Surah Al-Anaam - Khmer Translation by Cambodian Muslim Community Development
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ
real kar sarsaer teanglay tow champoh a l laoh del trong ban bangkeut mekh cheachraen chean ning phendei ning ban bangkeut pheap ngngut ( peloyb) ning ponlu( pelothngai) . kraoyomk puok del brachheang noh bercha thveu shei ri k nung mcheasa robsa puokke towvinh
Surah Al-Anaam, Verse 1
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ
trong kuchea anak del ban bangkeut puok anak ampi deiidth banteabmk trong ban kamnt ayouchivit( robsa puok anak) . haey pelvelea muoy del trauv kamnt( thngai barlok) ku now nung trong . kraoyomk puok anak nowte sangsay
Surah Al-Anaam, Verse 2
وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ
haey trong chea a l laoh del trauv ke korp sakkar teang anak now leumekh cheachraen chean ning phendei . trong doeng nouv athrkambang robsa puok anak ning kar leatatradeang robsa puok anak haey trong ka doengophng der nouv avei del puok anak sang
Surah Al-Anaam, Verse 3
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
haey kmean phostotang namuoy knongchamnaom phosdo tang teanglay nei mcheasa robsa puokke( puok mou sh ri ki n) mokadl puokke krawpi puokke chea anak ber chenhpi vea noh laey
Surah Al-Anaam, Verse 4
فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
pitabrakd nasa puokke ban bdeseth nung karpit nowpel del vea ban mokadl puokke . haey damnoeng teanglay del puokke ban chamak noh nung mokadl puokke
Surah Al-Anaam, Verse 5
أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
tae puokke mindoeng teryy yeung ban bamphlanh mnoussa cheachraen chomnean mk haey moun puokke del yeung ban phtal lotthopheap aoy puokke now leu phendei nouv avei del yeung minothleab ban phdal aoy puok anak . haey yeung ban banhchouh tukaphlieng yeang chraen towleu puokke haey yeung ban bangkeut t ne l cheachraen haur pi kraom puokke . te kraoyomk yeung kaban bamphlanh puok ke daoysaarte babakamm robsa puokke haey yeung ban bangkeut banteab pi puokke nouv mnoussa chomnean kraoy mk tiet noh
Surah Al-Anaam, Verse 6
وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
haey brasenbae yeung ban banhchouh kompir aoy anak nowknong kradeasa banteabmk puokke bah vea daoy dai robsa puokke phtal puok del brachheang pitchea niyeay tha nih kmeanoavei krawpi montoaeakm yeang pitabrakd noh laey
Surah Al-Anaam, Verse 7
وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ
haey puokke ban niyeay tha hetoaveibeanchea ke( a l laoh) min banhchouh mea la ai kat muoy roub mk aoy ke( mou ham meat)? brasenbae yeung banhchouh mea la ai kat muoy roub vinh noh brakadchea kechchakar noh nung trauv b pea ch b kraoyomk puokke min trauv ban ke ponyearpel(daembi sarphap kamhosa) laey
Surah Al-Anaam, Verse 8
وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ
haey brasenbae yeung ban bangkeut ke( mou ham meat) chea mea la ai kat vinh noh yeung brakadchea nung brekleay ke tow chea borsa muoy roub haey yeung pitchea ban bamphean puokke nouv avei del puokke kampoung te pheanchralam
Surah Al-Anaam, Verse 9
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
haey chea karpit nasa banda anakneasar moun anak ka trauv ban ke chamak der haey( tondakamm) daoysaarte avei v del puokke ban chamak noh ban thleak mk leu puok del ban chamak knongchamnaom puokke
Surah Al-Anaam, Verse 10
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha chaur puok anak thveudamnaer now leu phendei nih banteabmk chaur puok anak kralek meul choh tha tae lotthophl chongokraoy robsa puok del bdeseth noh yeang dauch me d ch
Surah Al-Anaam, Verse 11
قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha tae avei del mean now leu mekh cheachraen chean ning phendei chea kammosetthi robsa anaknea? chaur anakachhlaey tha chea kammosetthi robsa a l laoh . trong ban kamnt kdei me tda krounea leu khluon robsa trong . trong brakadchea nung bramoulophdom puok anak towkean thngai barlok vinh daoy kmean kar sangsay champoh vea laey . puok del khat bng khluoneng noh kuchea puok del kmean chomnue
Surah Al-Anaam, Verse 12
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
avei del mean now peloyb ning pelothngai kuchea kamm se ti th robsa trong . haey trong mha lyy mha doeng
Surah Al-Anaam, Verse 13
قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيّٗا فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُۗ قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَسۡلَمَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha tae aoy khnhom yk anak keapear krawpi a l laoh del chea anak bangkeut mekh cheachraen chean ning phendei ning chea anak bratan ahar haey trong min trauvkar ke bratan ahar aoy ryy? chaur anak pol tha pitabrakd nasa khnhom trauv ban ke( a l laoh) banhchea aoy klaytowchea anak kansasanea ai sla m mounke haey chaur anak kom klay khluon knongchamnaom puok mou sh ri ki n aoy saoh
Surah Al-Anaam, Verse 14
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
chaur anak( mou ham meat) pol tha pitabrakd nasa khnhom khlach tearounakamm nea thngai da thomtheng( thngai barlok) brasenbae khnhom br pru td lmeusa nung mcheasa robsakhnhom noh
Surah Al-Anaam, Verse 15
مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ
nea thngai noh bokkol na del trauv ke b nhchie sa pi vea( tearounakamm) trong pitchea ban anet sraleanh dl ke . haey noh kuchea chokchy da chbasaleasa
Surah Al-Anaam, Verse 16
وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
haey brasenbae a l laoh theu v aoy anak chuobabrateah nouv kroh thnak aveimuoy ku kmean anak chuoyosangkroh ke krawpi trong laey . haey brasenbae trong thveu aoy anak chuobabrateah nouv brakear la namuoy vinh ku trong mean anoupheap leu avei teangoasa
Surah Al-Anaam, Verse 17
وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
haey trong chea anak mean anoupheap leu banda khnhom robsa trong haey trong mha ktebandet mha chruotachreab
Surah Al-Anaam, Verse 18
قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha tae avei del thom cheangke knong kar thveusaeaksaei noh? chaur anak chhlaey tha a l laoh kuchea saksaei rveang khnhom ning puok anak . haey kompir kuor an nih trauv ban ke banhchouh mk aoy khnhom daembi dasatuen promean dl puok anak ning anaknea del kompir kuor an ban towdl ke . tae puok anak pitchea thveusaeaksaei tha mean mcheasa phe sang ( trauv ke korp sakkar) ruom cheamuoy a l laoh ryy? chaur anak pol tha chamnek khnhom min thveusaeaksaei dauchnaoh laey . chaur anak pol tiet tha pit brakd nasa trong kuchea mcheasa temuoyokt haey khnhom pitchea min cheab peakpnth nung avei del puok anak kampoung thveu shi ri k laey
Surah Al-Anaam, Verse 19
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
puok del yeung ban phtal kompir( ta vr t ning ainh chi l)aoy puokke puok noh skal ke( mou ham meat) dauchchea skal kaunchaw robsa puokke der . puok del ban khatabng khluoneng noh ku puokke kmean chomnue laey
Surah Al-Anaam, Verse 20
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
kmean anaknea a you tde thmr cheang puok del bradit rueng phout kohk chamnaoh a l laoh ryy bdeseth nung phosdo tang neanea robsa trong laey . pitabrakd nasa puok del a you te d thmr noh nung min ttuol chokchy laey
Surah Al-Anaam, Verse 21
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
haey now thngai del yeung bramoul phtom puokke teangoasaknea kraoyomk yeung nung mean bantoul towkean puok del ban thveu shi ri k tha ena tow mcheasa robsa puok anak del puok anak thleab aahang noh
Surah Al-Anaam, Verse 22
ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ
kraoyomk puokke kmean chamleuy avei krawpi ban niyeay tha puok yeung saum sbath nung a l laoh del chea mcheasa robsa puok yeung puok yeung minmen chea anak shi ri k laey
Surah Al-Anaam, Verse 23
ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
chaur anak( mou ham meat) meulchoh tae puokke ban phout kohk champoh khluoneng yeang dauchamtech? haey avei del puokke thleab ban bradit noh ban bat chenhpi puokke
Surah Al-Anaam, Verse 24
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
haey nowknongchamnaom puokke mean anakakhleah stab anak(sautr kompir kuor an) haey yeung ban dak rneang bang now leu chett robsa puok ke daembi komaoy puokke yl vea haey nowknong trachiek robsa ke mean chhnok chok . haey tohbeicha puokke meulkheunh krob ayeat teangoasa ka puokke min chue nung vea der . tohbei puokke ban mokadl anak kadaoy ka puokke nung brakek cheamuoy anak ddel . puok del brachheang noh niyeay tha nih( kompir kuor an) kmeanoavei krawpi rueng pe r ng nitean robsa puok chomnean moun noh laey
Surah Al-Anaam, Verse 25
وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
haey puokke hamkhat anakadtei min aoy tam ke( mou ha- meat) haey puokke phtal ka chenh chhngay ampi ke der . haey puokke min bamphlanh avei krawpi khluoneng laey te puokke mindoeng khluon
Surah Al-Anaam, Verse 26
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
haey brasenbae anak meulkheunh pel del puokke trauv ban ke aoy chhr nowmoukh nork puokke nung niyeay tha anichchea avei mlih. brasen bae puok yeung trauv ke aoy vilotralb tow( lokey)vinh puok yeung nung min bdeseth nung ayeat nei mcheasa robsa puok yeung laey haey puok yeung nung sthetnow knongchamnaom banda anak del mean chomnue
Surah Al-Anaam, Verse 27
بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُۖ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
phtoytowvinh avei del puokke ban leakbang kalpimoun ban leatatradeang champoh puokke . haey brasenbae puokke trauv ban ke aoy vilotralb tow( lokey) vinh men noh puokke pitchea nung vil tow rk avei delke ban hamkhat puokke nung vea ddel . haey pitabrakd nasa puokke kuchea puokphout kohk
Surah Al-Anaam, Verse 28
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
haey puokke ban niyeay tha kmean karorsanow na krawpi karorsanow knong lokey robsa puok yeung laey haey puok yeung ka min trauv ke thveu aoy rsa laengvinh der
Surah Al-Anaam, Verse 29
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
haey brasenbae anak meulkheunh pel del puokke trauv ban ke aoy chhr nowchampohmoukh mcheasa robsa puokke khn del trong ban mean bantoul towkean ke tha tae nih minmen chea karpit te ryy? puokke nung chhlaey tha saum sbath nung mcheasa robsa puok yeung vea chea karpit . trong mean bantoul tiet tha dau che neah chaur puok anak phloksa tearounakamm daoysaarte avei del puok anak thleab ban brachheang choh
Surah Al-Anaam, Verse 30
قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ قَالُواْ يَٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيهَا وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
puok del ban bdeseth nung kar chuob a l laoh noh pitchea ban khatabng . louh nowpel del thngai barlok ban mokadl puokke phleam puokke niyeay tha puok yeung kuor aoy saokasday bamphot tow leu avei del puok yeung ban the v sa brahesa nowknong vea( lokey)khn del puokke rek pn nouv babakamm robsa khluon now leu khnang robsa puokke . chaur doeng tha. avei del puokke kampoung rek noh ku akrak bamphot
Surah Al-Anaam, Verse 31
وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۖ وَلَلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
haey karorsanow knong lokey kmeanoavei krawpi kar leng saech itabrayoch noh laey . haey chea karpit nasa lomnow- dthan nea thngai barlok la bamphot samreab banda anak del kaotakhlach a l laoh . dau che neah tae puok anak min pichearna te ryy
Surah Al-Anaam, Verse 32
قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ
yeung pitchea doeng tha avei del puokke niyeay noh pitchea thveu aoy anak pibeak chetd . tampit puokke min bdeseth nung anak laey bo nde puok bampean teangnoh kreante brachheang nung phosdo tang neanea robsa a l laoh bonnaoh
Surah Al-Anaam, Verse 33
وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
haey chea karpit nasa banda anakneasar moun anak ka trauv ban ke bdeseth der bo nde puokke ban atthmot champoh avei del trauv ban ke bdeseth ning trauv ban ke thveutoukkh bok me n nhnoh rhaut tealte chomnuoy robsa yeung ban towdl puokke daoy kmean karophlasabdaur peaky pech teanglay robsa a l laoh noh laey . haey damnoeng muoy chamnuon robsa banda anakneasar pitchea ban mokadl anak
Surah Al-Anaam, Verse 34
وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِـَٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
te brasenbae kar ngeak chenh robsa puokke bangk kar lombak dl anak( mou ham meat) haey brasenbae anak meanolotthopheap svengork phlauv chaul tow knong dei ryy chondaer laeng towleu mekh ning meanolotthopheap noam phosdo tang namuoy mk bangheanh puokke( chaur anak thveu choh) . brasenbae a l laoh mean chetnea trong pitchea bramoulophdom puokke teangoasa aoy sthet leu kar changaoulobangheanh . hetonih anak min trauv sthet knongchamnaom puok lngongkhlaw laey
Surah Al-Anaam, Verse 35
۞إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ
karpit meante puok del stab peakyasaamdei anak( mou ham meat) te del chhlaeyotb nung kar ampeavneav noh . chamnek puok del slab ( daoy kmean chomnue) a l laoh nung thveu aoy puokke rsa laengvinh banteab mk puokke nung trauv vilotralb towkean trong vinh
Surah Al-Anaam, Verse 36
وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
haey puokke ban niyeay tha hetoaveibeanchea ke minban banhchouh phosdo tang namuoy pi mcheasa robsa ke( mou ham meat) aoy ke? chaur anak tb vinh tha pitabrakd nasa a l laoh meanolotthopheap knong kar banhchouh phosdo tang kabonde puokke pheakochraen mindoeng laey
Surah Al-Anaam, Verse 37
وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَـٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ
krob satv teangoasa del daer now leu dei ning baksaei teangoasa del haer daoy slab teangpir ku sotthote chea ambaur( del trong ban bangkeut) dauch puok anak der . yeung minban baohbngchaol aveimuoy now ko n ng banhchi kamnttra( lav ho l mah hvou sa) laey . banteabmk puok ke nung trauv ke bramoul phtom towkean mcheasa robsa puokke vinh
Surah Al-Anaam, Verse 38
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
haey puok del ban bdeseth nung phostotang neanea robsa yeung kuchea puok thlang ning puok k del sthetnow knong pheap ngngut bamphot . anaknea del a l laoh mean chetnea( aoy v nge v ng) brakadchea trong nung thveu aoy ke v nge vng haey bae anaknea del trong mean chetnea( changaoulobangheanh vinh) brakadchea trong nung thveu aoy ke sthetnow leu meakra da troemotrauv
Surah Al-Anaam, Verse 39
قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha chaur puok anak brab khnhom mk brasenbae tearounakamm robsa a l laoh ban mokadl puok anak ryyka thngai barlok ban mokadl puok anak tae puok anak nung buongsuong som krawpi a l laoh ryy brasenbae puok anakchea anak troemotrauv men noh
Surah Al-Anaam, Verse 40
بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ
phtoytowvinh champoh trong temuoyokt del puok anak nung buong suong som . haey a l laoh nung bambat nouv avei( brakear akrak)del puok anak som pi trong brasenbae a l laoh mean chetnea . haey puok anak nung phe l ch nouv avei del puok anak thveu shi ri k noh
Surah Al-Anaam, Verse 41
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ
haey chea karpit nasa yeung ban banhchoun( banda anak noam sar) tow champoh brachacheate cheachraen chomnean moun anak( mou ham meat) . ( te puokke ban bdeseth) dau che neah yeung ban daktondakamm puokke aoy chuobabrateah nouv pheap krakhsaat ning chomngu chhuthkeat sangkhumtha puokke nung aonlomton( sarphap kamhosa)
Surah Al-Anaam, Verse 42
فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
hetoaveibeanchea nowpel del tondakamm robsa yeung ban thleak leu puokke puokke nowte min aonlomton( sarphap kamhosa) tiet . phtoytowvinh chetd robsa puokke meaneah rungrousa haey shai t n ban teng loma puokke nouv avei del puokke thleab ban br pru td
Surah Al-Anaam, Verse 43
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ
dau che neah nowpel del puokke ban phe l ch nouv avei delke ( a l laoh) ban romluk puokke noh yeung ban baekatvear teanglay nei avei ( brakear la) teangoasa aoy puokke louh nowpel del puokke ban te r k traaeal nung avei delke ban phdal aoy noh yeung ka daktondakamm puokke phleam pelnoh srabte puokke batbng asa nouv kdei sangkhum
Surah Al-Anaam, Verse 44
فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْۚ وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
haey krom del ban bampean trauv ke bamphlanh teangoasa . haey real kar sarsaer ku champoh a l laoh del chea mcheasa krobkrong piphp teangoasa
Surah Al-Anaam, Verse 45
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha chaur puok anak brab khnhom mk brasenbae a l laoh dk yk kar lyy ning kar kheunh robsa puok anak haey trong baohtra phchit towleu chetd robsa puok anaknoh tae mean mcheasa na phe sa ng pi a l laoh nung phdal vea aoy puok anak vinh? chaur anak meulchoh tae yeung banhcheak phosdo tang neanea brab puokke yeang dauch me d ch khleah banteab mk puokke nowte ngeak chenh ddel noh
Surah Al-Anaam, Verse 46
قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha chaur puok anak brab khnhom mk brasenbae tearounakamm robsa a l laoh ban mokadl puok an k phleam ryy daoychamh( mean sanhnheasaamkeal moun)noh tae mean anaknea del trauv ke bamphlanh krawpi puok bampean der ryyte
Surah Al-Anaam, Verse 47
وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
haey yeung minban banhchoun b nta anakneasar krawpi aoy puok ke thveuchea anak phtal damnoeng rikreay ning chea anak dasatuen promean noh laey . dau che neah bokkol na del mean chomnue ning ban kekhluon noh ku kmean karphyokhlach champoh puokke laey haey puokke ka min pruoybaromph der
Surah Al-Anaam, Verse 48
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
rie puok del ban bdeseth nung ayeat robsa yeung vinh tearounakamm nung thleak towleu puokke daoysaarte avei del puokke thleab ban lmeusa nung batobanhchea robsa yeung
Surah Al-Anaam, Verse 49
قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha khnhom min del brab puok anak tha khleang teanglay robsa a l laoh now nung khnhom ning min del brab puok anak tha khnhom doeng nouv brakear athrkambang laey haey khnhom ka mindel brab puok anak tha pitabrakd nasa khnhom chea mea la ai kat der . khnhom min thveuteam krawpi avei delke( a l laoh) phdal sar aoy khnhom laey . chaur anak pol tiet tha tae anak pikear phnek ning anak meulkheunh smaekna der ryyte? tae puok anak min pichearna te ryy
Surah Al-Anaam, Verse 50
وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
haey tamory vea( kompir kuor an) chaur anak dasatuen promean banda anak del khlach ke bramoulophdom towkean mcheasa robsa puokke tha puokke kmean anak keapear na krawpi trong laey haeyka kmean anak chuoy a nd reak m der . sangkhumtha puok anak nung kaotakhlach a l laoh
Surah Al-Anaam, Verse 51
وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
chaur anak( mou ham meat) kom b ne d nh puok( mou slei m tnkhsaaoy) del buongsuong som mcheasa robsa puokke teangoprukteangolngeach daoy puokke chngban kar ylprom pi trong aoy saoh . kar chomnoumchomreah puokke minmen chea katapvokechch robsa anak laey haey kar chomnoumchomreah robsa anak ka minmen chea katapvokechch robsa puokke der . dau che neah brasenbae anak baohbng puokke anak nung sthet knongchamnaom puok del bampean
Surah Al-Anaam, Verse 52
وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّـٰكِرِينَ
dau che neah haey yeung ban sakalbong puokke muoychamnuon(anak mean del kmean chomnue) nung muoychamnuon tiet( anakakr del mean chomnue) del puokke( anak mean) nung niyeay tha tae puok( anakakr) teangnih ryy del a l laoh ban phdal nie k meat aoy puokke nowknongchamnaom puok yeung noh? ( trong mean bantoul vinh tha) tae a l laoh minmen chea anak del doeng bamphot champoh banda anak del doengkoun te ryy
Surah Al-Anaam, Verse 53
وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
haey nowpel banda anak del mean chomnue nung ayeat robsa yeung ban mokadl anaknoh chaur anak( mou ham meat) pol towkean puokke tha saum pheap sokhsand kaetmean dl puok anak . mcheasa robsa puok anak ban kamnt kdei me tda krounea leu khluon robsa trong . pitabrakd nasa anaknea knongchamnaom puok anak ban br pru td ampeuaeakrak daoy lngongkhlaw kraoyomk ke ban sarphap kamhosa ning ban kekhluon vinh banteabpi noh pitabrakd nasa a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Anaam, Verse 54
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
dauchnaoh der yeung banhcheak brab nouv ayeat yeang kbaoh kbay daembi sdeng aoy kheunh nouv meakra robsa puok del br pru td ampeu akrak
Surah Al-Anaam, Verse 55
قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ
chaur anak pol tha pitabrakd nasa khnhom trauv ban ke ham kheat ampi karkorp sakkar champoh avei del puok anak kampoung buongsuong som phe sa ng pi a l laoh . chaur anak pol tiet tha khnhom min thveuteamchamnng robsa puok anak laey . brasenbae khnhom thveu dau che neah khnhom pitchea v nge vng haey khnhom ka min sthet knongchamnaom anak del ttuol ban kar changaoulobangheanh der
Surah Al-Anaam, Verse 56
قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha pitabrakd nasa khnhom sthet now leu phosdo tang da chbasaleasa pi mcheasa robsakhnhom te puok anak ban bdeseth nung vea . khnhom poum mean avei del puok anak kampoung tkkrahl nung vea ( tearounakamm) noh laey . kar sa me r ch chbab teangoasa ku sthetnow leu a l laoh del trong banhcheak yeang chbasa nouv karpit . haey trong kuchea anak vinichchhy da brasaer bamphot
Surah Al-Anaam, Verse 57
قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
chaur anak pol tha brasenbae khnhom mean avei del puok anak now tk- krahl nung vea( tearounakamm)noh banhhea rveang khnhom ning puok anak pitchea trauv ban ke sa me r ch . haey a l laoh doeng bamphot champoh puok del bampean
Surah Al-Anaam, Verse 58
۞وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
haey kaunsao teanglay nei brakear athrkambang sthetnow nung trong del kmean norna mneak doengpi vea krawpi trong laey . trong doeng nouv avei del meannow leukok ning mean nowknong samoutr . real sloekchheu muoy sanluk del chrouh noh sotthote trong doeng teangoasa haey kreab del nowknong pheap ngngut nei dei ning avei del saem haeyning avei del snguot noh sotthote trauv ban kttra yeang chbasaleasa
Surah Al-Anaam, Verse 59
وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
trong chea anak del dk yk vinhnhean robsa puok anak( aoy dek lk) nowpel yb haey tr ng ka doeng real kechchakar del puok anak ban thveu nowpel thngai der . banteabmk trong thveu aoy puok anak rsa laengvinh(phnheak pi dek) nowpel thngai daembi ke bampenh tam karkamnt chivit( robsa puok anak) . kraoyomk kar vilotralb robsa puok anak ku tow champoh trong banteabmk trong nung brab puok anak nouv avei del puok anak thleab ban br pru td
Surah Al-Anaam, Verse 60
وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ
haey trong chea anak mean anoupheap leu khnhom teanglay robsa trong . haey trong chea anak banhchoun anak theroksaa( mea la ai kat)mk kan puok anak . louh pel sechakdeislab ban mokadl anaknea mneak knong chamnaom puok anak banda anakneasar( mea la ai kat) robsa yeung chea anak dk yk vinhnhean robsa ke daoy puokke min the v sa brahesa champoh phear kechch robsa puokke laey
Surah Al-Anaam, Verse 61
ثُمَّ رُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَٰسِبِينَ
banteabmk anak del slab teangnoh trauv ban ke banhchoun tow kan a l laoh del chea anakakrobkrong puokke yeang pitabrakd . chaur doeng tha. karvinichchhy chea kammosetthi robsa trong haey trong chea anak chomreah kdei da rhsa bamphot
Surah Al-Anaam, Verse 62
قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُۥ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةٗ لَّئِنۡ أَنجَىٰنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha tae anaknea chea anakchuoy sangkroh puok anak pi pheap ngngut( kroh m h nd reay)nowleukok ning samoutr khn del puok anak kampoung buongsuong som pi trong daoy aonlomton ning sngatsngiem tha chea karpit nasa brasenbae trong ban chuoy sangkroh puok yeung aoy ruochphot pi kroh m h nd reay teangnih puok yeung pitchea nung klaytowchea anak doengkoun noh
Surah Al-Anaam, Verse 63
قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha ku a l laoh chea anakchuoy sangkroh puok anak aoy ruochphot pi b pea ha teangnih ning pi toukkhasaok teang lay te kraoyomk puok anak bercha thveu shi ri k towvinh
Surah Al-Anaam, Verse 64
قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha trong chea anak mean anoupheap bamphot knong kar dak tearounakamm leu puok anak pi khangleu( dauchchea ronteah banh...) ryy khangokraom cheung robsa puok anak( dauchchea ronhchuoy dei...) ryy thveu aoy puok anak chrabaukachrabl ning thveu aoy puok anak phloksa nouv ampeu hengsaa(kab samleab knea) towvinhtowmk . chaur anak pinityameul choh tae yeung banhcheak phosdo tang teangnih yeang dauch me dch daembi aoy puokke svengoyl noh
Surah Al-Anaam, Verse 65
وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ
krom robsa anak( krom del brachheang nung mou ham meat)ban bdeseth nung kompir kuor an khn del vea troemotrauv bamphot . chaur anak pol tha khnhom minmen chea anak keapear puok anak laey
Surah Al-Anaam, Verse 66
لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
krob damnoeng teangoasa sotthote ban kamnt yeang cheakchbasa haey puok anak kngte nung doeng
Surah Al-Anaam, Verse 67
وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
haey nowpel del anak( mou ham meat) bankheunh puokke kampoung b ndouh bangaeab ayeat robsa yeung noh chaur anak ngeak chenhpi puokke tealte puokke chchekaknea pi banhhea phe sa ng vinh . te brasenbae shai t n thveu aoy anak phe lch kraoyomk anak ban nukkheunh vinh noh chaur anak kom angkouy cheamuoy krom del bampean teangnoh aoy saoh
Surah Al-Anaam, Verse 68
وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
kar chomnoumchomreah robsa puokke( puok brachheang) poum men chea tuonati robsa banda anak del kaotakhlach a l laoh laey kabonde vea kreante chea kar kraenromluk daembi aoy puokke kaotakhlach a l laoh bonnaoh
Surah Al-Anaam, Verse 69
وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
haey chaur anak( mou ham meat) kom rvirovl nung puok del yk sasanea robsa puokke thveuchea kar kam sa nd ning lengsaech haeyning puok del trauv chivit lokey ban baokabanhchhot puokke aoy saoh . te anak trauv romluk( puokke) tamory vea( kompir kuor an) kreng bokkol noh trauv ttuolorng nouv avei( tearounakamm) delke ban br pru td proh roubke kmean anaknea chuoyosangkroh krawpi a l laoh laey haeyka kmean anakchuoy a nd reak m der . brasenbae bokkol noh chng lohkhluon daoy chomnoun teang asa ka min trauv ke ttuol yk der . puok teangnoh kuchea puok del trauv ttuolorng nouv avei del puokke ban br pru td . krueng phoek robsa puokke ( nowknong thanonork) ku tuk kdaw del kampoung pouh haey puokke nung ttuol tearounakamm yeang chhucheab daoysaarte avei del puokke thleab brachheang
Surah Al-Anaam, Verse 70
قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha tae aoy yeung buongsuong som phe sa ng pi a l laoh nouv avei del min phdal phalobrayoch dl puok yeung ning min phdal krohthnak dl puok yeung haey puok yeung nung vilotralb tow kraoy vinh( pheap kmean chomnue) banteabpi a l laoh ban changaoul bangheanh dl puok yeung dauch chn del shai t n ban ausateanh ke aoy v nge vng now leu phendei khn del roubke mean mi td ph ke d kampoung ampeavneav ke tow rk meakra del meankar changaoulobangheanh( daoy niyeay tha) chaur anak mk kan puok yeung mk noh ryy? chaur anak pol tha pitabrakd nasa kar changaoulobangheanh robsa a l laoh vea chea kar changaoulobangheanh da troemotrauv . haey puok yeung trauv ban ke brae daembi braklkhluon tow champoh mcheasa krobkrong piphp teangoasa
Surah Al-Anaam, Verse 71
وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
haey puok yeung trauv ban ke brae aoy brate b tde sa lat ning kaotakhlach trong . haey trong temuoyokt del puok anak trauv ke bramoul phdom towkean trong noh
Surah Al-Anaam, Verse 72
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
haey trong chea anak del ban bangkeut mekh cheachraen chean ning phendei yeang pitabrakd . haey( chaur changcha) now thngai( barlok)del trong nung mean bantoul tha chaur kaet choh vea ka kaetlaeng phleam . bantoul robsa trong kuchea karpit . haey amnach now thngai ke phlomtre( daembi thveu aoy mnoussa lok rsa laengvinh) kuchea kamm setth robsa trong temuoyokt . trong chea anakdoeng nouv brakear athrkambang ning brakear leatatradeang . haey trong mha ktebandet mha doeng
Surah Al-Anaam, Verse 73
۞وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
haey( chaur changcha) nowpel del ai pr hi m ban pol tow kan aupouk robsa keat a hae sa r tha tae anak yk roubsaamnak teangnih thveuchea mcheasa ryy? pitabrakd nasa khnhom meul kheunhtha anak ning krom robsa anak sthet knong pheap v nge v ng yeang chbasaleasa
Surah Al-Anaam, Verse 74
وَكَذَٰلِكَ نُرِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ
dauchnaoh haey yeung bangheanh dl ai pr hi m nouv karokrobkrong mekh cheachraen chean ning phendei ning daembi aoy ke sthet knongchamnaom anak mean chomnue pitabrakd
Surah Al-Anaam, Verse 75
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبٗاۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأٓفِلِينَ
nowpel del peloyb ban krobadandab leu keat keat ka bankheunh phkay . keat ban pol tha nih kuchea mcheasa robsakhnhom . te nowpel vea ban lich bat towvinh keat kaban pol tha khnhom min chaul chetd avei del lich bat towvinh noh te
Surah Al-Anaam, Verse 76
فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ
nowpel del keat bankheunh preah chnt reah laeng keat ban pol tha nih kuchea mcheasa robsakhnhom . te nowpel preah chnt lich bat towvinh keat kaban pol tha pitabrakd nasa brasenbae kmean kar changaoulobangheanh pi mcheasa robsakhnhom te khnhom pitchea sthetnow knongchamnaom puok del v nge v ng cheaminkhan
Surah Al-Anaam, Verse 77
فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ
nowpel del keat bankheunh preahatity reah laeng keat ban pol tha nih kuchea mcheasa robsakhnhom muoy nih thom cheangke . te now pel preahatity lich bat towvinh keat kaban pol tha ao krom robsakhnhom. pitabrakd nasa khnhom min peakpnth nung avei del puok anakathveu ampeu shi ri k laey
Surah Al-Anaam, Verse 78
إِنِّي وَجَّهۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِيفٗاۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
pitabrakd nasa khnhom ban tamrong moukh robsakhnhom( knong karkorp sakkar) daoy smaohtrang champoh anak del ban bangkeut mekh cheachraen chean ning phendei . haey roub khnhom min sthet knongchamnaom puok thveu shi ri k laey
Surah Al-Anaam, Verse 79
وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَـٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡـٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
haey krom robsa keat( ai pr hi m) ban brachheang nung keat . keat ban pol tha hetoavei puok anak brachheang nung khnhom knong kar chue leu a l laoh daoy trong ban changaoulobangheanh dl roub khnhom haey noh? haey roub khnhom min khlach nouv avei del puok anak thveu shi ri k nung trong laey leuk leng te ei v del mcheasa robsakhnhom mean chetnea bonnaoh . mcheasa robsakhnhom doeng chruotachreab leu avei teangoasa . dau che neah tae puok anak min changcham te ryy
Surah Al-Anaam, Verse 80
وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
tae aoy khnhom khlach nouv avei del puok anak thveu shi ri k yeang dauch me d chtow bae puok anak min khlach tha puok anak pitchea ban thveu shi ri k champoh a l laoh nouv avei del trong minban banhchouh phosdo tang namuoy aoy puok anak phng noh? dau che neah tae krom muoy na nei krom teangpir nih mean setthi ttuol nouv sokh sa ndi pheap cheang brasenbae puok anak ban doeng men noh
Surah Al-Anaam, Verse 81
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ
banda anak del mean chomnue haey puokke min yk chomnue robsa puokke leaylam nung ampeu shi ri k te noh anak teangnoh chea anak del ttuol ban sokh sa ndi pheap haey puokke chea anak del ttuol ban kar changaoulobangheanh
Surah Al-Anaam, Verse 82
وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
noh kuchea phosdo tang robsa yeung del yeung ban phdal vea aoy ai pr hi m( samreab thveuchea phosdo tang) towleu krom robsa ke . yeung nung leuk than cheachraen champoh anaknea del yeung mean chetnea . pit brakd nasa mcheasa robsa anak mha ktebandet mha doeng
Surah Al-Anaam, Verse 83
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
yeung ban bratan ai sha k( chea kaun) ning yea k kau b( chea chaw) dl ke( ai pr hi m) . yeung ban changaoulobangheanh puokke teangpir(nouv meakra da troemotrauv) . haey nuo h yeung kaban changaoulobangheanh pimoun ( puokke) phng der promteang kaunchaw robsa ke( nuo h)dauchchea da voud saou lai mean ai yaub you so hv mousaea ning ha rou n . dau che neah der yeung bratan aoy banda anak del sang ampeula
Surah Al-Anaam, Verse 84
وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
haey( yeung kaban bratan aoy) hsaa kari yea yah yea ai sa ning ai l yeasa . anak teangoasa noh sthet knongchamnaom anak del sang ampeula troemotrauv
Surah Al-Anaam, Verse 85
وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
rie ai sma ai l ai l yea sak you nousa ning lout yeung ban leukatamkeung anak teangnih aoy khpangkhpasa cheangke now leu piphoplok teang moul( neasamynoh)
Surah Al-Anaam, Verse 86
وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
haey daunta robsa puokke ning krom kruosaear robsa puokke promteang bangobaaun robsa puokke muoychamnuon yeung ban chreusareusa puokke ning changaoulobangheanh puokke nouv meakra da troemotrauv
Surah Al-Anaam, Verse 87
ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
noh kuchea kar changaoulobangheanh robsa a l laoh daoy trong changaoulobangheanh dl bokkol na del trong mean chetnea knongchamnaom khnhom robsa trong . brasenbae puokke( banda na pi) ban thveu shi ri k noh avei del puokke thleab ban sang pitchea batbng pi puokke cheaminkhan
Surah Al-Anaam, Verse 88
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَـٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ
anak teangnoh kuchea anak del yeung ban phdal kompir ning chamneh doeng haeyning pheap chea na pi aoy puokke . te brasenbae puokke(anak srok mea kkah) brachheang nung vea( ayeat) yeung pitchea phdal vea aoytow krom phe sa ng tiet poum men chea puok del brachheang nung vea cheaminkhan
Surah Al-Anaam, Verse 89
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ
anak teangnoh kuchea anak del a l laoh ban changaoulobangheanh . dau che neah chaur anak( mou ham meat) anouvotd tam kar changaoulobangheanh robsa puokke choh . chaur anak pol tha khnhom min teamtear kamrei pi puok anak leu kar phsaapv phsaay( kompir kuor an) nih laey . vea kmeanoavei krawpi kar romluk samreab piphp teangoasa noh laey
Surah Al-Anaam, Verse 90
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ
haey puokke minban leukatamkeung a l laoh towteam setthi nei pheap khpangkhpasa robsa trong laey nowpel del puokke ban niyeay tha a l laoh minban banhchouh avei aoy mnoussa lok noh . chaur anak ( mou ham meat) pol tha tae anaknea chea anak del ban banhchouh kompir del mou sa noam vea mk daoy mean ponlu ning kar changaoulobangheanh dl mnoussa lok noh? banteabmk puok anak chamlong vea dak knong kr dasa phe sa ng knea daoy puok anak leatatradeang nouv phnek khleah ning leak touk nouv phnek cheachraen tiet . haey puok anak trauv ban ke bangrien ampi avei del puok anak ning chidaunchitea robsa puok anak minothleab ban doeng . chaur anak pol tha ku a l laoh( chea anak banhchouh) . banteabmk chaur anak bandaoy puokke aoy lengsaech sabbay knong pheap v nge v ng robsa puokke choh
Surah Al-Anaam, Verse 91
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
haey nih kuchea kompir( kuor an) del yeung ban banhchouh vea mk brakabdaoy porchy del chea kar banhcheak pi avei del mean pimoun mk ning daembi dasatuen promean dl puok mea kkah ning anak del now choumvinh vea . haey banda anak del mean chomnue nung thngai barlok ku puokke mean chomnue nung vea haey puokke theroksaa sa la t krobpelvelea
Surah Al-Anaam, Verse 92
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ
tae anaknea del bampean cheang anak del ban bradit peaky phout- kohk champoh a l laoh ryy anak del ban niyeay tha khnhom trauv ban ke banhchouh vea hei o mk aoy khnhom daoy ke minban banhchouh vea hi namuoy dl ke ning anak del ban niyeay tha khnhom nung banhchouh( kompir) dauch avei del a l laoh ban banhchouh der noh? brasenbae anak( mou ham meat) meulkheunh puok del bampean nowpel del puokke sthet knong pheap chhucheab nei sechakdei slab khn del mea la ai kat loukdai teanh prolung robsa puokke ( daoy pol tha) chaur puok eng chenhpi khluon mk. thngainih ke nung tabasnang puok anak nouv tearounakamm yeang ameasa daoysaarte avei del puok anak ban niyeay muolobangkeach towleu a l laoh krawpi karpit haey puok anak ban kraeutakratm( bdeseth) champoh ayeat robsa trong
Surah Al-Anaam, Verse 93
وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
haey chea karpit nasa puok anak ban mokkan yeung(daembi chomnoumchomreah kdei)rieng khluon dauchdel yeung ban bangkeut puok anakchea leuk dambaung der . haey puok anak ban baohbngchaol nouv avei del yeung ban phdal aoy puok anak now khang kraoyokhnang robsa puok anak . haey( now thngai barlok) yeung minkheunh puok chuoy a nd reak m robsa puok anak del puok anak ban aahang tha puokke pitchea daikou cheamuoy yeung knong kar chuoy puok anak noh now cheamuoy puok anak laey . chea karpit nasa tomneak tomnng rveang puok anak ban katphdach ( tangpi nowknong lokey) haey avei del puok anak ban aahang noh ban batbng asapi puok anak
Surah Al-Anaam, Verse 94
۞إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
pitabrakd nasa a l laoh kuchea anak del thveu aoy kreab roukkhcheate be reah bek ning thveu aoy bandaul doh chenh chea roukkhcheate . trong chea anak b po ch nh robsa rsa pi robsa slab haey trong ka chea anak b po ch nhr bsa slab pi robsa rsa der . sakammopheap teangnoh ku mk pi a l laoh . dau che neah tae puok anak ngeak chenh( pi karpit) dauch me d ch tow
Surah Al-Anaam, Verse 95
فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
trong kuchea anak thveu aoy mean rosmei pelopruk haey trong ban bangkeut aoy mean peloyb daembi samreak ning ban bangkeut preahatity ning preah chnt daoy thveudamnaer tam karkamnt . teangnoh kuchea kar kamnt robsa a l laoh del mha khlangpouke mha doeng
Surah Al-Anaam, Verse 96
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
haey a l laoh chea anak del ban bangkeut phkay cheachraen samreab puok anak daembi chea sanhnhea bangheanh dl puok anak tamory vea knong pel ngngut now leu tambn deikok ryy leu phtaisamoutr . chea karpit nasa yeung ban bangheanh yeang chbasa nouv banda phosdo tang samreab krom del yldoeng
Surah Al-Anaam, Verse 97
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ
haey trong kuchea anak del ban bangkeut puok anak mk pi mnoussa temuoy( a da) ning phdal kanleng snaknow( knong phtai mdeay) haeyning kanleng phtok( knong chhaoengokhnang aupouk) . chea karpit nasa yeung ban bangheanh yeang chbasa nouv banda phosdo tang samreab krom del yldoeng
Surah Al-Anaam, Verse 98
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّـٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
trong chea anak del ban banhchouh tukaphlieng pi leumekh . haey yeung ban bandoh roukkhcheate krob braphet tamory vea haey yeung kaban bangkeut pi roukkhcheate teangnih nouv damnam baitng der daoy yeung b po ch nhpi vea teangnoh nouv kreabthonhnhocheate yeang chraen chea kuor haey daem lmeu yeung ban b po ch nh nouv changkom phle robsa vea now chit sruol beh ning chamkar tompeang baychour au liv ning ttum cheachraen del mean sloek braheak braheloknea te phle ning rosacheate khosa knea . chaur puok anak samlung meul phle robsa vea now pel vea chab phae d m phle ning pel vea toum choh . pitabrakd nasa nowknong rueng teangnoh kuchea phosdo tang samreab krom del mean chomnue
Surah Al-Anaam, Verse 99
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ
puokke ban chattouk chin knong karkorp sakkar chea daikou cheamuoy a l laoh khn del trong chea anak bangkeut puokke noh haey puokke ban phout kohk daoy pheap lngongkhlaw tha trong mean botra ning botrei . trong pitchea brisotth ampi avei del puokke pipnrnea noh
Surah Al-Anaam, Verse 100
بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
a l laoh chea anak bangkeut mekh cheachraen chean ning phendei . tae trong mean botra yeang dauch me d chtow bae trong kmean phriyea phng noh? trong ban bangkeut avei teangoasa haey trong chea anakdoeng bamphot nouv avei teang asanoh
Surah Al-Anaam, Verse 101
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
(lokkhan) teangnoh haey ku a l laoh del chea mcheasa robsa puok anak . kmean te mcheasa del trauv ke korp sakkar yeang pit brakd meante trong muoy kt . trong chea anak bangkeut avei teangoasa dau che neah chaur puok anak korp sakkar tow champoh trong choh . haey trong chea anakakrobkrong avei teangoasa
Surah Al-Anaam, Verse 102
لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
kmean anaknea mneak meulkheunh trong( nowknong lokey) laey bo nde trong te del chea anak meulkheunh( real avei teangoasa) noh . a l laoh mha tnphlon mha doeng
Surah Al-Anaam, Verse 103
قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ
phosdo tang cheachraen mk pi mcheasa robsa puok anak pitchea ban mk dl puok anak . bokkol na del bankheunh( anouvotd tam phosdo tang teang nih) ku( meanobrayoch) samreab khluon ke phtal . rie bokkol na del min meul( min anouvotd tam) sechakdeivineasa ku samreab khluon ke phtal . haey khnhom( mou ham meat) minmen chea anakattuol khosatrauv leu puok anak laey
Surah Al-Anaam, Verse 104
وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
dauchnaoh der yeung banhcheak nouv phosdo tang cheachraen tiet . te puokke( puok mou sh ri ki n) bercha niyeay tha anak( mou ham meat) ban rien ( pi puok yeahou ti ning na sa r ni) towvinh . haey yeung nung bakasray vea( kompir kuor an) dl krom del chehdoeng
Surah Al-Anaam, Verse 105
ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
chaur anak anouvotd tam nouv avei del trauv ban ke banhchouh vea hi mk aoy anak ampi mcheasa robsa anak . kmean te mcheasa del trauv ke korp sakkar yeang pitabrakd meante trong muoy kt . haey chaur anak ngeak chenhpi puok mou sh ri ki n
Surah Al-Anaam, Verse 106
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ
brasenbae a l laoh mean chetnea puokke minban thveu shi ri k laey . haey yeung minban chattang anak aoy ttuolkhosatrauv champoh puokke laey haey anak ka minmen chea anakakrobkrong puokke der
Surah Al-Anaam, Verse 107
وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
chaur puok anak( anak mou slei m) kom cherobramath champoh preah del puokke buongsuong phe sa ng pi a l laoh aoy saoh proh vea cheaheto thveu aoy puok ke cherobramath a l laoh teang bampean daoy kmean chamnehdoeng . dau che neah der yeung ban loma samreab brachacheate teangoasa nouv tongveu robsa puokke banteabmk kanleng vilotralb robsa puokke ku towkean mcheasa robsa puok ke . haey trong nung brab puokke nouv avei del puokke thleab ban br pru td
Surah Al-Anaam, Verse 108
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
puokke( puok del thveu shi ri k) ban sbath nung a l laoh nouv peaky samboth yeang mohmout tha brasenbae mou chi hsaa t namuoy ban mokadl puokke noh brakadchea puokke nung chue champoh vea . chaur anak ( mou ham meat) pol tha tampit mou chi hsaa t teangnoh ku nownung a l laoh . puok anak( anak mean chomnue) mindoeng te ryytha pitabrakd nasa bae mou chi hsaa t ban mokadl men noh ka puokke min chue der
Surah Al-Anaam, Verse 109
وَنُقَلِّبُ أَفۡـِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
haey yeung ban bangver chetd koumnit ning kar meulkheunh ( kar changaoulobangheanh) robsa puokke dauchdel puokke kmean chomnue nung vea ( kompir kuor an) tangpi dambaung mk meleah haey yeung nung bandaoy puokke aoy sthetnow knong batolmeusa robsa puokke khn del puokke kampoung v nge v ng noh
Surah Al-Anaam, Verse 110
۞وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ
tohbeicha yeung ban banhchouh mea la ai kat towkean puokke ning aoy mnoussa slab niyeay towkean puokke promteang ban bramoulophdom avei teangoasa dak now pimoukh puokke kadaoy ka puokke min chue der leuklengte a l laoh mean chetnea bonnaoh . bo nde puokke pheak chraen chea puok del lngongkhlaw
Surah Al-Anaam, Verse 111
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ
dau che neah der yeung ban chattang real na pi chea sa trauv nung shai t n robsa mnoussa ning chin del puokke muoychamnuon ban peanea peakyasaamdei phaemolhem towvinhtowmk daoy karbaokabrasa . brasenbae mcheasa robsa anak mean chetnea puokke brakadchea min thveu dau che neah laey . dau che neah chaur anak bandaoy aoy puokke thveuavei del puokke kampoung bradit choh
Surah Al-Anaam, Verse 112
وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ
ning daembi aoy chetd koumnit robsa puok del kmean chomnue nung thngai barlok torotn tow rk vea( peakyasaamdei phaemolhem) ning daembi aoy puokke chaul chetd peakyasaamdei noh promteang daembi aoy puokke ttuol nouv avei ( phl akrak) del puokke chea anak br pru td
Surah Al-Anaam, Verse 113
أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِي حَكَمٗا وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٞ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
haey tae aoy khnhom rk anak katsechakdei phe sa ng pi a l laoh ryy khn del trong chea anak banhchouh kompir yeang chbasaleasa aoy puok anak haey puok del yeung ban bratan kompir( ta vr t ning ainh chi l) aoy puokke daoy puokke doeng tha kompir noh pitchea trauv ban banhchouh mk pi mcheasa robsa anak yeang pitabrakd noh? dau che neah chaur anak kom sthet knongchamnaom puok del meankar sangsay aoy saoh
Surah Al-Anaam, Verse 114
وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
peakyasaamdei mcheasa robsa anak ban bampenh daoy troemotrauv ning you tde thmr bamphot . kmean anaknea ach phlasabdaur peakyasaamdei robsa trong ban laey . haey trong mha lyy mha doeng
Surah Al-Anaam, Verse 115
وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
haey brasenbae anak( mou ham meat) anouvotd tam mnoussa pheakochraen leu lokey nih puokke brakadchea nung thveu aoy anak v nge v ngpi meakra robsa a l laoh cheaminkhan . puokke min thveuteam avei krawpi kar sman noh te haey puokke ka kmeanoavei krawpi kar phout kohk der
Surah Al-Anaam, Verse 116
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
pitabrakd nasa mcheasa robsa anak trong doeng bamphot champoh anak del v nge v ng pi meakra robsa trong haey trong ka doeng bamphot der champoh anak del ttuol nouv kar changaoulobangheanh noh
Surah Al-Anaam, Verse 117
فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
chaur puok anak briphok nouv avei( satv delke saamleh)delke romluk chhmoh a l laoh champoh vea choh brasenbae puok anak mean chomnue nung ayeat robsa trong men noh
Surah Al-Anaam, Verse 118
وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ
tae moul hetoaveibeanchea puok anak min briphok nouv avei(satv delke saamleh) delke romluk chhmoh robsa a l laoh khn del trong pitchea ban bakasray brab puok anak nouv avei del trong ban ham kheat champoh puok anak leuklengte puok anak chabach briphok vea(daoy bangkham chetd) noh? haey pitabrakd nasa mnoussa pheakochraen thveu aoy anak dtei v nge v ng tamchamnng robsa puokke daoy kmean chamnehdoeng . pitabrakd nasa mcheasa robsa anak trong doeng bamphot champoh puok del bampean
Surah Al-Anaam, Verse 119
وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ
chaur puok anak baohbngchaol babakamm teang chamh ning athr- kambang choh . pitabrakd nasa puok del br pru td babakamm noh puokke nung trauv ke tabasnang nouv avei del puokke thleab ban br pru td
Surah Al-Anaam, Verse 120
وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ
haey chaur puok anak kom briphok nouv avei( satv saamleh)del ke min romluk chhmoh a l laoh champoh vea aoy saoh proh vea pitchea thveu aoy brasacheak pi kar brate b tde tam a l laoh . pitabrakd nasa shai tn kampoung nhouhnhng anak keapear robsa puokvea daembi aoy puokke chhlohbrakek cheamuoy puok anak . brasenbae puok anak korp tam puokke noh puok anak pitchea klaycha puok mou sh ri ki n cheaminkhan
Surah Al-Anaam, Verse 121
أَوَمَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
tae bokkol del ban slab( slab duong chetd) ruoch yeung ban thveu aoy( chetd) ke rsa laengvinh haey yeung ban bangkeut ponlu muoy( chomnue) samreab ke daembi aoy ke daer( chaulruom) knongchamnaom mnoussaadtei tiet dauchakneanung bokkol del sthet knong pheap ngngut( v nge vng kmean chomnue) del bokkol noh min ach chakchenh pi vea ban der ryyte? dau che neah der ke ban loma samreab puok del kmean chomnue nouv avei del puokke thleab ban br pru td
Surah Al-Anaam, Verse 122
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
haey dau che neah der yeung ban bangkeut medoeknoam robsa puok del br pru td ampeuaeakrak now krobtambn daembi brae lbich knong noh ( reareang anakadtei knong kar chaul sasanea ai sla m) . haey puokke kmean brae lbichakl na krawpi karbaokabrasa leu khluoneng noh laey te puokke mindoeng khluon
Surah Al-Anaam, Verse 123
وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ
haey nowpel del phosdo tang( kompir kuor an) ban mk dl puokke puokke ban niyeay tha puok yeung min chue laey louhtra te ke phdal aoy puok yeung dauch avei delke ban phdal aoy banda anakneasar robsa a l laoh . ( a l laoh mean bantoul tb vinh tha) a l laoh doeng bamphot champoh anaknea del trong nung phdal sar robsa trong . trong nung thveu aoy puok del br pru td babakamm mean pheap tnkhsaaoy champoh a l laoh ning ttuol tearounakamm yeangothngonthngor daoysaarte avei del puokke thleab ban brae lbich
Surah Al-Anaam, Verse 124
فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
dau che neah anaknea del a l laoh mean bamnng changaoulobangheanh dl ke ku trong thveu aoy daemotroung robsa ke mean pheap toulomtouleay daembi tow rk sasanea ai sla m . te anaknea del trong mean bamnng aoy ke v nge v ng vinh ku trong thveu aoy chetd robsa ke mean pheap changaietachangaol lombak vea hakdauchchea ke kampoung laeng tow leumekh . dau che neah der a l laoh thveutearounakamm champoh puok del kmean chomnue
Surah Al-Anaam, Verse 125
وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ
nih haey( kompir kuor an ning chbab ai sla m) chea meakra nei mcheasa robsa anak da troemotrauv . chea karpit nasa yeung ban banhcheak nouv phosdo tang cheachraen dl krom del yk chetd toukdeak
Surah Al-Anaam, Verse 126
۞لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
puokke nung ttuol ban lomnow dthan del mean sa ndi pheap ( thansuokr) pi mcheasa robsa puokke . haey trong chea anak keapear puokke daoysaarte avei del puokke thleab ban sang
Surah Al-Anaam, Verse 127
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
haey now thngai del a l laoh bramoulophdom puokke teangoasa knea( trong mean bantoul tha) ao krom chin. chea karpit nasa puok anak ban thveu aoy mnoussa lok cheachraen v nge v ng . haey mi td phokde robsa puokke ampi mnoussa lok ban niyeay tha ao mcheasa robsa puok yeung. yeung ban ttuol phalobrayoch pi knea towvinhtowmk haey puok yeung ban dl pelvelea del trong ban kamnt aoy puok yeung haey . a l laoh ban mean bantoul tha thanonork kuchea kanleng del puok anak rsanow chea amt leuklengte avei del a l laoh mean chetnea bonnaoh . pitabrakd nasa mcheasa robsa anak mha ktebandet mha doeng
Surah Al-Anaam, Verse 128
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
dau che neah der yeung thveu aoy puok del bampean doeknoam knea towvinh tow mk daoysaarte avei del puokke thleab ban br pru td
Surah Al-Anaam, Verse 129
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ
ao banda krom chin ning mnoussa lok. tae banda anakneasar knongchamnaom puok anak minban mokadl puok anak haey puokke min nitean rueng brab puok anak nouv phosdo tang teanglay robsa yeung promteang dasa tuen promean puok anak ampi kar chuob now thngainih( barlok) te ryy? puok ke ban tb tha yeung ban thveusaeaksaei leu khluon yeung phtal . haey kar rsanow knong lokey ban baokabanhchhot puokke promteang puokke ban thveusaeaksaei leu khluoneng tha pitabrakd nasa puokke thleab brachheang men
Surah Al-Anaam, Verse 130
ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ
noh ku daoysaarte mcheasa robsa anak minban bamphlanh phoumi srok daoy bampean khn del brachachn phoumisrok noh minban doeng
Surah Al-Anaam, Verse 131
وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ
haey krob roub( chin ning mnoussa) nung ttuol ban lomdab thnak(thansuokr ryy thanonork) towteam avei del puokke ban br pru td . a l laoh min the v sa brahesa nouv avei del puokke br pru td laey
Surah Al-Anaam, Verse 132
وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ
haey mcheasa robsa anak( mou ham meat) kuchea anak del mean leusa loub ning chea anak mean sechakdei krounea . brasenbae trong mean chetnea trong pitchea nung bamphlanh puok anak haey trong nung chomnuosa daoy krom phe sang banteabpi puok anak tam avei del trong mean chetnea dauchdel trong ban bangkeut puok anak chenhpi pouchambaur nei krom phe sa ng ( moun puok anak) der
Surah Al-Anaam, Verse 133
إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
pitabrakd nasa avei delke sanyea nung puok anak ku pitchea mokadl . haey puok anak min ach kech phot( pi tearounakamm robsa a l laoh) ban laey
Surah Al-Anaam, Verse 134
قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha ao krom robsakhnhom. chaur puok anak brate b tde tam meakra robsa puok anak choh . pitabrakd nasa khnhom ka brate b tde tam meakra robsakhnhom der . haey puok anak kngte nung doeng anak na( khnhom ryy puok anak) del ttuol ban chokchy now thngai barlok noh . pitabrakd nasa puok del bampean ku kmean chychomneah laey
Surah Al-Anaam, Verse 135
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
haey puokke( puok mou sh ri ki n) ban romlek muoy chamnek samreab a l laoh ampi avei del trong ban bangkeut nei phleanouphl del ban mk pi kar dadoh ning satvapahn haey puokke ban niyeay daoy kar bansman robsa puokke tha nih samreab a l laoh haey nih ku samreab preah robsa puok yeung . haey avei del samreab preah robsa puokke ku vea min towdl a l laoh laey te avei del samreab a l laoh noh ku towdl preah robsa puokke . avei del puokke katsechakdei noh ku akrak bamphot
Surah Al-Anaam, Verse 136
وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ قَتۡلَ أَوۡلَٰدِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡۖ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ
dau che neah der shai t n ban loma dl puok mou sh ri ki n cheachraen knong kar samleab kaunchaw robsa puokke daembi puokke( shai t n)bamphlanh puok teangnoh ning daembi bamphean puokke nouv sasanea robsa puokke . haey brasenbae a l laoh mean chetnea ku puokke min thveu kechchakar noh laey . dau che neah chaur anak bandaoy puokke ning avei del puokke bradit noh choh
Surah Al-Anaam, Verse 137
وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
puokke ban niyeay daoy kar bansman tha satvapahn ning phleanouphl teangnih trauv ban ke hamkhat min aoy briphok vea laey leuklengte bokkol na del puok yeung anounhnhat bonnaoh . haey satvapahn nih der trauv ban ke hamkhat khnang robsa vea(knong kar chiah ning doekachonhchoun) promteang satvapahn del puokke min romluk chhmoh a l laoh champoh vea . ( puokke thveu dauchnaoh) ku daembi muolobangkeach towleu a l laoh . trong nung tabasnang champoh puokke nouv avei del puokke ban muolobangkeach noh
Surah Al-Anaam, Verse 138
وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
haey puokke ban niyeay b nd tiet tha avei del nowknong poh satvapahn nih ku samreab te borsa robsa puok yeung bonnaoh haey trauv hamkhat towleu sdrei robsa puok yeung . bo nde bae vea kaet mk haey slab ku puokke mean chamnek smaekna nowknong kar briphok vea . a l laoh nung daktondakamm puokke champoh kar dak chbab robsa puokke bebnih . pitabrakd nasa trong mha ktebandet mha doeng
Surah Al-Anaam, Verse 139
قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓاْ أَوۡلَٰدَهُمۡ سَفَهَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفۡتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِۚ قَدۡ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
puok del ban samleab kaun robsa puokke daoy pheap lngongkhlaw avichcha pitchea ban khatabng . haey puokke ban hamkhat( khluoneng) nouv avei del a l laoh ban bratan leaphosakkar dl puokke daembi muol bangkeach champoh a l laoh . chea karpit nasa puokke ban v nge vng haey puokke minmen chea puok del ttuol ban kar changaoulobangheanh laey
Surah Al-Anaam, Verse 140
۞وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ جَنَّـٰتٖ مَّعۡرُوشَٰتٖ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَٰتٖ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٖۚ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
haey trong chea anak del ban bangkeut chbardamna cheachraen del doh laengotreung( dauchchea tompeangbaychour) ning min laengotreung dauch cheadaem lmeu ning damnam phe sa ng tiet del mean rosacheate blek piknea knong kar briphok haey phle au liv ning phle ttum sradiengoknea ning mean khleah tiet min dauchaknea laey(roubreang ning rosacheate) . chaur puok anak briphok phleanouphl robsa vea nowpel del vea aoy phl ning brichcheak hsaa kat robsa vea now thngai bramoul phl vea choh . haey puok anak min trauv khcheahkhchay laey pitabrakd nasa a l laoh min sraleanh puok del khcheahkhchay laey
Surah Al-Anaam, Verse 141
وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
haey satvapahn muoychamnuon ach doekachonhchoun ban(dauchchea satv audth cheadaem) ning muoychamnuon tiet min ach doekachonhchoun ban te(dauch chea ppe chiem) . chaur puok anak briphok ampi avei del a l laoh ban bratan leaphosakkar mk aoy puok anak choh . haey chaur puok anak kom tam meakra robsa shai t n aoy saoh . pitabrakd nasa vea kuchea sa trauv yeang pitabrakd champoh puok anak
Surah Al-Anaam, Verse 142
ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّـُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
satvapahn brabei kou knong noh mean satv chiem muoykou ning satv ppe muoykou( nhi ning chhmol) . chaur anak( mou ham meat) suor tha tae chhmol teangpir ryy nhi teangpir ryy kaun del nowknong phtai robsa vea teangpir ryy del a l laoh ban hamkhat noh? chaur puok anak brab khnhom tam karchehdoeng mk brasenbae puok anakchea anak sachch men noh
Surah Al-Anaam, Verse 143
وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
haey knong noh mean satv audth muoykou ning satv komuoy kou (nhi ning chhmol) . chaur anak( mou ham meat) suor tha tae chhmol teangpir ryy nhi teangpir ryy kaun del nowknong phtai robsa nhi teangpir ryy del a l laoh ban hamkhat noh? ryy puok anakchea saksaei nowpel del a l laoh ban hamkhat vea noh? dau che neah tae anaknea del a you tde thmr cheang anak del muol b ngea k ch towleu a l laoh daoy kar phout kohk daembi thveu aoy mnoussa v nge v ng daoy kmean chamnehdoeng noh? pitabrakd nasa a l laoh min changaoulobangheanh dl krom del a you tde thmr laey
Surah Al-Anaam, Verse 144
قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
chaur anak( mou ham meat) pol tha khnhom min del chuobabrateah now knong avei del a l laoh ban phdal vea hi aoy khnhom nouv kar bamream towleu anak del chng briphok vea( satv del puok anak hamkhat) noh te leuk leng te vea klaycha satv slab( daoy poum ban saamleh tamochbab ai sla m) ryy chheam del haur ryy sach chrouk piproh vea chea robsa kakhvak ryy chea robsa del min srabachbab del trauv ban ke saamleh vea daoy romluk neam phe sang pi a l laoh . bo nde bae bokkol na trauv ban bangkham chetd( knong kar ttuol tean) daoy kmean leusa pi tamrouvkar chabach ning min romlophbampean te noh ku pitabrakd nasa mcheasa robsa anak mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Anaam, Verse 145
وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
haey champoh puok yeahou ti yeung ban hamkhat( kar briphok) real satv del mean krachk cheabknea . haey champoh ko ryy ppe yeung ban hamkhat towleu puokke nouv kar briphok khlanh robsa vea leuklengte khlanh del cheab now nung chhaoengokhnang robsa vea ryy pohvien ryy khlanh del cheabnung chhaoeng teanglay bonnaoh . teangnoh ku yeung ban tabasnang champoh puokke daoy karbampean robsa puokke . haey pit brakd nasa yeung kuchea anak del brakean sachchathmr
Surah Al-Anaam, Verse 146
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمۡ ذُو رَحۡمَةٖ وَٰسِعَةٖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُهُۥ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
te brasenbae puokke ban bdeseth nung anak( mou ham meat) chaur anak brab tow puokke tha mcheasa robsa puok anak mean kdei me tda krounea toulomtouleay bamphot haey kmean anaknea ach chran tearounakamm robsa trong chenhpi puok del br pru td ampeuaeakrak ban laey
Surah Al-Anaam, Verse 147
سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ
puok del ban thveu shi ri k nung niyeay tha brasenbae a l laoh mean chetnea puok yeung ning chidaunchitea robsa puok yeung min ban thveu shi ri k laey haey puok yeung ka min bamream( leu khluoneng)nouv brakear namuoy der . dauchnaoh der puok del pimoun puokke kaban bdeseth( nung anakneasar robsa puokke)der rhaut tealte puokke ban phloksa tearounakamm robsa yeung . chaur anak( mou ham meat) suor puokke tha tae puok anak mean karchehdoeng der ryyte chaur puok anak bangheanh vea dl yeung mk? puok anak min tam avei krawte pi karosman laey haey puok anak ka kmeanoavei krawpi kar phout kohk der
Surah Al-Anaam, Verse 148
قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha a l laoh mean phosdo tang yeang chbasaleasa . haey brasenbae trong mean chetnea trong brakadchea changaoulobangheanh dl puok anak teangoasaknea cheaminkhan
Surah Al-Anaam, Verse 149
قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha chaur puok anak neamk nouv saksaei teanglay robsa puok anak del puokke thveusaeaksaei tha pitabrakd nasa a l laoh ban hamkhat robsa teangnih . haey brasenbae puokke ban thveusaeaksaei( kohk) chaur anak kom thveusaeaksaei cheamuoy puokke . haey chaur anak kom anouvotd tam tomneung chetd robsa puok del ban bdeseth nung banda phosdo tang robsa yeung ning puok del min chue thngai barlok haey puokke chea puok del thveu shi ri k nung mcheasa robsa puokke aoy saoh
Surah Al-Anaam, Verse 150
۞قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
chaur anak pol tha saum puok anak mk tinih khnhom nung sautr aoy puok anak sdab nouv avei del mcheasa robsa puok anak ban hamkhat puok anak tha chaur puok anak kom thveu shi ri k champoh trong aoy saoh haey trauv thveula cheamuoy aupoukamdeay . haey puok anak min trauv samleab kaunchaw robsa puok anak daoysaar pheap krakhsaat noh laey . yeung chea anak phdal leaphosakkar dl puok anak ning puokke( kaunchaw) . haey chaur puok anak kom bietbien ampeuaeakrak( hsai na) tohbei daoychamh ryy daoy leakliem kadaoy . haey chaur puok anak kom samleab mnoussa del a l laoh ban hamkhat aoy saoh leuklengte mean moulheto troemotrauv(tam chbab ai sla m) . teangnoh trong ban phdephdam vea champoh puok anak sangkhum tha puok anak kitpichearna
Surah Al-Anaam, Verse 151
وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
haey chaur puok anak kom bietbien tropy sa mb tde kaunkamprea leuklengte tamvithi del meanobrayoch rhautadl ke penhvy . haey chaur puok anak bampenh rongveal ning kar thloeng brakabdaoy you tde thmr . yeung min dakbantouk bokkol na mneak aoy huosapi samotthaphap robsa ke laey . haey nowpel del puok anak niyeay sdei chaur brakean khchab nouv pheap you tde thmr saumbite teaktng nung sachsalohet kadaoy . haey chaur puok anak bampenh kechchasanyea robsa a l laoh . teangnih trong ban phdephdam vea champoh puok anak sangkhumtha puok anak nung changcham
Surah Al-Anaam, Verse 152
وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
haey pitabrakd nasa nih chea meakra robsa yeung da troem trauv dau che neah chaur puok anak brate b tde tam vea . haey chaur puok anak kom brate b tde tamophlauv neanea( phlauv v nge v ng) proh vea nung bambekpuok anak chenhpi meakra da troemotrauv robsa trong . teangnih trong ban phdephdam vea champoh puok anak sangkhumtha puok anak nung kaotakhlach a l laoh
Surah Al-Anaam, Verse 153
ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
kraoyomk yeung ban bratan kompir( ta v rt) aoy mousaea daembi bampenh( nie k meat) ning athibbeay nouv real kechchakar yeang chbasa leasa ning chea kar changaoulobangheanh haeyning chea kdei me tda krounea samreab anak del sang ampeula sangkhumtha puokke mean chomnue nung kar chuob mcheasa robsa puokke( thngai barlok)
Surah Al-Anaam, Verse 154
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
nih chea kompir( kuor an) da pisedth del yeung ban banhchouh vea ( aoy mou ham meat) dau che neah chaur puok anak brate b tde tam vea ning kaotakhlach a l laoh choh sangkhumtha puok anak nung trauv ke anet sraleanh
Surah Al-Anaam, Verse 155
أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ
daembi komaoy puok anak( puok mou sh ri ki n) niyeay tha pit brakd nasa kompir trauv ban ke( a l laoh) banhchouh aoy te mnoussa pir krom( yeahou ti ning na sa r ni) moun puok yeung bonnaoh . haey puok yeung pitchea min cheh ampi kar sautr kompir robsa puokke laey
Surah Al-Anaam, Verse 156
أَوۡ تَقُولُواْ لَوۡ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡكِتَٰبُ لَكُنَّآ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمۡۚ فَقَدۡ جَآءَكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنۡهَاۗ سَنَجۡزِي ٱلَّذِينَ يَصۡدِفُونَ عَنۡ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصۡدِفُونَ
ryy daembi komaoy puok anak niyeay tha brasenbae ke ban banhchouh kompir mk aoy puok yeung brakadchea puok yeung ttuol ban kar changaoulobangheanh cheang puokke( puok yeahou ti ning na sa r ni) . haey chea karpit nasa phosdo tang da cheakchbasa ning kar changaoulobangheanh haeyning kar anet sraleanh pi mcheasa robsa puok anak ban mokadl puok anak . dau che neah tae anak na del a you tde thmr cheang anak del ban bdeseth nung banda phosdo tang robsa a l laoh ning ber chenhpi vea noh? yeung nung tabasnang champoh puok del ber chenhpi banda phosdo tang robsa yeung noh nouv tearounakamm da akrak daoysaarte kar berchenh robsa puokke
Surah Al-Anaam, Verse 157
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
puokke( puok brachheang) kmean rngcham avei krawpi mea la ai kat mokadl puokke( daembi yk chivit) ryy mcheasa robsa anak nung mokadl(daembi katkdei) ryy sanhnhea( thngai barlok) muoychamnuon nei mcheasa robsa anak nung mk dl noh laey . now thngai del sanhnhea muoychamnuon nei mcheasa robsa anak mk dl pelnoh chomnue robsa bokkol mnea k kmean brayoch dl ke laey brasenbae ke kmean chomnue pimoun mk ryy minban sang ampeula nowknong pel delke mean chomnue noh . chaur anak pol tha chaur puok anak rngcha(thngai barlok) choh. pitabrakd nasa puok yeung ka chea anak rngcham der
Surah Al-Anaam, Verse 158
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِي شَيۡءٍۚ إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
pitabrakd nasa puok del ban bambek sasanea robsa puokke del thveu aoy puokke klaycha krom noh anak( mou ham meat) kmean kar peakpnth nung puokke b ndi ch saoh laey . pitabrakd nasa kechchakar robsa puokke trauv brakl tow champoh a l laoh banteabmk trong nung brab puokke nouv avei del puokke ban br pru td
Surah Al-Anaam, Verse 159
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
anaknea del ban noam tow cheamuoy nouv ampeula muoy( now thngai barlok) ke nung ttuol ban phalbony db dng dauch nung ampeula robsa ke . rie anaknea del ban noam tow cheamuoy nouv ampeuaeakrak muoy vinh noh ke nung min trauv ban tabasnang krawpi ampeuaeakrak dauchaknea noh laey . haey puokke min trauv ke bampean laey
Surah Al-Anaam, Verse 160
قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha pitabrakd nasa mcheasa robsakhnhom ban changaoulobangheanh khnhom towkean meakra da troemotrauv chea sasanea da pit del chea sasanea robsa ai pr hi m da chreah saat . haey keat poum men sthet nowknongchamnaom puok mou sh ri ki n laey
Surah Al-Anaam, Verse 161
قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha pitabrakd nasa kar sa la t robsakhnhom ning kar baucha satv robsakhnhom ning karorsanow robsakhnhom haeyning sechakdeislab robsakhnhom ku samreab a l laoh del chea mcheasa krobkrong piphp teangoasa
Surah Al-Anaam, Verse 162
لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
trong kmean daikou laey . haey daoysaar brakear teang noh khnhom trauv ban ke( a l laoh) dak batobanhchea . haey khnhom kuchea anak kansasanea ai sla m mounke bangaosa
Surah Al-Anaam, Verse 163
قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
chaur anak pol tha tae aoy khnhom yk mcheasa phe sa ng krawpi a l laoh daoy trong chea mcheasa krobkrong avei teangoasa ryy? haey bokkol krobroub min sang ampeuaeakrak krawpi( phl akrak noh)thleak towleu khluon ke noh laey . haey anak del br pru td ampeuaeakrak min ach ttuolobantouk ampeubeab robsa anakadtei ban laey . banteabmk champoh mcheasa robsa puok anak kuchea kanleng vilotralb robsa puok anak haey trong nung brab puok anak nouv avei del puok anak thleab khvengkoumnit knea
Surah Al-Anaam, Verse 164
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ
haey trong chea anak del ban bangkeut puok anak aoy thveuchea anak krobkrong phendei( pi chomnean muoy tow chomnean muoy) haey trong ban leuk than puok anak muoychamnuon aoy leusa piknea daembi trong nung sakalbong puok anak champoh avei del trong ban bratan aoy puok anak . pitabrakd nasa mcheasa robsa anak rhsa bamphot knong kar daktondakamm haey pitabrakd nasa trong mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Anaam, Verse 165