UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Mulk - Arabic Translation by Siraj Tafseer No Diacritics


تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

تبٰرك ٱلذي بيده ٱلۡملۡك وهو علىٰ كل شيۡءٖ قدير (تبارك: تعالى، وتعاظم، وتكاثر خيره وبره)
Surah Al-Mulk, Verse 1


ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ

ٱلذي خلق ٱلۡموۡت وٱلۡحيوٰة ليبۡلوكمۡ أيكمۡ أحۡسن عملاۚ وهو ٱلۡعزيز ٱلۡغفور (ليبلوكم: ليختبركم, أحسن عملا: أخلصه، وأصوبه)
Surah Al-Mulk, Verse 2


ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ

ٱلذي خلق سبۡع سمٰوٰتٖ طباقاۖ ما ترىٰ في خلۡق ٱلرحۡمٰن من تفٰوتٖۖ فٱرۡجع ٱلۡبصر هلۡ ترىٰ من فطورٖ (طباقا: بعضها فوق بعض، من غير مماسة, تفاوت: اختلاف، وتباين, فطور: شقوق، وصدوع)
Surah Al-Mulk, Verse 3


ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ

ثم ٱرۡجع ٱلۡبصر كرتيۡن ينقلبۡ إليۡك ٱلۡبصر خاسئا وهو حسيرٞ (ثم ارجع البصر كرتين: أعد النظر مرة بعد مرة, ينقلب: يرجع, خاسئا: ذليلا صاغرا, حسير: متعب، كليل)
Surah Al-Mulk, Verse 4


وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

ولقدۡ زينا ٱلسمآء ٱلدنۡيا بمصٰبيح وجعلۡنٰها رجوما للشيٰطينۖ وأعۡتدۡنا لهمۡ عذاب ٱلسعير (رجوما للشياطين: شهبا محرقة لمسترقي السمع من الشياطين, وأعتدنا: أعددنا)
Surah Al-Mulk, Verse 5


وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

وللذين كفروا بربهمۡ عذاب جهنمۖ وبئۡس ٱلۡمصير (المصير: المرجع، والمآل)
Surah Al-Mulk, Verse 6


إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ

إذآ ألۡقوا فيها سمعوا لها شهيقا وهي تفور (شهيقا: صوتا منكرا, تفور: تغلي غليانا شديدا)
Surah Al-Mulk, Verse 7


تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ

تكاد تميز من ٱلۡغيۡظۖ كلمآ ألۡقي فيها فوۡجٞ سألهمۡ خزنتهآ ألمۡ يأۡتكمۡ نذيرٞ (تميز من الغيظ: تتمزق من شدة غضبها على الكفار, فوج: جماعة, نذير: رسول يحذركم هذا العذاب)
Surah Al-Mulk, Verse 8


قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ

قالوا بلىٰ قدۡ جآءنا نذيرٞ فكذبۡنا وقلۡنا ما نزل ٱلله من شيۡء إنۡ أنتمۡ إلا في ضلٰلٖ كبيرٖ (إن أنتم: ما أنتم)
Surah Al-Mulk, Verse 9


وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

وقالوا لوۡ كنا نسۡمع أوۡ نعۡقل ما كنا فيٓ أصۡحٰب ٱلسعير
Surah Al-Mulk, Verse 10


فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

فٱعۡترفوا بذنۢبهمۡ فسحۡقا لأصۡحٰب ٱلسعير (فسحقا: بعدا)
Surah Al-Mulk, Verse 11


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ

إن ٱلذين يخۡشوۡن ربهم بٱلۡغيۡب لهم مغۡفرةٞ وأجۡرٞ كبيرٞ (بالغيب: يخشونه وهم غائبون عن أعين الناس، ويخشون العذاب قبل معاينته)
Surah Al-Mulk, Verse 12


وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

وأسروا قوۡلكمۡ أو ٱجۡهروا بهٓۖ إنه عليمۢ بذات ٱلصدور
Surah Al-Mulk, Verse 13


أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ

ألا يعۡلم منۡ خلق وهو ٱللطيف ٱلۡخبير
Surah Al-Mulk, Verse 14


هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ

هو ٱلذي جعل لكم ٱلۡأرۡض ذلولا فٱمۡشوا في مناكبها وكلوا من رزۡقهۖ وإليۡه ٱلنشور (ذلولا: سهلة، ممهدة تستقرون عليها, مناكبها: نواحيها، وجوانبها, وإليه النشور: إليه تبعثون من قبوركم للجزاء والحساب)
Surah Al-Mulk, Verse 15


ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ

ءأمنتم من في ٱلسمآء أن يخۡسف بكم ٱلۡأرۡض فإذا هي تمور (من في السماء: الله الذي في العلو, تمور: تضطرب بكم حتى تهلكوا)
Surah Al-Mulk, Verse 16


أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ

أمۡ أمنتم من في ٱلسمآء أن يرۡسل عليۡكمۡ حاصباۖ فستعۡلمون كيۡف نذير (حاصبا: ريحا ترجمكم بالحجارة الصغيرة, نذير: تحذيري لكم)
Surah Al-Mulk, Verse 17


وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

ولقدۡ كذب ٱلذين من قبۡلهمۡ فكيۡف كان نكير (نكير: إنكاري عليهم، وتغيير ما بهم من النعمة)
Surah Al-Mulk, Verse 18


أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰٓفَّـٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ

أولمۡ يروۡا إلى ٱلطيۡر فوۡقهمۡ صـٰٓفـٰتٖ ويقۡبضۡنۚ ما يمۡسكهن إلا ٱلرحۡمٰنۚ إنه بكل شيۡءۭ بصير (صافات: باسطات أجنحتها عند طيرانها في الهواء, ويقبضن: يضممنها إلى جنوبها أحيانا)
Surah Al-Mulk, Verse 19


أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

أمنۡ هٰذا ٱلذي هو جندٞ لكمۡ ينصركم من دون ٱلرحۡمٰنۚ إن ٱلۡكٰفرون إلا في غرور (غرور: خداع وضلال من الشيطان)
Surah Al-Mulk, Verse 20


أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ

أمنۡ هٰذا ٱلذي يرۡزقكمۡ إنۡ أمۡسك رزۡقهۚ بل لجوا في عتوٖ ونفور (لجوا: استمروا، وتمادوا, عتو: معاندة، واستكبار, ونفور: شرود وتباعد عن الحق)
Surah Al-Mulk, Verse 21


أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

أفمن يمۡشي مكبا علىٰ وجۡههٓ أهۡدىٰٓ أمن يمۡشي سويا علىٰ صرٰطٖ مسۡتقيمٖ (مكبا: منكسا, سويا: مستويا، منتصب القامة سالما, صراط مستقيم: طريق واضح لا اعوجاج فيه)
Surah Al-Mulk, Verse 22


قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

قلۡ هو ٱلذيٓ أنشأكمۡ وجعل لكم ٱلسمۡع وٱلۡأبۡصٰر وٱلۡأفۡـٔدةۚ قليلا ما تشۡكرون (أنشأكم: أوجدكم)
Surah Al-Mulk, Verse 23


قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

قلۡ هو ٱلذي ذرأكمۡ في ٱلۡأرۡض وإليۡه تحۡشرون (ذرأكم: خلقكم، ونشركم في الأرض)
Surah Al-Mulk, Verse 24


وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

ويقولون متىٰ هٰذا ٱلۡوعۡد إن كنتمۡ صٰدقين
Surah Al-Mulk, Verse 25


قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

قلۡ إنما ٱلۡعلۡم عند ٱلله وإنمآ أنا نذيرٞ مبينٞ
Surah Al-Mulk, Verse 26


فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

فلما رأوۡه زلۡفة سيٓـٔتۡ وجوه ٱلذين كفروا وقيل هٰذا ٱلذي كنتم به تدعون (رأوه زلفة: رأوا عذاب الله قريبا, سيئت: ذلت، واسودت, تدعون: تطلبون أن يعجل لكم من العذاب استهزاء)
Surah Al-Mulk, Verse 27


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

قلۡ أرءيۡتمۡ إنۡ أهۡلكني ٱلله ومن معي أوۡ رحمنا فمن يجير ٱلۡكٰفرين منۡ عذاب أليمٖ (يجير: يحمي)
Surah Al-Mulk, Verse 28


قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

قلۡ هو ٱلرحۡمٰن ءامنا به وعليۡه توكلۡناۖ فستعۡلمون منۡ هو في ضلٰلٖ مبينٖ
Surah Al-Mulk, Verse 29


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ

قلۡ أرءيۡتمۡ إنۡ أصۡبح مآؤكمۡ غوۡرا فمن يأۡتيكم بمآءٖ معينۭ (أرأيتم: أخبروني, غورا: ذاهبا في الأرض لا تصلون إليه بوسيلة, معين: جار على وجه الأرض، ظاهر للعيون)
Surah Al-Mulk, Verse 30


Author: Siraj Tafseer No Diacritics


<< Surah 66
>> Surah 68

Arabic Translations by other Authors


Arabic Translation By Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti
Arabic Translation By King Fahad Quran Complex
Arabic Translation By King Fahad Quran Complex
Arabic Translation By Quran Transliteration
Arabic Translation By Quran Transliteration
Arabic Translation By Quran Transliteration
Arabic Translation By Quran Transliteration
Arabic Translation By Quran Transliteration
Arabic Translation By Quran Transliteration
Arabic Translation By Quran Transliteration
Arabic Translation By Quran Academy
Arabic Translation By Quran Bazzi
Arabic Translation By Quran Doori
Arabic Translation By Quran Doori Non Unicode
Arabic Translation By Quran Indopak
Arabic Translation By Quran Khaled Hosney
Arabic Translation By Quran Nastaleeq Non Unicode
Arabic Translation By Quran Phonetics Transliteration
Arabic Translation By Quran Phonetics Transliteration
Arabic Translation By Quran Qaloon
Arabic Translation By Quran Qumbul
Arabic Translation By Quran Shouba
Arabic Translation By Quran Simple
Arabic Translation By Quran Soosi
Arabic Translation By Quran Soosi Non Unicode
Arabic Translation By Quran Uthmani Enc
Arabic Translation By Quran Uthmani Hafs
Arabic Translation By Quran Warsh
Arabic Translation By Siraj Tafseer
Arabic Translation By Siraj Tafseer No Diacritics
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai