UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Anaam - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

Yīqiè zànsòng, quán guī ān lā! Tā chuàngzào tiān hé de, zàohuàle chóngchóng hēi'àn hé guāngmíng; bù xìndào de rén, què yǐ wù pèi zhǔ
Surah Al-Anaam, Verse 1


هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ

Tā yòng ní chuàngzào nǐmen, ránhòu pàndìng yīgè qíxiàn, hái yǒu yīgè yùdìng de qíxiàn; nǐmen duìyú zhè diǎn què shì huáiyí de
Surah Al-Anaam, Verse 2


وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ

Zài tiānshàng dìxià, wéi yǒu ān lā yīng shòu chóngbài, tā zhīdào nǐmen suǒ yǐnhuì de, hé nǐmen suǒ biǎobái de, yě zhīdào nǐmen suǒzuò de shàn è
Surah Al-Anaam, Verse 3


وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

Tāmen de zhǔ de jīxiàng bù jiànglín tāmen zé yǐ; měi cì jiànglín zǒng shì zāo dào tāmen de jùjué
Surah Al-Anaam, Verse 4


فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Dàng zhēnlǐ yǐ jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen zé jiāyǐ fǒurèn. Tāmen cháoxiào de shìwù de xiāoxī, jiāng jiànglín tāmen
Surah Al-Anaam, Verse 5


أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ

Nándào tāmen bù zhīdào ma? Zài tāmen zhīqián, wǒ céng huǐmièle xǔduō shìdài, bìngqiě bǎ méiyǒu shǎngcì nǐmen dì dìwèi shǎngcìle tāmen, gěi tāmen yǐ chōngzú de yǔshuǐ, shǐ zhū hé liúxíng zài tāmen de xiàmiàn. Sìhòu, wǒ yīn tāmen de zuìguo ér huǐmiè tāmen. Zài tāmen (mièwáng) zhīhòu, wǒ chuàngzàole bié de shídài
Surah Al-Anaam, Verse 6


وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Jiǎruò wǒ bǎ yī bù xiě zài zhǐ shàng de jīngdiǎn jiàng shì gěi nǐ, ér tāmen yòng shǒu fǔmó tā, nàme, bù xìndào de rén bìdìng shuō:“Zhè zhǐshì míngxiǎn de móshù.”
Surah Al-Anaam, Verse 7


وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ

Tāmen shuō:“Wèishéme méiyǒu yīgè tiānshǐ jiànglín tā ne?” Jiǎruò wǒ xiáng yīgè tiānshǐ, nàme, tāmen de huǐmiè, bì chéng dìng'àn, ér tāmen bù méng kuāndàile
Surah Al-Anaam, Verse 8


وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ

Jiǎruò wǒ jiàngxià yīgè tiānshǐ, wǒ bì shǐ tā biàn chéng yīgè rén yàng, wǒ bì shǐ tāmen xiànyú zìjǐ suǒ zuò de méngbì zhī zhōng
Surah Al-Anaam, Verse 9


وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Zài nǐ zhīqián, yǒu xǔduō shǐzhě, què yǐ bèi rén cháoxiào, dàn cháoxiào zhě suǒ cháoxiào de (xíngfá), yǐ jiànglín tāmenle
Surah Al-Anaam, Verse 10


قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Nǐ shuō:“Nǐmen dāng zài dà dìshàng lǚxíng, ránhòu guānchá fǒurèn shǐzhě de jiéjú shì zěnyàng de.”
Surah Al-Anaam, Verse 11


قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Nǐ shuō:“Tiāndì wànwù shì shéi de?” Nǐ shuō:“Shì ān lā de.” Tā céngyǐcí mǐn wèi zìjǐ de zérèn. Tā bì zài wúyí de fùhuó rì jíhé nǐmen. Kuī shé zìshēn de rén, shì bù xìndào de
Surah Al-Anaam, Verse 12


۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Fán jūzhù zài zhòuyè lǐ de shìwù, dōu wéi ān lā suǒyǒu. Tā shì quán cōng de, shì quánzhī de
Surah Al-Anaam, Verse 13


قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيّٗا فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُۗ قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَسۡلَمَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Nǐ shuō:“Nándào wǒ shě ān lā ér yǐ tā wù wèi bǎoyòu zhě ma? Tā shì tiāndì de chuàngzào zhě, tā néng gòngyǎng, ér bù shòu gòngyǎng.” Nǐ shuō:“Wǒ yǐ fèngmìng zuò shǒuxiān guīshùn de rén, ér jué bù zuò yǐ wù pèi zhǔ de rén.”
Surah Al-Anaam, Verse 14


قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Nǐ shuō:“Rúguǒ wǒ wéikàng wǒ de zhǔ, wǒ díquè wèijù zhòngdà rì de xíngfá.”
Surah Al-Anaam, Verse 15


مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

Zài nà rì, shéi dé bìmiǎn xíngfá, shéi què yǐ méng zhǔ de cí'ēnle. Nà shì míngxiǎn de chénggōng
Surah Al-Anaam, Verse 16


وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Rúguǒ ān lā shǐ nǐ zāoshòu zāinàn, nàme, chú tā wài jué wúnéng jiěchú de. Rúguǒ tā shǐ nǐ xiǎngshòu fúlì,(nàme, rènhé rén bùnéng gānshè tā), yīnwèi tā duìyú wànshì shì quánnéng de
Surah Al-Anaam, Verse 17


وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

Tā shì zài zhòng pū zhī shàng zǎi zhì wànwù de. Tā shì zhì ruì de, shì chè zhī de
Surah Al-Anaam, Verse 18


قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

Nǐ shuō:“Shénme shìwù shì zuìdà de jiànzhèng?” Nǐ shuō:“Ān lā shì wǒ yǔ nǐmen zhī jiān de jiànzhèng. Zhè bù “gǔlánjīng” bèi qǐshì gěi wǒ, yǐbiàn wǒ yòng tā lái jǐnggào nǐmen, hé tā suǒ dàodá de gè mínzú. Nándào nǐmen wùbì yào zuòzhèng hái yǒu bié de xǔduō zhǔzǎi yǔ ān lā tóngděng ma?” Nǐ shuō:“Wǒ bù zhèyàng zuòzhèng.” Nǐ shuō:“Ān lā shì dú yī de zhǔzǎi. Nǐmen yòng lái pèi zhǔ de (nàxiē ǒuxiàng), wǒ yǔ tāmen què shì wú guānxì de.”
Surah Al-Anaam, Verse 19


ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Méng wǒ shǎngcì jīngdiǎn de rén, rènshí tā, yóurú rènshí zìjǐ de érnǚ yīyàng. Kuī shé zìshēn de rén, shì bùxìn tā de
Surah Al-Anaam, Verse 20


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Jiǎjiè ān lā de míngyì ér zàoyáo, huò fǒurèn qí jīxiàng de rén, yǒu shéi bǐ tā hái bù yì ne? Bù yì de rén, bìdìng bù huì chénggōng
Surah Al-Anaam, Verse 21


وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Zài nà rì, wǒ bǎ tāmen quántǐ jíhé qǐlái, ránhòu, wǒ duì yǐ wù pèi zhǔ de rén shuō:“Yǐqián nǐmen suǒ wàngchēng wèi wǒ de huǒbàn de, rújīn zài nǎlǐ ne?”
Surah Al-Anaam, Verse 22


ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ

Ránhòu, tāmen wéiyī de tuōcí shì:“Zhǐ ān lā——wǒmen de zhǔ fāshì, wǒmen méiyǒu yǐ wù pèi zhǔ.”
Surah Al-Anaam, Verse 23


ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Nǐ kàn kàn tāmen zěnyàng dǐlài. Tāmen yǐqián wèizào de (huǒbàn) yǐ huíbì tāmenle
Surah Al-Anaam, Verse 24


وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Tāmen zhōng yǒu qīngtīng nǐ de, wǒ zài tāmen de xīn shàng jiā méngbì, yǐmiǎn tāmen liǎojiě “gǔlánjīng”. Yòu zài tāmen de ěr zhōng zào zhòng tīng. Tāmen jíshǐ kànjiàn yī qiē jīxiàng, tāmen yě bù huì quèxìn. Děngdào tāmen lái hé nǐ biànlùn de shíhòu, bùxìndào de rén shuō:“Zhè zhǐshì gǔrén de shénhuà.”
Surah Al-Anaam, Verse 25


وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Tāmen jìnzhǐ biérén xìnyǎng tā, ér zìjǐ yě yuǎnlí tā; tāmen zhǐshì zài huǐmiè zìjǐ, què bù zìjué
Surah Al-Anaam, Verse 26


وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Dāng tāmen fèngmìng zhàn zài huǒ yù biān shàng de shíhòu, jiǎruò nǐ kàn dào tāmen de qíngzhuàng……. Yúshì, tāmen shuō:“A! Dàn yuàn wǒmen dé fù fǎn rénshì, wǒmen bù zài fǒurèn wǒmen de zhǔ de jīxiàng, ér wǒmen yào zuò xìnshìle.”
Surah Al-Anaam, Verse 27


بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُۖ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Bùrán, tāmen yǐqián suǒ yǐnhuì de, yǐjīng wèi tāmen ér bàolù chūlái. Jíshǐ tāmen dé fù fǎn rénshì, tāmen réng bì zàifàn tāmen yǐqián suǒ bèi jìn jiè de shì. Tāmen què shì shuōhuǎng de rén
Surah Al-Anaam, Verse 28


وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ

Tāmen shuō:“Zhǐyǒu wǒmen jīnshì de shēnghuó, wǒmen jué bù fùhuó.”
Surah Al-Anaam, Verse 29


وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

Dāng tāmen fèngmìng zhàn zài tāmen de zhǔ nàlǐ de shíhòu, jiǎruò nǐ kànjiàn tāmen de qíngzhuàng……. Ān lā jiāng shuō:“Nándào zhè bùshì zhēnshí de ma?” Tāmen jiāng shuō:“Bùrán, yǐ wǒmen de zhǔ fāshì!” Tā jiāng shuō:“Nǐmen chángshì xíngfá ba, yīnwèi nǐmen cóngqián bù xìn tā.”
Surah Al-Anaam, Verse 30


قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ قَالُواْ يَٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيهَا وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ

Fǒurèn yǔ ān lā xiāng huì de rén, què yǐ kuī shé le. Děngdào fùhuó shíkè hūrán jiànglín de shíhòu, tāmen cái shuō:“Wūhū tòng zāi! Wǒmen zài chénshì shí shūhūle.” Tāmen de bèi shàng, dānfùzhe zìjǐ de zuì'è. Tāmen suǒ dānfù de, zhēn èliè
Surah Al-Anaam, Verse 31


وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۖ وَلَلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Jīnshì de shēnghuó, zhǐshì xīxì hé yúlè; hòushì, duìyú jìngwèi de rén, shì gèng yōuměi de. Nándào nǐmen bù liǎojiě ma
Surah Al-Anaam, Verse 32


قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ

Wǒ què yǐ zhīdào, tāmen suǒ shuō dehuà bì shǐ nǐ bēishāng. Tāmen bùshì zài fǒurèn nǐ, nàxiē bù yì de rén, shì zài fǒurèn ān lā de jīxiàng
Surah Al-Anaam, Verse 33


وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Zài nǐ zhīqián, yǒu xǔduō shǐzhě, què yǐ bèi rén fǒurèn, dàn tāmen rěnshòu tārén de fǒurènhé pòhài, zhídào wǒ de yuánzhù jiànglín tāmen. Ān lā de yuē yán, bùshì rènhé rén suǒ néng biàngēng de. Zhòng shǐzhě de xiāoxī, yǒu yībùfèn què yǐ jiànglín nǐmenle
Surah Al-Anaam, Verse 34


وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِـَٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

Rúguǒ tāmen de jùjué shǐ nǐ nánkān, nàme, rúguǒ nǐ néng zhǎodào yītiáo rù dì de suìdào, huò yī jià dēng tiān de tīzi, cóng'ér zhāoshì tāmen yī zhǒng jīxiàng,(nǐ jiù zhèyàng zuò ba.) Jiǎruò ān lā yìyù, tā bì jiāng tāmen jíhé zài zhèngdào shàng, gù nǐ jué bùyào zuò wúzhī de rén
Surah Al-Anaam, Verse 35


۞إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

Zhǐyǒu huì tīnghuà de rén, xiǎngyìng nǐ de hàozhào. Zhìyú nàxiē sǐrén, ān lā jiānglái yào shǐ tāmen fùhuó, ránhòu, bǎ tāmen jíhé zài tā nàlǐ
Surah Al-Anaam, Verse 36


وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Tāmen shuō:“Wèishéme méiyǒu yī zhǒng jīxiàng cóng tā de zhǔ jiànglín tā ne?” Nǐ shuō:“Ān lā què shì néng jiàng shì yī zhǒng jīxiàng de.” Dàn tāmen dàbàn bù zhīdào
Surah Al-Anaam, Verse 37


وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَـٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ

Zài dà dìshàng xíngzǒu de shòu lèi hé yòng liǎngyì fēixiáng de niǎo lèi, dōu gēn nǐmen yīyàng, gè yǒu zhǒngzú——wǒ zài tiān jīng lǐ méiyǒu yílòu rèn hé shìwù; yīqiè niǎo shòu, dōu yào bèi jíhé zài tāmen de zhǔ nàlǐ
Surah Al-Anaam, Verse 38


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Fǒurèn wǒ de jīxiàng de rén, shì yòu lóng yòu yǎ de rén, shì zài chóngchóng hēi'àn zhōng de. Ān lā yù shǐ shéi wù rù mítú, jiù shǐ shéi wù rù mítú; yù shǐ shéi zūnxún zhèngdào, jiù shǐ shéi zūnxún zhèngdào
Surah Al-Anaam, Verse 39


قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Nǐ shuō:“Rúguǒ nǐmen shì chéngshí de rén, nàme, nǐmen gàosù wǒ ba: Rúguǒ ān lā de xíngfá huò fùhuó de shíkè jiànglín nǐmen, nàme, nǐmen yào shě ān lā ér qídǎo tā wù ma
Surah Al-Anaam, Verse 40


بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ

Bùrán, nǐmen zhǐ qídǎo ān lā; rúguǒ tā yìyù, tā jiù jiěchú nǐmen qíqiú tā jiěchú de zāinàn, nǐmen jiāng wàngquè nǐmen suǒyòng lái pèi tā de (yīqiè ǒuxiàng).”
Surah Al-Anaam, Verse 41


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ

Zài nǐ zhīqián, wǒ què yǐ pàiqiǎn (xǔduō shǐzhě) qù jiàohuà gè mínzú,(tāmen fǒurèn shǐzhě de shǐmìng), gù, wǒ yǐ qióngkùn hé huànnàn chéngzhì tāmen, yǐbiàn tāmen qiānxùn
Surah Al-Anaam, Verse 42


فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Dāng wǒ de chéngfá jiànglín de shíhòu, tāmen wèishéme bù qiānxùn ne? Dàn tāmen de xīn jiānyìng, èmó yǐ tāmen de xíngwéi míhuò tāmen
Surah Al-Anaam, Verse 43


فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ

Dāng tāmen wàngquè zìjǐ suǒ shòu de quàngào de shíhòu, wǒ wèi tāmen kāipì yīqiè fúlì zhī mén, zhídào tāmen yīn zìjǐ suǒ shòu de shǎngcì ér kuángxǐ de shíhòu, wǒ hūrán chéngzhì tāmen, ér tāmen lìkè biàn chéng jǔsàng de
Surah Al-Anaam, Verse 44


فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْۚ وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Bù yì de mínzhòng, yǐ bèi gēnjuéle. Yīqiè zànsòng, quán guī ān lā——zhòng shìjiè de zhǔ
Surah Al-Anaam, Verse 45


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ

Nǐ shuō:“Nǐmen gàosù wǒ ba, rúguǒ ān lā shǐ nǐmen shīqù tīngjué hé shìjué, érqiě fēngbì nǐmen de xīn, nàme, chú ān lā wài, hái yǒu nǎge zhǔzǎi néng shǐ nǐmen fùyuán ne?” Nǐ kàn wǒ shì zěnyàng chǎnshù yī qiē jīxiàng de, rán'ér, tāmen zhì zhī bùgù
Surah Al-Anaam, Verse 46


قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Nǐ shuō:“Nǐmen gàosù wǒ ba, rúguǒ ān lā de xíngfá hūrán huò xiǎnrán jiànglín nǐmen, nàme, chú bù yì de mínzhòng wài, hái yǒu shéi huì bèi huǐmiè ne?”
Surah Al-Anaam, Verse 47


وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Wǒ zhǐ pàiqiǎn zhòng shǐzhě zuò bàoxǐ zhě hé jǐnggào zhě. Shéi xìndào érqiě xíngshàn, shéi zài jiānglái méiyǒu kǒngjù, yě bù yōuchóu
Surah Al-Anaam, Verse 48


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

Fǒurèn wǒ de jīxiàng de rén, jiāng yīn fànzuì ér zāoshòu xíngfá
Surah Al-Anaam, Verse 49


قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ

Nǐ shuō:“Wǒ bùduì nǐmen shuō: Wǒ yǒu ān lā de yīqiè bǎozàng. Wǒ yě bùduì nǐmen shuō: Wǒ néng zhī yōuxuán. Wǒ yě bùduì nǐmen shuō: Wǒ shì yīgè tiānshǐ. Wǒ zhǐshì zūncóng wǒ suǒ shòu de qǐshì.” Nǐ shuō:“Wú yǎn de rén hé yǒu yǎn de rén shì bùshì xiāngděng de? Nándào nǐmen bù gāi xiǎng xiǎng ma?”
Surah Al-Anaam, Verse 50


وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Yǒuxiē rén, hàipà jiānglái bèi jíhé zài tāmen de zhǔ nàlǐ, jì wú bǎohù, yě wú rén shuō qíng, nǐ dāng yòng cǐ jīng qù jǐnggào tāmen, yǐbiàn tāmen jìngwèi
Surah Al-Anaam, Verse 51


وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Zǎowǎn qídǎo zìjǐ de yǎng zhǔ, yùqiú qí ēncì de rén, nǐ bùyào qūzhú tāmen. Nǐ duìyú tāmen de bèi qīngsuàn, háo wú zérèn; tāmen duìyú nǐ de bèi qīngsuàn, yě háo wú zérèn. Nǐ hébì qūzhú tāmen, yǐzhì nǐ biàn chéng bù yì de rén
Surah Al-Anaam, Verse 52


وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّـٰكِرِينَ

Wǒ zhèyàng shǐ tāmen hùxiāng kǎoyàn, yǐbiàn tāmen shuō:“Nándào zhè děng rén jiùshì wǒmen zhōng tè shòu ān lā ēn chǒng de rén ma?” Nándào ān lā bùshì zuì liǎojiě gǎnxiè zhě de ma
Surah Al-Anaam, Verse 53


وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Quèxìn wǒ de jīxiàng de rén lái jiàn nǐ de shíhòu, nǐ shuō:“Zhù nǐmen píng'ān. Nǐmen de zhǔ, céngyǐcí mǐn wèi zìjǐ de zérèn. Nǐmen zhōng shéi wúzhī dì zuò'è, ránhòu huǐguò zì xīn, ān lā bìdìng shè yòu shéi, yīnwèi tā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de.”
Surah Al-Anaam, Verse 54


وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Wǒ zhèyàng jiěshì yī qiē jīxiàng, yǐbiàn (zhēnlǐ zhāozhù), ér zuìrén de dàolù biàn chéng míngbái de
Surah Al-Anaam, Verse 55


قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ

Nǐ shuō:“Wǒ què yǐ fèng dào jìnlìng: Bùdé chóngbài nǐmen shě ān lā ér qídǎo de.” Nǐ shuō:“Wǒ bù shùncóng nǐmen de sīyù; fǒuzé, wǒ bì mí wù, ér jué bùshì zūnxún zhèngdào de rén.”
Surah Al-Anaam, Verse 56


قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ

Nǐ shuō:“Wǒ què shì yījù cóng wǒ de zhǔ jiàng shì de míngzhèng de, ér nǐmen què fǒurèn tā. Wǒ bùnéng zhǔchí nǐmen yāoqiú zǎorì shíxiàn de xíngfá. Yīqiè pànjué, zhǐ guī ān lā; tā yīlǐ ér pànjué, tā shì zuì gōngzhèng de pànjué zhě.”
Surah Al-Anaam, Verse 57


قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

Nǐ shuō:“Jiǎruò wǒ néng zhǔchí nǐmen yāoqiú zǎorì shíxiàn de xíngfá, nàme, wǒ yǔ nǐmen zhī jiān de shìqíng, bìdìng bèi pànjuéle.” Ān lā shì zuì liǎojiě bù yì zhě de
Surah Al-Anaam, Verse 58


۞وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ

Ān lā nàlǐ, yǒu yōuxuán de bǎozàng, zhǐyǒu tā rènshí nàxiē bǎozàng. Tā rènshí lù shàng hé hǎizhōng de yīqiè; língluò de yèzi, méiyǒu yīpiàn shì tā bù rènshí de. Dìmiàn xià chóngchóng hēi'àn zhōng de gǔ lì, dìmiàn shàng de yīqiè cuìlǜ de, hé kūgǎo de cǎomù, dōu (bèi jìzǎi) zài míngbái de tiān jīng zhōng
Surah Al-Anaam, Verse 59


وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

tā shǐ nǐmen zài yèjiān sǐwáng, tā zhīdào nǐmen zài báizhòu de xíngwéi. Ránhòu, tā shǐ nǐmen zài báizhòu fùhuó, yǐbiàn nǐmen huó dào yǐ dìng de shòu xiàn. Ránhòu, nǐmen zhǐ guīyú tā, tā yào jiāng nǐmen de xíngwéi gàosù nǐmen
Surah Al-Anaam, Verse 60


وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ

Tā shì zài zhòng pū zhī shàng zǎi zhì wànwù de zhǔ, tā pàiqiǎn xǔduō tiānshǐ lái bǎohù nǐmen. Dài sǐwáng jiànglín nǐmen zhōng de rènhé rén de shíhòu, wǒ de zhòng tiānshǐ, jiāng shǐ tā sǐwáng, tāmen háo bù shūhū
Surah Al-Anaam, Verse 61


ثُمَّ رُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَٰسِبِينَ

Ránhòu, shìrén yào bèi sòng guī ān lā——tāmen de zhǔ. Zhēn de, pànjué zhǐ guī tā, tā shì qīngsuàn zuì shénsù de
Surah Al-Anaam, Verse 62


قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُۥ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةٗ لَّئِنۡ أَنجَىٰنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Nǐ shuō:“Nǐmen qiānxùn de hé mìmì de qídǎo shuō:‘Rúguǒ tā zhěngjiù wǒmen tuōlí zhèxiē kǔnàn, wǒmen bìdìng gǎnxiè tā.’ Shéi néng zhěngjiù nǐmen tuōlí lùdì hé hǎiyáng de gè zhǒng kǔnàn ne?”
Surah Al-Anaam, Verse 63


قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ

Nǐ shuō:“Ān lā zhěngjiù nǐmen tuōlí zhèxiē kǔnàn, hé yīqiè yōuhuàn. Ránhòu, nǐmen yòu yǐ wù pèi tā.”
Surah Al-Anaam, Verse 64


قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ

Nǐ shuō:“Tā néng shǐ xíngfá cóng nǐmen de tóu shàng hé jiǎoxià xíjí nǐmen, huò shǐ nǐmen gè zōngpài xiāng hùnzá, cóng'ér shǐ nǐmen zhè zōngpài chángshì nà zōngpài de zhànzhēng.” Nǐ kàn, wǒ zěnyàng chǎnshù xǔduō jīxiàng, yǐbiàn tāmen liǎojiě
Surah Al-Anaam, Verse 65


وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ

Zhè bù jīng shì zhēnlǐ, ér nǐ de zōngzú fǒurèn tā. Nǐ shuō:“Wǒ bùshì jiānhù nǐmen de.”
Surah Al-Anaam, Verse 66


لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Měi yī zhǒng yùyán, dōu yǒu tā shíxiàn de shíjiān. Nǐmen bùjiǔ huì zhīdào de
Surah Al-Anaam, Verse 67


وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Dāng nǐ kànjiàn tāmen tánlùn wǒ de jīxiàng de shíhòu, nǐ dāng bì kāi tāmen, zhídào tāmen tánlùn bié de shì. Rúguǒ èmó shǐ nǐ wàngjì, nàme, zài jì qǐ zhīhòu, nǐ bùyào zài yǔ bù yì de rén tóng zuò
Surah Al-Anaam, Verse 68


وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Jìngwèi de rén, duìyú bù yì zhě de shòu qīngsuàn, háo wú guānxì, dàn xū quàn jiè (tāmen), tāmen huòxǔ jìngwèi
Surah Al-Anaam, Verse 69


وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ

Bǎ zìjǐ de zōngjiào dàng zuò xīxì hé yúlè, érqiě wéi jīnshì shēnghuó suǒ qīpiàn de rén, nǐ kěyǐ rèn tāmen zì biàn. Nǐ yīngdāng yǐ “gǔlánjīng” quàn jiè shìrén, yǐmiǎn rènhé rén yīn zìjǐ de zuìxíng ér zāo huǐmiè; tā chú ān lā wài méiyǒu bǎohù zhě, yě méiyǒu shuō qíng zhě, tā wúlùn zěnyàng shúzuì, zǒng wúxiàoguǒ. Zhè děng rén, jiāng wèi zìjǐ de zuìxíng ér zāo huǐmiè. Tāmen jiāng yīn bùxìndào ér xiǎngshòu fèiténg de yǐnliào, hé shòu tòngkǔ de xíngfá
Surah Al-Anaam, Verse 70


قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Nǐ shuō:“Nándào wǒmen shě ān lā ér qídǎo nà duìyú wǒmen jì wú fú yòu wú huò de dōngxī ma? Zài ān lā yǐndǎo wǒmen zhīhòu, wǒmen bèipàn zhèngdào, yóurú zài míhuò de qíngzhuàng xià bèi èmó yǐnyòu dào wú rényān dì dìfāng de rén yīyàng ma? Tā yǒuxiē péngyǒu, jiào tā lái zūnxún zhèngdào, shuō:‘Nǐ dào wǒmen zhèlǐ lái ba!’(Tā bù tīngcóng, yǐzhì huǐmiè)”. Nǐ shuō:“Ān lā de yǐndǎo, cái shìzhèng dǎo. Wǒmen fèngmìng guīshùn zhòng shìjiè de zhǔ.”
Surah Al-Anaam, Verse 71


وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

Yòu fèngmìng shuō:“Nǐmen dāng jǐn shǒu bài gōng, dāng jìngwèi ān lā. Tā jiùshì jiānglái yào jíhé nǐmen de
Surah Al-Anaam, Verse 72


وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

Tā jiùshì běn zhēnlǐ ér chuàngzào tiāndì de. Zài nà rì, tā shuō ‘yǒu’, shìjiè jiù yǒule. Tā dehuà jiùshì zhēnlǐ. Chuī hàojiǎo zhī rì, quánlì zhǐshì tā de. Tā zhīdào yōumíng, tā shì zhì ruì de, shì chè zhī de.”
Surah Al-Anaam, Verse 73


۞وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Dāngshí, yì bo lā xīn duì tā de fùqīn ā zǎi ěr shuō:“Nǐ bǎ ǒuxiàng dàng zuò zhǔzǎi ma? Jù wǒ kàn lái, nǐ hé nǐ de zōngzú, díquè zài míngxiǎn de mí wù zhōng.”
Surah Al-Anaam, Verse 74


وَكَذَٰلِكَ نُرِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ

Wǒ zhèyàng shǐ yì bo lā xīn kànjiàn tiāndì de zhǔquán yǐbiàn tā chéngwéi jiānxìn de rén
Surah Al-Anaam, Verse 75


فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبٗاۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأٓفِلِينَ

Dāng hēiyè lóngzhàozhe tā de shíhòu, tā kànjiàn yī kē xīngsù, jiù shuō:“Zhè shì wǒ de zhǔ.” Dāng nà kē xīngsù mòluò de shíhòu, tā shuō:“Wǒ bù ài mòluò de.”
Surah Al-Anaam, Verse 76


فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ

Dāng kànjiàn yuèliàng shēng qǐ de shíhòu, tā shuō:“Zhè shì wǒ de zhǔ.” Dàng yuèliàng mòluò de shíhòu, tā shuō:“Rúguǒ wǒ de zhǔ méiyǒu yǐndǎo wǒ, nàme, wǒ bìdìng huì chéngwéi mí wù zhě.”
Surah Al-Anaam, Verse 77


فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

Dāng kànjiàn tàiyáng shēng qǐ de shíhòu, tā shuō:“Zhè shì wǒ de zhǔ; zhè shì gèng dà de.” Dāng tàiyáng mòluò de shíhòu, tā shuō:“Wǒ de zōngzú a! Wǒ duìyú nǐmen suǒyòng lái pèi zhǔ de shìwù, shì wú guānxì de
Surah Al-Anaam, Verse 78


إِنِّي وَجَّهۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِيفٗاۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Wǒ què yǐ chóngzhèng de zhuān xiàng tiāndì de chuàngzào zhě, wǒ bùshì yǐ wù pèi zhǔ de rén.”
Surah Al-Anaam, Verse 79


وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَـٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡـٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

Tā de zōngzú hé tā zhēnglùn, tā shuō:“Ān lā què yǐ yǐndǎo wǒ, ér nǐmen hé wǒ zhēnglùn ān lā ma? Wǒ duìyú nǐmen yòng lái pèi zhǔ de (ǒuxiàng), háo wú wèijù, chúfēi wǒ de zhǔyào wǒ wèijù. Wǒ de zhǔ de zhījué néng bāoróng wànwù. Nándào nǐmen bù juéwù ma
Surah Al-Anaam, Verse 80


وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Nǐmen bǎ ān lā wèi zhèngshí de (ǒuxiàng) pǐpèi jǐ ān lā, hái wú suǒ wèijù, wǒ zěnme huì wèijù nǐmen suǒyòng lái pèi zhǔ de (ǒuxiàng) ne! Rúguǒ nǐmen yǒu zhīshì, nàme, wǒmen liǎng huǒ rén, jiùjìng shì nǎ yī huǒ gèng yīng xiǎng ānníng ne?”
Surah Al-Anaam, Verse 81


ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ

Quèxìn ān lā, ér wèi yǐ bù yì hùnxiáo qí xìndé de rén, tāmen xiǎngyǒu ānníng, érqiě shì zūnxún zhèngdào de
Surah Al-Anaam, Verse 82


وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Zhè shì wǒ de zhèngjù, wǒ bǎ tā shǎngcì yì bo lā xīn, yǐbiàn tā bóchì tā de zōngzú. Wǒ jiāng wǒ suǒ yìyù de rén tíshēng ruògān jí. Nǐ de zhǔ, què shì zhì ruì de, què shì quánzhī de
Surah Al-Anaam, Verse 83


وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Wǒ shǎngcì tā yì sī hā gé hé yè ěr gū bái, měi gèrén wǒ dū jiāyǐ yǐndǎo. Yǐqián, wǒ céng yǐndǎo nǔ hā, hái yǐndǎoguò tā de hòuyì dá wǔ dé, sù lái màn, ān yōu bo, yōu sù fú, mù sà, hā lún, wǒ zhèyàng bàochóu xíngshàn de rén
Surah Al-Anaam, Verse 84


وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

(Wǒ céng yǐndǎo) zǎi kǎi lǐ yǎ, yè hā yǎ, ěr sā hé yì lēi yǎ sī, tāmen dōu shì shànrén
Surah Al-Anaam, Verse 85


وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

(Wǒ céng yǐndǎo) yì sīmǎ yí, ài lēi·yè sài, yōu nǔ sī hé lǔ tè, wǒ céng shǐ tāmen chāoyuè shìrén
Surah Al-Anaam, Verse 86


وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

(Wǒ céng yǐndǎo) tāmen de yībùfèn zǔxiān, hòuyì hé dìxiōng, céng jiǎnxuǎn tāmen, bìng zhǐshì tāmen zhènglù
Surah Al-Anaam, Verse 87


ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Zhè shì ān lā de zhèngdào, tā yǐ tā yǐndǎo tāsuǒ yù yǐndǎo de púrén. Jiǎruò tāmen yǐ wù pèi zhǔ, nàme, tāmen de shàngōng bìdìng biàn chéng wú xiào de
Surah Al-Anaam, Verse 88


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَـٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ

Zhè děng rén, wǒ céng bǎ tiān jīng, zhìhuì hé yùyán shǎngcì tāmen. Rúguǒ zhèxiē rén bùxìn zhèxiē shìwù, nàme, wǒ jiù bǎ zhèxiē shìwù wěituō yīgè duìyú tāmen bù huì bù xìn de mínzhòng
Surah Al-Anaam, Verse 89


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ

Zhè děng rén, shì ān lā yǐndǎo de rén, nǐ yīngdāng xiàofǎ tāmen ér zǒu zhèngdào. Nǐ shuō:“Wǒ bù wéi zhè bù jīngdiǎn ér xiàng nǐmen suǒqǔ bàochóu, zhè bù jīngdiǎn shì duì zhòng shìjiè de jiàoxùn.”
Surah Al-Anaam, Verse 90


وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ

Tāmen duìyú ān lā méiyǒu zhēnzhèng de rènshí, dāngshí, tāmen shuō:“Ān lā méiyǒu bǎ rènhé wù xiáng shì gěi rènhé rén.” Nǐ shuō:“Shéi jiàng shìle mù sà suǒ chuánshòu de, kěyǐ zuò shìrén de guāngmíng hé xiàngdǎo de tiān jīng ne? Nǐmen bǎ nà bù tiān jīng chāolù zài yīxiē sàn zhǐ shàng, nǐmen fābiǎo yībùfèn, yǐncáng dà bùfèn. Nǐmen céng shòuguò zìjǐ hé zǔxiān suǒ rènshí de jiàoxùn.” Nǐ shuō:“Shì ān lā” ránhòu, rèn suí tāmen zài wàngyán zhōng yóuxì
Surah Al-Anaam, Verse 91


وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

Zhè shì wǒ suǒ jiàng shì de jíxiáng de jīngdiǎn, zúyǐ zhèngmíng yǐqián de tiān jīng, yǐbiàn nǐ yòng tā qù jǐnggào shǒu yì (mài jiā) jí qí sìzhōu de jūmín; quèxìn hòushì de rén, dōu quèxìn tā, érqiě jǐn shǒu bài gōng
Surah Al-Anaam, Verse 92


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ

Jiǎjiè ān lā de míngyì ér zàoyáo de, zìchēng fèng dào qǐshì, qíshí, méiyǒu fèng dào rènhé qǐshì de rén, huò wàngyán yào xiàng ān lā nàyàng jiàng shì tiān jīng de rén, zhè děng rén, shéi bǐ tāmen hái bù yì ne? Bù yì de rén zhèngzài lín sǐ de tòngkǔ zhōng, zhòng tiānshǐ shēn zhuóshǒu shuō:“Nǐmen ná chū nǐmen de línghún ba! Jīntiān nǐmen yào shòurǔ xíng de bàochóu, yīnwèi nǐmen jiǎjiè ān lā de míngyì ér zàoyáo, bìng miǎoshì tā de jīxiàng.” Nà shí, jiǎruò nǐ kànjiàn tāmen de qíngzhuàng……
Surah Al-Anaam, Verse 93


وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

nǐmen què yǐ gū gūdān dān de lái jiàn wǒ, yóurú wǒ chūcì chuàngzào nǐmen de shíhòu yīyàng. Nǐmen bǎ wǒ suǒ shǎngcì nǐmen de, pāoqì zài bèihòu, nǐmen wàngchēng wéi ān lā de huǒbàn de, wǒ bùjiàn tāmen tóng nǐmen yīdào lái tì nǐmen shuō qíng; nǐmen de guānxì, què yǐ duànjué; nǐmen suǒ wàngyán de shì, què yǐ huíbì nǐmenle
Surah Al-Anaam, Verse 94


۞إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

Ān lā què shì shǐ gǔ lì hé guǒ hé zhànkāi de, tā cóng wú shēngwù zhòng zào chū shēngwù, cóng shēngwù zhòng zào chū wú shēngwù. Zhè shì ān lā, nǐmen zěnme néng bèimiù ne
Surah Al-Anaam, Verse 95


فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

Tā shǐ tiān pòxiǎo, tā yǐ yèjiān gōng rén ānxí, yǐ rì yuè gōng rén jìshí. Zhè shì wànnéng zhě quán zhì zhě de bùzhì
Surah Al-Anaam, Verse 96


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Tā wèi nǐmen chuàngzào zhū xīng, yǐbiàn nǐmen zài lùdì hé hǎiyáng de chóngchóng hēi'àn lǐ jiè zhū xīng ér zūnxún zhèngdào. Wǒ wèi yǒu zhīshì de mínzhòng què yǐ jiěshìle yī qiē jīxiàng
Surah Al-Anaam, Verse 97


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ

Tā cóng yīgè rén chuàngzào nǐmen, ránhòu, nǐmen yǒu zhùsù dì dìfāng, yǒu jìcún dì dìfāng, wǒ yǐ wéi néng liǎojiě de mínzhòng jiěshìle yī qiē jīxiàng
Surah Al-Anaam, Verse 98


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّـٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Tā cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, yòng yǔshuǐ shǐ yīqiè zhíwù fāyá, zhǎng chū cuìlǜ de zhīyè, jié chū lěilěi de guǒshí, cóng hǎi zǎo shù de huā bèi zhōng jié chū yī chuàn chuàn zǎo qiú; yòng yǔshuǐ jiāoguàn xǔduō pútáo yuán, jiāoguàn xiāngsì de hé bù xiāngsì de gǎnlǎn hé shíliú. Dāng guǒshù jiéguǒ de shíhòu, nǐmen kàn kàn nàxiē guǒshí hé chéngshú de qíngxíng ba. Duìyú xìndào de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng
Surah Al-Anaam, Verse 99


وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ

Ān lā chuàngzào jīnglíng, ér tāmen yǐ jīnglíng wéi ān lā de huǒbàn, bìngqiě wúzhī dì tì tā niēzào xǔduō érnǚ. Zànsòng ān lā, chāojué wànwù, tā shì chāo hū tāmen de xùshù de
Surah Al-Anaam, Verse 100


بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Tā shì tiāndì de chuàngzào zhě, tā méiyǒu pèi'ǒu, zěnme huì yǒu érnǚ ne? Tā céng chuàngzào wànwù, tā shì quánzhī wànwù de
Surah Al-Anaam, Verse 101


ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ

Zhè shì ān lā, nǐmen de zhǔ, chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de. Tā shì wànwù de chuàngzào zhě, gù nǐmen dāng chóngbài tā. Tā shì wànwù de jiānhù zhě
Surah Al-Anaam, Verse 102


لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ

Zhòng mù bùnéng jiàn tā, tā què néng jiàn zhòng mù, tā shì jīngmíng de, shì chè zhī de
Surah Al-Anaam, Verse 103


قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ

Cóng nǐmen de zhǔ fāchū de xǔduō míngzhèng, yǐ jiànglín nǐmen; shéi zhòngshì nàxiē míngzhèng, shéi zì shòu qí yì; shéi hūshì nàxiē míngzhèng, shéi zì shòu qí hài; wǒ bùshì jiānhù nǐmen de
Surah Al-Anaam, Verse 104


وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Wǒ zhèyàng chǎnshù yī qiē jīxiàng, yǐbiàn tāmen shuō nǐ céng yánjiūguò jīngdiǎn, yǐbiàn wǒ wèi yǒu zhīshì de mínzhòng chǎnmíng zhēnlǐ
Surah Al-Anaam, Verse 105


ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Nǐ dāng zūnshǒu nǐ de zhǔ suǒ qǐshì nǐ de jīngdiǎn; chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de; nǐ dāng bì kāi yǐ wù pèi zhǔ de rén
Surah Al-Anaam, Verse 106


وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ

Jiǎruò ān lā yìyù, tāmen bì bù yǐ wù pèi zhǔ. Wǒ méiyǒu yǐ nǐ wèi tāmen de bǎohù zhě, nǐ yě jué bùshì tāmen de jiānhù zhě
Surah Al-Anaam, Verse 107


وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Nǐmen bùyào rǔmà tāmen shě ān lā ér qídǎo de (ǒuxiàng), yǐmiǎn tāmen yīn guòfèn hé wúzhī ér rǔmà ān lā. Wǒ zhèyàng yǐ měi gè mínzú de xíngwéi míhuò tāmen, ránhòu, tāmen zhǐ guīyú tāmen de zhǔ, ér tā yào bǎ tāmen shēngqián de xíngwéi gàosù tāmen
Surah Al-Anaam, Verse 108


وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Tāmen zhǐ ān lā ér fāchū zuì yánzhòng de méngshì, rúguǒ yǒuyī zhǒng jīxiàng jiànglín tāmen, nàme, tāmen bìdìng quèxìn tā. Nǐ shuō:“Yī qiē jīxiàng, zhǐ zài ān lā nàlǐ.” Nǐmen zěnme zhīdào ne? Dāng jīxiàng jiànglín de shíhòu, tāmen huòxǔ bùxìn tā
Surah Al-Anaam, Verse 109


وَنُقَلِّبُ أَفۡـِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Wǒ yào fānzhuǎn tāmen de xīn hé yǎn, shǐ tāmen hé chūcì wèi xìn yīyàng, wǒ jiāng rèn suí tāmen fǎnghuáng zài guòfèn zhī zhōng
Surah Al-Anaam, Verse 110


۞وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ

Jíshǐ wǒ mìng zhòng tiānshǐ jiànglín tāmen, jíshǐ sǐrén néng duì tāmen shuōhuà, jíshǐ wǒ bǎ wànwù jíhé zài tāmen de miànqián, chúfēi ān lā yìyù, fǒuzé, tāmen yě bù huì xìndào; dàn tāmen dàbàn shì wúzhī de
Surah Al-Anaam, Verse 111


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ

Wǒ zhèyàng yǐ rénlèi hé jīnglíng zhōng de èmó wèi měi gè xiānzhī de chóudí, tāmen wèile qīpiàn ér yǐ huāyánqiǎoyǔ hùxiāng fěng shì——jiǎruò nǐ de zhǔ yìyù, nàme, tāmen bùnéng zuò zhè jiàn shì, gù nǐ yīngdāng rèn tāmen wèizào huǎngyán——
Surah Al-Anaam, Verse 112


وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ

ràng bùxìn hòushì de rén de xīn, qīngxiàng tāmen de huāyánqiǎoyǔ, érqiě xǐyuè tā, yǐ shǐ tāmen gàn tāmen suǒ fàn de zuì'è
Surah Al-Anaam, Verse 113


أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِي حَكَمٗا وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٞ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

(Nǐ shuō):“Ān lā yǐ jiàng shì nǐmen xiángmíng de tiān jīng, nándào wǒ hái yào shě ān lā ér bié qiú pànjué zhě ma?” Méng wǒ shǎngcì jīngdiǎn de rén, tāmen zhīdào zhè shì nǐ de zhǔ jiàng shì de, bāohán zhēnlǐ de jīngdiǎn, gù nǐ jué bùyào yóuyù
Surah Al-Anaam, Verse 114


وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Nǐ de zhǔ de yáncí, chéngshí jíle, gōngpíng jíle. Jué méiyǒu rén néng biàngēng tā de yáncí. Tā què shì quán cōng de, què shì quánzhī de
Surah Al-Anaam, Verse 115


وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ

Rúguǒ nǐ shùncóng dà dìshàng de dà duōshù rén, nàme, tāmen huì shǐ nǐ pànlí zhǔ dào. Tāmen zhǐ píng cāicè, tāmen jǐn shuōhuǎng huà
Surah Al-Anaam, Verse 116


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Nǐ de zhǔ díquè zhīdào shéi shì pànlí tā de zhèngdào de, tā díquè zhīdào shéi shì zūnxún tā de zhèngdào de
Surah Al-Anaam, Verse 117


فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ

Rúguǒ nǐmen quèxìn ān lā de jīxiàng, nàme, nǐmen yīngdāng chī nà sòng ān lā zhī míng ér zǎi de
Surah Al-Anaam, Verse 118


وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ

Chú wèi shì suǒ pò wài, nǐmen suǒ dāng jièchú de, ān lā yǐ wèi nǐmen chǎnmíngliǎo, nǐmen zěnme bù chī nà sòng ān lā zhī míng ér zǎi de ne? Yǒu xǔduō rén, bì yīn zìjǐ de sīyù, ér wúzhī dì shǐ biérén mí wù. Nǐ de zhǔ què shì zhīdào guòfèn zhě de
Surah Al-Anaam, Verse 119


وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ

Nǐmen yīngdāng pāoqì míngxiǎn de hé yǐn wēi de zuì'è. Zuò'è de rén, jiāng yīn tāmen de fànzuì ér shòu bàoyìng
Surah Al-Anaam, Verse 120


وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ

Nǐmen bùyào chī nà wèi sòng ān lā zhī míng ér zǎi de, nà què shì fànzuì. Èmó bìdìng fěng shì tāmen de péngyǒu, yǐbiàn tāmen hé nǐmen zhēnglùn; rúguǒ nǐmen shùncóng tāmen, nàme, nǐmen bì shì yǐ wù pèi zhǔ de rén
Surah Al-Anaam, Verse 121


أَوَمَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

yīgè rén, yuán shì sǐ de, dàn wǒ shǐ tā fùhuó, bìng gěi tā yīdào guāngmíng, dàizhe zài rénjiān xíngzǒu,, nándào tā yǔ nà zài chóngchóng hēi'àn zhōng jué bù zǒu rù guāngmíng de rén shì yīyàng de ma? Bùxìndào de rén, zhèyàng wèi tāmen de xíngwéi suǒ míhuò
Surah Al-Anaam, Verse 122


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Wǒ zhèyàng shǐ měi gè chéngshì dōu yǒu yīxiē zuìkuí, yǐbiàn tāmen zài nàlǐ yòng jìmóu; qíshí, tāmen de jìmóu, zhǐshì hài zìjǐ, dàn tāmen bù zìjué
Surah Al-Anaam, Verse 123


وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ

Dāng yī zhǒng jīxiàng jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen shuō:“Wǒmen jué bù xìn, zhídào wǒmen dé shòuzhòng shǐzhě suǒ shòu de (qǐshì).” Ān lā shì zhīdào yào bǎ zìjǐ de shǐmìng ānzhì zài shénme dìfāng de. Fànzuì zhě, jiāng yīn zìjǐ de jìmóu, ér zāoshòu ān lā nàlǐ de qūrǔ, hé tòngkǔ de xíngfá
Surah Al-Anaam, Verse 124


فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ

Ān lā yù shǐ shéi zūnxún zhèngdào, jiù shǐ shéi de xīnxiōng wèi yīsīlán ér chǎngkāi; ān lā yù shǐ shéi wù rù mítú, jiù shǐ shéi de xīnxiōng xiá'ài,(yào tā xìndào), nán rú dēng tiān. Ān lā zhèyàng yǐ xíngfá jiā yú bù xìndào de rén
Surah Al-Anaam, Verse 125


وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ

Zhè shì nǐ de zhǔ de zhènglù. Wǒ què yǐ wèi juéwù de mínzhòng ér jiěshì yī qiē jīxiàng
Surah Al-Anaam, Verse 126


۞لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Tāmen zài zhǔ nàlǐ, jiāng wèi zìjǐ de shànxíng ér xiǎngshòu ānzhái, ān lā shì tāmen de bǎoyòu zhě
Surah Al-Anaam, Verse 127


وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Tā bǎ tāmen wánquán jíhé zhī rì,(huòzhě jiāng shuō)“jīnglíng de qúnzhòng a! Nǐmen què yǐ yòuhuò xǔduō rénle.” Zhèxiē rén zhōng de dǎngyǔ jiāng shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen yǐ hùxiāng lìyòng, ér dádào nǐ suǒ wéi wǒmen yùdìng de qíxiànle!” Tā shuō:“Huǒ yù shì nǐmen de guīsù, nǐmen jiāng yǒng jū qízhōng, chúfēi ān lā yìyù de shíhòu.” Nǐ de zhǔ què shì zhì ruì de, què shì quánzhī de
Surah Al-Anaam, Verse 128


وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Wǒ zhèyàng shǐ bu yì de rén yīn zìjǐ de xíngwéi ér hùxiāng yǒushàn
Surah Al-Anaam, Verse 129


يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ

“Jīnglíng hé rénlèi de qúnzhòng a! Nándào nǐmen tóngzú zhōng de shǐzhě méiyǒu lái duì nǐmen xùshù wǒ de jīxiàng, bìng jǐnggào nǐmen jiāng yǒu jīnrì de huìjiàn ma?” Tāmen shuō:“Wǒmen yǐ zhāorènle.” Chénshì de shēnghuó qīpiànle tāmen, tāmen jiāng zhāorèn zìjǐ yuán shì bù xìndào de rén
Surah Al-Anaam, Verse 130


ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ

zhè shì yīnwèi nǐ de zhǔ zài chéngshì de jūmín hūn kuì zhī jì, bù huì yīnwèi tāmen de bù yì ér huǐmiè chéngshì
Surah Al-Anaam, Verse 131


وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ

Xíngshàn de rén hé zuò'è de rén dōu gè yǒu ruògān děng dì,(yǐ bàoyìng) tāmen suǒ xíng de (shàn è), nǐ de zhǔ bìng bù hūshì tāmen de xíngwéi
Surah Al-Anaam, Verse 132


وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ

Nǐ de zhǔ shì zìzú de, shì réncí de. Rúguǒ tā yìyù, tā jiù shǐ nǐmen xiāoshì, ér yǐ tāsuǒ yìyù de rén jìchéng nǐmen, yóurú cóng bié de mínzú de hòuyì zhōng shǐ nǐmen xīngqǐ yīyàng
Surah Al-Anaam, Verse 133


إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ

Yòng lái jǐnggào nǐmen de shì, què shì yào fāshēng de, nǐmen jué bùnéng táobì tiānqiǎn
Surah Al-Anaam, Verse 134


قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Nǐ shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen àn nǐmen de fāngshì ér gōngzuò, wǒ bìdìng àn wǒ de fāngshì ér gōngzuò. Nǐmen jiāng zhīdào shéi huò hòushì de shàn guǒ. Bù yì de rén, bìdìng bù huì chénggōng.”
Surah Al-Anaam, Verse 135


وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

Tāmen bǎ ān lā suǒ chuàngzào de nóng chǎn hé shēngchù, yī fèn gōng xiàn ān lā,〔yī fèn gōng xiàn ǒuxiàng〕 tāmen wàngyán:“Zhè shì ān lā de, zhè shì wǒmen de pèi zhǔ de.” Gōng xiàn tāmen de pèi zhǔ de, bùnéng bá guī ān lā; gōng xiàn ān lā de, què kěyǐ bá guī tāmen de pèi zhǔ. Tāmen de juédìng zhēn èliè
Surah Al-Anaam, Verse 136


وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ قَتۡلَ أَوۡلَٰدِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡۖ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ

Yǐ wù pèi zhǔ zhě de pèi zhǔ, zhèyàng yòuhuò tāmen zhōng de xǔduō rén shāhài zìjǐ de érnǚ, yǐbiàn huǐmiè tāmen, bìng hǔnluàn tāmen de zōngjiào. Jiǎruò ān lā yìyù, nàme, tāmen jiù bù zuò zhè jiàn shì, gù nǐ dāng rèn tāmen wèizào huǎngyán
Surah Al-Anaam, Verse 137


وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Tāmen wàngyán:“Zhèxiē shì jìn shēng hé jìn gǔ, zhǐyǒu wǒmen suǒ yìyù de réncái kěyǐ chī; zhèxiē shēngchù, shì bù zhǔn rén qí de; zhèxiē shēngchù, shì bù sòng ān lā zhī míng ér zǎi de.” Tāmen jiǎjiè ān lā de míngyì ér zàoyáo, tā yào wèi tāmen de zàoyáo ér bàochóu tāmen
Surah Al-Anaam, Verse 138


وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Tāmen shuō: Zhèxiē shēngchù suǒ huái de tāi'ér, shì zhuān guī wǒmen nánrén de, duìyú wǒmen de qīzi shì jìnwù. Rúguǒ nà tāi'ér shēng xiàlái shì sǐ de, tāmen jiù gòngtóng chī tā. Ān lā yào wèi tāmen niēzào yáoyán ér bàochóu tāmen. Tā què shì zhì ruì de, què shì quánzhī de
Surah Al-Anaam, Verse 139


قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓاْ أَوۡلَٰدَهُمۡ سَفَهَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفۡتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِۚ قَدۡ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

Yúmèi wúzhī dì shāhài érnǚ, bìngqiě jiǎjiè ān lā de míngyì bǎ ān lā shǎngcì tāmen de jǐyǎng dàng zuò jìnwù de rén, què yǐ kuī shé le, què yǐ mí wùle, tāmen méiyǒu zūnxún zhèngdào
Surah Al-Anaam, Verse 140


۞وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ جَنَّـٰتٖ مَّعۡرُوشَٰتٖ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَٰتٖ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٖۚ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Tā chuàngzàole xǔduō yuánpǔ, qízhōng yǒu mànshēng de hé zhílì de guǒmù, yǔ guǒshí gè bié dì hǎi zǎo hé bǎi gǔ, yǔ xíng tóng wèi yì de gǎnlǎn hé shíliú. Dāng jiéguǒ de shíhòu, nǐmen kěyǐ cǎi shí qí guǒshí; zài shōuhuò de rìzi, nǐmen dāng shīshě qízhōng de yībùfèn, dàn bùyào làngfèi. Ān lā díquè bù xǐ'ài làngfèi de rén
Surah Al-Anaam, Verse 141


وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

(Tā chuàngzàole) gōng zàiyùn de hé gōng shíyòng de shēngchù. Nǐmen kěyǐ chī ān lā suǒ cì nǐmen de jǐyǎng, nǐmen bùyào zhuīsuí èmó de bùfá, tā què shì nǐmen míngxiǎn de chóudí
Surah Al-Anaam, Verse 142


ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّـُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

(Tā chuàngzàole) bā zhǐ shēngchù: Liǎng zhī miányáng, liǎng zhī shānyáng, nǐ shuō:“Ān lā zhǐ yǐ liǎng zhī gōng de wèi jìnwù ne? Háishì zhǐ yǐ liǎng zhī mǔ de wèi jìnwù ne? Háishì zhǐ yǐ liǎng zhī mǔ de suǒ yùnyù de wèi jìnwù ne? Nǐmen yī zhēnzhīzhuójiàn ér gàosù wǒ ba, rúguǒ nǐmen shì chéngshí de rén!”
Surah Al-Anaam, Verse 143


وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Liǎng zhī luòtuó hé liǎng zhī huángniú. Nǐ shuō:“Ān lā zhǐ yǐ liǎng zhī gōng de wèi jìnwù ne? Háishì zhǐ yǐ liǎng zhī mǔ de wèi jìnwù ne? Háishì zhǐ yǐ liǎng zhī mǔ de suǒ yùnyù de wèi jìnwù ne? Nándào ān lā yǐ cǐ zhǔfù nǐmen de shíhòu, nǐmen huì zuò jiànzhèng ma? Jiǎjiè ān lā de míngyì ér zàoyáo, yǐzhì wúzhī dì shǐ rén mí wù de rén, yǒu shéi bǐ tāmen hái bù yì ne? Ān lā bìdìng bù yǐndǎo bù yì de mínzhòng.”
Surah Al-Anaam, Verse 144


قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Nǐ shuō:“Zài wǒ suǒ shòu de qǐshì lǐ, wǒ bùnéng fāxiàn rènhé rén suǒ bùdé chī de shíwù; chúfēi shì zì sǐ wù, huò liúchū de xiěyè, huò zhūròu——yīnwèi tāmen què shì bù jié de——huò shì sòng fēi ān lā zhī míng ér zǎi de fànzuì wù.” Fán wèi shì suǒ pò, fēi chū zìyuàn, qiě bùguò fèn de rén,(suī chī jìnwù, háo wú zuìguo) yīnwèi nǐ de zhǔ què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
Surah Al-Anaam, Verse 145


وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

Wǒ zhǐ jìn jiè yóutài jiàotú chī yīqiè yǒu zhǎo de qínshòu, yòu jìn jiè tāmen chī niú yáng de zhīyóu, wéi niú yáng jí shàng huò cháng shàng huò gǔ jiān de zhīyóu chúwài. Zhè shì wǒ yīnwèi tāmen de bù yì ér jiā yú tāmen de chéngfá, wǒ què shì chéngshí de
Surah Al-Anaam, Verse 146


فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمۡ ذُو رَحۡمَةٖ وَٰسِعَةٖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُهُۥ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Rúguǒ tāmen fǒurèn nǐ, nǐ jiù shuō:“Nǐmen de zhǔ, shì yǒu guǎngdà de cí'ēn de; dàn wú rén néng tì fànzuì de mínzhòng dǐkàng tā de xíngfá.”
Surah Al-Anaam, Verse 147


سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ

Yǐ wù pèi zhǔ de rén jiāng shuō:“Jiǎruò ān lā yìyù, nàme, wǒmen hé wǒmen de zǔxiān, dōu bù yǐ wù pèi zhǔ, wǒmen yě bù yǐ rènhé wù wèi jìnwù.” Tāmen zhīqián de rén, céng zhèyàng fǒurèn (tāmen zú zhōng de shǐzhě) zhídào tāmen chángshìle wǒ de xíngfá. Nǐ shuō:“Nǐmen yǒu zhēnzhīzhuójiàn, kěyǐ ná chūlái gěi wǒmen kàn kàn ma? Nǐmen zhǐ píng cāicè, jǐn shuōhuǎng huà.”
Surah Al-Anaam, Verse 148


قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ

Nǐ shuō:“Ān lā cái yǒu quèzuò de zhèngjù, jiǎruò tā yìyù, nàme, tā bìdìng jiāng nǐmen quántǐ yǐndǎo.”
Surah Al-Anaam, Verse 149


قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

Nǐ shuō:“Céng jiàn ān lā jiè shí cǐ lèi jìnwù de jiànzhèng, nǐmen bǎ tāmen zhào lái ba!.” Rúguǒ tāmen zuòzhèng, nàme, nǐ bùyào yǔ tāmen yītóng zuòzhèng. Nàxiē jì fǒurèn wǒ de jīxiàng, yòu bùxìn hòushì, érqiě yǐ wù pèi zhǔ de rén, nǐ bùyào shùncóng tāmen de sīyù
Surah Al-Anaam, Verse 150


۞قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Nǐ shuō:“Nǐmen lái ba, lái tīng wǒ xuāndú nǐmen de zhǔ suǒ jìn jiè nǐmen de shìxiàng: Nǐmen bùyào yǐ wù pèi zhǔ, nǐmen yīngdāng xiàojìng fùmǔ; nǐmen bùyào yīnwèi pínqióng ér shāhài zìjǐ de érnǚ, wǒ gōngjǐ nǐmen hé tāmen; nǐmen bùyào línjìn míngxiǎn de hé yǐn wēi de chǒushì; nǐmen bùyào wéibèi ān lā de jìnlìng ér shārén, chúfēi yīnwèi zhèngyì. Tā jiāng zhèxiē shì zhǔfù nǐmen, yǐbiàn nǐmen liǎojiě
Surah Al-Anaam, Verse 151


وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Nǐmen bùyào línjìn gū'ér de cáichǎn, chúfēi yīzhào zuì yōuliáng de fāngshì, zhídào tā chéngnián; nǐmen dāng yòng chōngzú de dòu hé gōngpíng de chèng, wǒ zhǐ yī gè rén de nénglì ér jiāyǐ zéchéng. Dāng nǐmen shuōhuà de shíhòu, nǐmen yīngdāng gōngpíng, jíshǐ nǐmen suǒ dài zhèng de shì nǐmen de qīnqī; nǐmen dāng lǚxíng ān lā de méngyuē. Tā jiāng zhèxiē shì zhǔfù nǐmen, yǐbiàn nǐmen juéwù
Surah Al-Anaam, Verse 152


وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

Zhè què shì wǒ de zhènglù, gù nǐmen dāng zūnxún tā; nǐmen bùyào zūnxún xié lù, yǐmiǎn nàxiē xié lù shǐ nǐmen líkāi ān lā de dàdào. Tā jiāng zhèxiē shì zhǔfù nǐmen, yǐbiàn nǐmen jìngwèi.”
Surah Al-Anaam, Verse 153


ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ

Wǒ bǎ jīngdiǎn shǎngcìle mù sà, yǐ wánchéng wǒ duì xíngshàn zhě de ēnhuì, bìng jiěshì yīqiè lǜ lì, yǐ zuò xiàngdǎo, bìng shì cí'ēn, yǐbiàn tāmen quèxìn jiānglái yào yǔ tāmen de zhǔ huìjiàn
Surah Al-Anaam, Verse 154


وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Zhè shì wǒ suǒ jiàng shì de, jíxiáng de jīngdiǎn, gù nǐmen dāng zūnshǒu tā, bìng dāng jìngwèi zhǔ, yǐbiàn nǐmen méng zhǔ de liánmǐn
Surah Al-Anaam, Verse 155


أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ

(Wǒ jiàng shì tiān jīng), yǐmiǎn nǐmen shuō:“Tiān jīng zhǐ bèi jiàng shì wǒmen yǐqián de liǎng huǒ rén, wǒmen duìyú tāmen suǒ sòng xí de jīngdiǎn, què shì shūhū de.”
Surah Al-Anaam, Verse 156


أَوۡ تَقُولُواْ لَوۡ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡكِتَٰبُ لَكُنَّآ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمۡۚ فَقَدۡ جَآءَكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنۡهَاۗ سَنَجۡزِي ٱلَّذِينَ يَصۡدِفُونَ عَنۡ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصۡدِفُونَ

Huòzhě shuō:“Jiǎruò tiān jīng bèi jiàng shì yú wǒmen, nàme, wǒmen bìdìng bǐ tāmen gèng néng zūnxún zhèngdào.” Cóng nǐmen de zhǔ fāchū de míngzhèng, zhèngdào hé cí'ēn, què yǐ jiànglín nǐmenle. Fǒurèn ān lā de jīxiàng, ér jiāyǐ bèiqì de rén, yǒu shéi bǐ tā hái bù yì ne? Bèiqì wǒ de jīxiàng de rén, wǒ jiāng yīn tāmen de bèiqì ér yǐ zuì yánlì de xíngfá bàochóu tāmen
Surah Al-Anaam, Verse 157


هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ

Tāmen zhǐyǒu děngdài zhòng tiānshǐ de jiànglín, zhǐyǒu děngdài nǐ de zhǔ láilín, huò nǐ de zhǔ de yībùfèn jīxiàng jiànglín. Nǐ de zhǔ de yībùfèn jīxiàng jiànglín zhī rì, fán yǐqián wèicéng xìndào, huò suī xìndào ér wèi xíngshàn de rén, zài nà rì, jíshǐ xìndào, yě wúyìle. Nǐ shuō:“Nǐmen děngdài ba! Wǒmen què shì děngdài de.”
Surah Al-Anaam, Verse 158


إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِي شَيۡءٍۚ إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

Fēnlí zìjǐ de zōngjiào ér gè chéng zōngpài de rén, nǐ yǔ tāmen háo wú guānxì; tāmen de shì, zhǐ guī ān lā. Ránhòu, tā jiāng bǎ tāmen de xíngwéi gàosù tāmen
Surah Al-Anaam, Verse 159


مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Xíng yī jiàn shànshì de rén, jiāng dé shí bèi de bàochóu; zuò yī jiàn è shì de rén, zhǐ shòu tóngyàng de chéngfá; tāmen dōu bù shòu kuī wǎng
Surah Al-Anaam, Verse 160


قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Nǐ shuō:“Wǒ de zhǔ yǐ zhǐyǐn wǒ yītiáo zhènglù, jí zhèngjiào, chóngzhèng de yì bo lā xīn de zōngjiào. Tā bùshì yǐ wù pèi zhǔ de rén.”
Surah Al-Anaam, Verse 161


قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Nǐ shuō:“Wǒ de lǐbài, wǒ de xīshēng, wǒ de shēnghuó, wǒ de sǐwáng, díquè dōu shì wèile ān lā——zhòng shìjiè de zhǔ
Surah Al-Anaam, Verse 162


لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

Tā jué wú huǒbàn, wǒ zhǐ fèng dào zhège mìnglìng, wǒ shì shǒuxiān shùnfú de rén.”
Surah Al-Anaam, Verse 163


قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

Nǐ shuō:“Ān lā shì wànwù de zhǔ, wǒ néng shě tā ér lìng qiú yīgè zhǔ ma?” Gè rén fànzuì, zìjǐ fùzé. Yīgè fù zuì de rén, bù fù biérén de zuì, ránhòu, nǐmen jiānglái yào guīyú nǐmen de zhǔ, ér tā jiāng bǎ nǐmen suǒ zhēnglùn de shìfēi gàosù nǐmen
Surah Al-Anaam, Verse 164


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ

Tā yǐ nǐmen wéi dàdì de dài zhì zhě, bìng shǐ nǐmen zhōng de yībùfèn rén chāoyuè lìng yībùfèn rén ruògān jí, yǐbiàn tā kǎoyàn nǐmen rúhé xiǎngshòu shǎngcì nǐmen de ēndiǎn. Nǐ de zhǔ què shì xíngfá shénsù de, tā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
Surah Al-Anaam, Verse 165


Author: Muhammad Makin


<< Surah 5
>> Surah 7

Chinese(simplified) Translations by other Authors


Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai