Surah Al-Haaqqa - Shona Translation by Abdullah J. M. Adini And Students
ٱلۡحَآقَّةُ
Rechokwadi (Zuva rekutongwa)
Surah Al-Haaqqa, Verse 1
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
Chii chacho chechokwadi
Surah Al-Haaqqa, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
Uyezve chii chingakuite kuti uzive chechokwadi chacho kuti chii
Surah Al-Haaqqa, Verse 3
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
MaThamood nemaAad vakaramba Al-Qaari’ah (kusvika kwezuva rekutongwa)
Surah Al-Haaqqa, Verse 4
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
Vari semaThamood, vakaparadzwa neruzha rwakasimba
Surah Al-Haaqqa, Verse 5
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
Uye vari semaAad, vakaparadzwa nemhepo yakasimba
Surah Al-Haaqqa, Verse 6
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
Iyo yavakatarirwa (naAllah) kwehusiku hunomwe nemazuva masere achitevedzana, zvokuti waiona varume vakarara sekunge ingwanda dzemiti yemadheti
Surah Al-Haaqqa, Verse 7
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
Uri kuona here zvakasara zvavo
Surah Al-Haaqqa, Verse 8
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
Uye Farawo, neavo vaiva mushure make, uye nemaguta (evanhu vaLoti) akatsindikirwa vaiita zvitadzo
Surah Al-Haaqqa, Verse 9
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
Uye havana kuteerera mutumwa waTenzi vavo, nokudaro vakavapa marwadzo akaomarara
Surah Al-Haaqqa, Verse 10
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
Zvirokwazo, apo mvura payakapfachukira (mvura yaNowa), takakutakurai (imi vanhu) muri pamusoro payo (mungarava yakagadzirwa naNowa)
Surah Al-Haaqqa, Verse 11
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
Kuti tiyiite (ngarava yaNowa) kuti ive chiyeuchidzo kwamuri, uye kuti nzeve inonzwisisa ive inonzwa
Surah Al-Haaqqa, Verse 12
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
Nokudaro apo pacharidzwa hwamanda zvine simba kamwechete (Kuridza kwekutanga)
Surah Al-Haaqqa, Verse 13
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
Uye nyika nemakomo zvichabviswa panzvimbo dzawo, uye zvoputswa kamwechete
Surah Al-Haaqqa, Verse 14
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Zuva iro chiitiko chikuru chichaiitika
Surah Al-Haaqqa, Verse 15
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
Uye denga richatsemuka. Pazuva iri richava nyore (kutsemuka) nekudambuka
Surah Al-Haaqqa, Verse 16
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
Uye ngirozi dzichava mumativi arwo, uye ngirozi sere dzichange dzakatakura chigaro chehumambo hwaTenzi vako pamusoro padzo zuva iri
Surah Al-Haaqqa, Verse 17
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
Zuva iri muchaunzwa kuhutongi, (uye) hapana chakavanzika chenyu chichavigwa
Surah Al-Haaqqa, Verse 18
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
Nokudaro kune uyo achapihwa zvinyorwa zvake (bhuku) kuruoko rwerudyi achati: “Kuno! Verengai zvinyorwa zvangu!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 19
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
“Zvirokwazvo ini ndaitenda kuti ndichasangana nekutongwa kwangu!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 20
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Nokudaro achava muupenyu wemufaro
Surah Al-Haaqqa, Verse 21
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Mubindu rakakwiridzirwa (Paradhiso)
Surah Al-Haaqqa, Verse 22
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
Michero iri bumbu iri pazasi uye pedyo
Surah Al-Haaqqa, Verse 23
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
Idyai nekunwa makadekara izvo zvamakatungamidza mazuva apfuura
Surah Al-Haaqqa, Verse 24
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
Asi kune uyo achapihwa zvinyorwa zvake (bhuku) kuruoko rweruboshwe achati: “Dai hangu ndisina kupihwa chinyorwa changu!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 25
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
“Uyezve ndisingazive kuti mutongo wangu wakamira sei!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 26
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
“Dai (rufu) rwakaita magumo angu!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 27
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
“Hupfumi hwangu hauna kundidzivirira!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 28
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
“Simba rangu (hutongi) hwabva pandiri!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 29
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
(Zvichanzi): “Mubatei momusunga!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 30
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
“Mobva mamukanda murimi remoto!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 31
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
“Mobva mamusunga nengetani kureba kwadzo makumi manomwe ehonokono!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 32
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
Zvirokwazvo, anga asingatendi muna Allah mukuru wezvose
Surah Al-Haaqqa, Verse 33
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Uye aive asingakurudziri kuti varombo vapihwe chekudya
Surah Al-Haaqqa, Verse 34
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
Nokudaro haana shamwari yaanayo pano zuva ranhasi
Surah Al-Haaqqa, Verse 35
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
Kana chokudya kunze kwemvura dzezvironda (nemakwati)
Surah Al-Haaqqa, Verse 36
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
Hakuna anoadya kunze kwevatadzi (nevasingatendi)
Surah Al-Haaqqa, Verse 37
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
Uye ndinopika neizvo zvose zvamunoona
Surah Al-Haaqqa, Verse 38
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
Uyezve neizvo zvose zvamusingaoni
Surah Al-Haaqqa, Verse 39
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Kuti zvirokwazvo, ishoko remutumwa anoremekedzwa (Gabriel kana kuti Muhammad(SAW) raaunza kubva kuna Allah
Surah Al-Haaqqa, Verse 40
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
Haasi mashoko anyanduri. Zvishoma ndizvo zvamunotenda
Surah Al-Haaqqa, Verse 41
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
Kana kuti mashoko emufemberi. Zvishoma ndizvo zvamunorangarira
Surah Al-Haaqqa, Verse 42
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(Aya mashoko) akadzikiswa kubva kuna Tenzi vezvinhu zvese
Surah Al-Haaqqa, Verse 43
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
Dai (Muhammad (SAW)) aitaura mashoko enhema maererano nesu (Allah)
Surah Al-Haaqqa, Verse 44
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
Zvirokwazvo taimubata neruoko rwake rwerudyi
Surah Al-Haaqqa, Verse 45
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
Uye tomudambura tsinga dzake dzeupenyu
Surah Al-Haaqqa, Verse 46
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
Uye hapana mumwechete wenyu aikwanisa kutitadzisa kumuranga
Surah Al-Haaqqa, Verse 47
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
Uye zvirokwazvo, iri (Qur’aan) murangaridzo wevatsvene (Qur’aan)
Surah Al-Haaqqa, Verse 48
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Uye zvirokwazvo, tinoziva kuti pakati penyu pane vamwe vanoriramba
Surah Al-Haaqqa, Verse 49
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Uye zvirokwazvo, iri (Qur’aan) richava chirwadzo kune avo vasingatendi (Pazuva rekutongwa)
Surah Al-Haaqqa, Verse 50
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Uye zvirokwazvo, iri (Qur’aan) ichokwadi chiri pachena
Surah Al-Haaqqa, Verse 51
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Nokudaro rumbidza zita raTenzi vako, mukuru mukuru wezvose
Surah Al-Haaqqa, Verse 52