Surah As-Saff - Turkish Translation by Muhammed Esed
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Goklerde ve yerde ne varsa tumu Allah´ın sınırsız sanını yuceltir cunku yalnız O´dur kudret ve hikmet sahibi
Surah As-Saff, Verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
Siz ey imana ermis olanlar! Nicin bir turlu soyluyor, baska turlu yapıyorsunuz
Surah As-Saff, Verse 2
كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
yapmayacagınız seyi soylemeniz Allah nazarında en tiksinti verici seydir
Surah As-Saff, Verse 3
إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِهِۦ صَفّٗا كَأَنَّهُم بُنۡيَٰنٞ مَّرۡصُوصٞ
Gercek su ki Allah (yalnızca) kendi davası ugrunda, saglam ve yekpare bir bina gibi, kenetlenmis saflar halinde savasanları sever
Surah As-Saff, Verse 4
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Vaktiyle Musa, kavmine: "Size Allah tarafından gonderilmis bir elci oldugumu bildiginiz halde neden beni uzuyorsunuz?" dedi(ginde kasdettigi sey iste bu gercekti). Boylece onlar dogru yoldan saptıklarında Allah da kalplerinin hakikatten sapmasına izin verdi; cunku Allah gunaha gomulup gitmis bir toplumu dogru yola cıkarmaz
Surah As-Saff, Verse 5
وَإِذۡ قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُم مُّصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَمُبَشِّرَۢا بِرَسُولٖ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِي ٱسۡمُهُۥٓ أَحۡمَدُۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
Ve vaktiyle Meryem oglu Isa: "Ey Israilogulları! Suphesiz, ben, Tevrat´tan geriye kalmıs hakikat adına ne varsa hepsini dogrulamak ve benden sonra gelecek olan Ahmed adındaki bir elciyi mujdelemek icin size gonderilmis olan Allah´ın elcisiyim" dedi(ginde de aynı sey gecerliydi.) Ama, (gelisini Isa´nın onceden haber verdigi) elci hakikatin butun kanıtlarıyla onlara geldiginde: "Bu (dogrulugunu iddia ettigin mesaj), goz boyayan bir buyu(den baska bir sey degil)!" demislerdi
Surah As-Saff, Verse 6
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
(Yalnızca) Allah´a teslim olması istendigi halde Allah(ın mesajı) hakkında (boyle) yalanlar uydurandan daha zalim kim olabilir? Ama Allah zalim halka rehberligini bagıslamaz
Surah As-Saff, Verse 7
يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Onlar Allah´ın nurunu bos laflarıyla sondurmek isterler ama Allah, hakikati inkar edenler ne kadar ofkelenseler de, nurunu butun parlaklıgıyla yaymaya devam edecektir
Surah As-Saff, Verse 8
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ
Allah´tan baska seylere ilahlık yakıstıranlar ne kadar ofkelense de, elcisini, butun (batıl) dinlere ustun kılmak uzere rehberligi ve hakikat dinini yaymak (gorevi) ile gonderen O´dur
Surah As-Saff, Verse 9
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ تِجَٰرَةٖ تُنجِيكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Siz ey imana ermis olanlar! (Hem bu dunyada hem de oteki dunyada) siddetli bir azaptan sizi koruyacak bir alısveris gostereyim mi size
Surah As-Saff, Verse 10
تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Allah´a ve Peygamberi´ne inanır ve Allah yolunda malınız ve canınızla gayret gosterirsiniz; bu sizin kendi iyiliginizedir, keske bilseydiniz
Surah As-Saff, Verse 11
يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
(Eger boyle yaparsanız,) Allah gunahlarınızı bagıslayacak ve sizi (oteki dunyada) icinden ırmaklar akan bahcelere ve bu sonsuz mutluluk bahcelerindeki guzel kosklere koyacaktır. Bu buyuk bir mazhariyettir
Surah As-Saff, Verse 12
وَأُخۡرَىٰ تُحِبُّونَهَاۖ نَصۡرٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتۡحٞ قَرِيبٞۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ve (bakın, Allah size) gonulden seveceginiz baska bir sey daha (bagıslayacak): (bu dunyada) Allah´ın yardımı ve yakında gerceklesecek bir zafer; (ey Peygamber, bunu) butun inananlara mujdele
Surah As-Saff, Verse 13
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُوٓاْ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٞۖ فَأَيَّدۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمۡ فَأَصۡبَحُواْ ظَٰهِرِينَ
Siz ey imana ermis olanlar! Meryem oglu Isa gibi, siz de Allah´ın (davasının) hizmetcileri olun! Hani o, beyaz giysililere, "Kim Allah(ın davası) ugrunda benim yardımcılarım olacak?" diye sormustu. Bunun uzerine beyaz giysili (havari)ler "Allah (yolunda) yardımcılar(ın) biz olacagız!" diye cevap vermislerdi. Ve boylece Israilogulları´ndan bir kısmı (Isa´nın peygamberligine) inanmaya basladı, digerleri ise hakikati inkar ettiler. Ama (simdi) Biz, (gercekten) imana kavusmus olanları dusmanlarına karsı koruyup destekledik ve onlar ustun gelenlerden oldular
Surah As-Saff, Verse 14