Surah Al-Qalam - Urdu Translation by Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
noon, qasam hai qalam ki aur us ki, jo kuch ke wo (farishte) likhte hai
Surah Al-Qalam, Verse 1
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
tu apne rab ke fazl se deewana nahi hai
Surah Al-Qalam, Verse 2
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
aur beshak tere liye be intehaa ajr hai
Surah Al-Qalam, Verse 3
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
aur beshak tu bahuth bade (umdah) aqlaaq par hai
Surah Al-Qalam, Verse 4
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
pas ab tu bhi dekh lega aur ye bhi dekh lenge
Surah Al-Qalam, Verse 5
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
ke tum mein se kaun fitne mein pada hoa hai
Surah Al-Qalam, Verse 6
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
beshak tera rab apni raah se behekne waalo ko qoob jaanta hai aur wo raah yaafta logo ko bhi ba-qoobi jaanta hai
Surah Al-Qalam, Verse 7
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
pas tu jhutlaane waalo ki na maan
Surah Al-Qalam, Verse 8
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
wo to chaahte hai ke tu zara dheela ho, to ye bhi dheele pad jaaye
Surah Al-Qalam, Verse 9
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
aur tu kisi aise shaqs ka bhi kaha na maanna jo zyaada qasme khaane waala
Surah Al-Qalam, Verse 10
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
be-vaqaar, kamina, ayb go, choghal qoor
Surah Al-Qalam, Verse 11
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
bhalaayi se rokne waala, hadh se bad jaane waala gunehgaar
Surah Al-Qalam, Verse 12
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
gardan kash, phir saath hee be nasab ho
Surah Al-Qalam, Verse 13
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
us ki sarkashi sirf is liye hai ke wo maal waala aur beto waala hai
Surah Al-Qalam, Verse 14
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
jab us ke saamne hamaari aayate padi jaati hai to keh deta hai ke ye to aglo ke qisse hai
Surah Al-Qalam, Verse 15
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
hum bhi is ki soong (naak) par daagh denge
Surah Al-Qalam, Verse 16
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
beshak hum ne unhe isi tarah azmaa liya, jis tarah hum ne baagh waalo ko azmaaya tha, jab ke unhone qasme khaayi ke subaah hote hee, us baagh ke phal utaar lenge
Surah Al-Qalam, Verse 17
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
aur InshaAllah na kaha
Surah Al-Qalam, Verse 18
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
pas us par tere rab ki jaanib se ek bala, chaaro taraf ghoom gayi aur ye so hee rahe thein
Surah Al-Qalam, Verse 19
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
pas wo baagh aisa ho gaya jaise kati hoyi kheti
Surah Al-Qalam, Verse 20
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
ab subah hote hee unhone ek dosre ko awaaze di
Surah Al-Qalam, Verse 21
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
ke agar tumhe phal utaarne hai, to apni kheti par sawere hee sawere chal pado
Surah Al-Qalam, Verse 22
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
phir ye sab chupke chupke ye batein karte hoye chale
Surah Al-Qalam, Verse 23
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
ke aaj ke din koyi miskeen tumhaare paas na aane paaye
Surah Al-Qalam, Verse 24
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
aur lapke hoye subah subah gaye (samajh rahe thein) ke hum qaabo pa gaye
Surah Al-Qalam, Verse 25
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
jab unhone baagh dekha to kehne lage yaqinan hum raasta bhol gaye
Surah Al-Qalam, Verse 26
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
nahi nahi balke hamaari qismath phot gayi
Surah Al-Qalam, Verse 27
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
un sab mein jo behtar tha, us ne kaha ke main tum se na kehta tha ke tum Allah ki paakizgi kyo nahi bayaan karte
Surah Al-Qalam, Verse 28
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
to sab kehne lage hamaara rab paak hai, beshak hum hee zaalim thein
Surah Al-Qalam, Verse 29
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
phir wo ek dosre ki taraf rukh kar ke aapas mein malaamath karne lage
Surah Al-Qalam, Verse 30
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
kehne lage haay afsoos! yaqinan hum sarkash thein
Surah Al-Qalam, Verse 31
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
kya ajab hai ke hamaara rab hamein is se behtar badhla de de, hum to ab apne rab se hee aarzo rakhte hai
Surah Al-Qalam, Verse 32
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
yo hee aafath aati hai aur aaqirath ki aafath bahuth badi hai, kaash unhe samajh hoti
Surah Al-Qalam, Verse 33
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
parhezgaaro ke liye un ke rab ke paas nemato waali jannate hai
Surah Al-Qalam, Verse 34
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
kya hum musalmaano ko misl gunehgaaro ke kar denge
Surah Al-Qalam, Verse 35
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
tumhe kya ho gaya, kaise faisle kar rahe ho
Surah Al-Qalam, Verse 36
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
kya tumhaare paas koyi kitaab hai jis mein tum padte ho
Surah Al-Qalam, Verse 37
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
ke us mein tumhaari man maani batein ho
Surah Al-Qalam, Verse 38
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
ya tum ne hum se kuch qasme li hai? jo qayaamath tak baaqi rahe, ke tumhaare liye wo sab hai jo tum apni taraf se muqarrar karlo
Surah Al-Qalam, Verse 39
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
un se pucho to ke un mein se kaun is baath ka zimmedaar (aur daawedaar) hai
Surah Al-Qalam, Verse 40
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
kya un ke koyi shraeek hai? to chahiye ke apne apne shariko ko le aaye, agar ye sacche hai
Surah Al-Qalam, Verse 41
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
jis din pindli khol di jayegi aur sajde ke liye bulaaye jayenge to (sajda) na kar sakenge
Surah Al-Qalam, Verse 42
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
nigaahe nichi hongi aur un par zillath wa qaari cha rahi hogi, halaan ke ye sajde ke liye (us waqt bhi) bulaaye jaate thein jab ke sahih saalim thein
Surah Al-Qalam, Verse 43
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
pas mujhe aur us kalaam ko jhutlaane waale ko chohd de, hum unhe is tarah aahista aahista khinchenge ke unhe maaloom bhi na hoga
Surah Al-Qalam, Verse 44
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
aur main unhe dheel donga, beshak meri tadbeer badi mazbooth hai
Surah Al-Qalam, Verse 45
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
kya tu un se koyi ujrath chahta hai jis ke taawaan1se ye dabe jaate ho
Surah Al-Qalam, Verse 46
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
ya kya un ke paas ilme ghayb hai jise wo likhte ho
Surah Al-Qalam, Verse 47
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ
pas tu apne rab ke hukm ka sabr se (intezaar kar) aur machli waale ki tarah na hoja, jab ke us ne gham ki haalath mein dua ki
Surah Al-Qalam, Verse 48
لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ
agar ose us ke rab ki nemath na paa leti to yaqinan wo bure haalo mein, chatyal maydaan mein daal diya jaata
Surah Al-Qalam, Verse 49
فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
ose us ke rab ne phir nawaaza aur ose nek-kaaro mein kar diya
Surah Al-Qalam, Verse 50
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ
aur qareeb hai ke kaafir apni tez nigaaho se aap ko phusla de, jab kabhi Qur’aan sunte hai aur keh dete hai ye to zaroor deewana hai
Surah Al-Qalam, Verse 51
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
dar haqiqath ye (Qur’aan) to tamaam jahaan waalo ke liye saraasar nasihath hee hai
Surah Al-Qalam, Verse 52