Surah Al-Haaqqa - Urdu Translation by Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
ٱلۡحَآقَّةُ
saabith hone waali
Surah Al-Haaqqa, Verse 1
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
saabith hone waali kya hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
aur tujhe kya maloom ke wo saabith shuda kya hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 3
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
us khad-ka dene waali ko samoodh aur aadh ne jhut laya tha
Surah Al-Haaqqa, Verse 4
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
(jis ke natije mein) samoodh to be hadh khauf naak aur (oonchi) awaaz se halaak kar diye gaye
Surah Al-Haaqqa, Verse 5
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
aur aadh be hadh tez wa tundh hawa se ghaarath kar diye gaye
Surah Al-Haaqqa, Verse 6
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
jise un par lagataar saath raath aur aat din tak (Allah ne) musallath kar rakha, pas tum dekhte ke ye log zameen par is tarah gir gaye jaise khajoor ke khukle ta ne ho
Surah Al-Haaqqa, Verse 7
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
kya un mein se koyi bhi, tujhe baaqi nazar aa raha hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 8
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
feraun aur us se pehle ke log aur jin ki bastiyaa ulatdi gayi, unhone ne bhi qataaye ki
Surah Al-Haaqqa, Verse 9
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
aur apne rab ke rasool ki na farmaani ki (bil aaqir) Allah ne unhe (bhi) zabardasth girift mein le liya
Surah Al-Haaqqa, Verse 10
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
jab paani mein tughyaani aa gayi, to us waqth hum ne tumhe kashti mein chada liya
Surah Al-Haaqqa, Verse 11
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
ta ke ose tumhaare liye nasihath aur yaad gaar bana de aur (ta ke) yaad rakhne waale kaan ose yaad rakhe
Surah Al-Haaqqa, Verse 12
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
pas jab ke soor mein ek phok phuki jayegi
Surah Al-Haaqqa, Verse 13
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
aur zameen aur pahaad utha liye jayenge aur ek hee chot mein reza reza kar diye jayenge
Surah Al-Haaqqa, Verse 14
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
us din ho padne waali (qayaamath) ho padegi
Surah Al-Haaqqa, Verse 15
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
aur asmaan phat jayega aur us din bilkul bodha ho jayega
Surah Al-Haaqqa, Verse 16
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
us ke kinaaro par farishte honge aur tere parvardigaar ka arsh us din aat (farishte) apne upar uthaaye hoye honge
Surah Al-Haaqqa, Verse 17
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
us din tum sab saamne pesh kiye jaoge, tumhaara koyi bhed pushida na rahega
Surah Al-Haaqqa, Verse 18
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
so jise us ka naame amaal us ke daaye haath mein diya jayega, to wo kehne lagega ke lo mera naame amaal pado
Surah Al-Haaqqa, Verse 19
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
mujhe to kaamil yaqeen tha ke mujhe apna hisaab milna hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 20
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
pas wo ek dil pasandh zindagi mein hoga
Surah Al-Haaqqa, Verse 21
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
bulandh wa baala jannath mein
Surah Al-Haaqqa, Verse 22
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
jis ke mewe jhuke pade honge
Surah Al-Haaqqa, Verse 23
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
(un se kaha jayega) ke maze se khaao piyo apne un amaal ke badhle jo tum ne guzishta zamaane mein kiye
Surah Al-Haaqqa, Verse 24
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
lekin jise us (ke amaal) ki kitaab us ke baaye haath mein di jayegi, wo to kahega ke kaash ke mujhe meri kitaab di hee na jaati
Surah Al-Haaqqa, Verse 25
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
aur main jaanta hee na ke hisaab kya hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 26
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
kaash! ke mauth (mera) kaam hee tamaam kar deti
Surah Al-Haaqqa, Verse 27
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
mere maal ne bhi mujhe kuch nafa na diya
Surah Al-Haaqqa, Verse 28
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
mera ghalba bhi mujh se jaata raha
Surah Al-Haaqqa, Verse 29
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
(hukm hoga) ose pakad lo, phir ose tauq pehna do
Surah Al-Haaqqa, Verse 30
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
phir ose dozakh mein daal do
Surah Al-Haaqqa, Verse 31
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
phir ose aisi zanjeer mein jis ki paimaayish sattar haath ki hai jakad do
Surah Al-Haaqqa, Verse 32
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
beshak ye Allah azmath waale par imaan na rakhta tha
Surah Al-Haaqqa, Verse 33
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
aur miskeen ke khilaane par raghbath na dilaata tha
Surah Al-Haaqqa, Verse 34
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
pas aaj us ka na koyi dosth hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 35
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
aur na sivaaye peep ke us ki koyi ghiza hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 36
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
jise gunahgaaro ke siva koyi nahi khayega
Surah Al-Haaqqa, Verse 37
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
pas mujhe qasam hai un chizo ki jinhe tum dekhte ho
Surah Al-Haaqqa, Verse 38
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
aur un chizo ki jinhe tum nahi dekhte
Surah Al-Haaqqa, Verse 39
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
ke beshak ye Qur’aan buzrug rasool ka khaul hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 40
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
ye kisi shaayar ka khaul nahi (afsoos) tumhe bahuth kam yaqeen hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 41
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
aur na kisi kaahin ka khaul hai(afsoos) bahuth kam nasihath le rahe ho
Surah Al-Haaqqa, Verse 42
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(ye to) rabbul aalameen ka utaara hoa hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 43
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
aur agar ye hum par koyi bhi baath bana leta
Surah Al-Haaqqa, Verse 44
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
to albatta hum us ka dahna haath pakad lete
Surah Al-Haaqqa, Verse 45
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
phir us ki shay rag kaat dete
Surah Al-Haaqqa, Verse 46
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
phir tum mein se koyi bhi mujhe us se rokne waala na hota
Surah Al-Haaqqa, Verse 47
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
yaqinan ye Qur’aan parhezgaaro ke liye nasihath hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 48
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
hamein puri tarah maloom hai ke tum mein se baaz us ke jhutlaane waale hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 49
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
beshak (ye jhutlaana) kaafiro par hasrath hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 50
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
aur beshak (wa shuba) ye yaqini haq hai
Surah Al-Haaqqa, Verse 51
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
pas tu apne rab azeem ki paaki bayaan kar
Surah Al-Haaqqa, Verse 52