Surah Al-Mumtahana Verse 10 - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
Surah Al-Mumtahanaيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
信士们啊!当女信士迁移到你们那里时,你们当考验她们。安拉最知道她们的信仰。假如你们知道她们确是信士,那么,你们就不要把她们遣回给不信仰者。她们对他们[不信仰者]是不合法的[她们不可做他们的妻子],他们对她们也是不合法的[他们不可做她们的丈夫]。但你们应把他们[不信仰者]所花费的聘金[结婚时新郎给新娘的钱财]如数退还他们。假如你们已把她们应得的聘金付给她们,那么,你们与她们结婚,对你们是无罪的。你们不要坚持与不信仰的妇女的婚约,你们可[向不信仰的妇女]索回你们所花费的聘金,叫他们[不信仰者]也[向女信士]索回他们所花费的聘金。这是安拉的法令。他为你们判决。安拉是全知的,最睿智的。