni ʙiniş, iʙrat gired