UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Araf - Thai Translation by King Fahad Quran Complex


الٓمٓصٓ

xa lif lam mim sxd
Surah Al-Araf, Verse 1


كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

mi khamphir chbab hnung sung thuk prathan lng ma kæ cea dangnan cng xya hı khwam xudxad neuxngcak khamphir nan mi xyu nı hawxk khxng cea thangni pheux cea ca di chı khamphir nan takteuxn(phukhn) læa pheux pen khx teuxncı kæ phu sraththa thanghlay
Surah Al-Araf, Verse 2


ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

phwk cea cng ptibati tam sing thi thuk prathan lng ma kæ phwk cea cak phracea khxng phwk cea theid læa xya ptibati tam brrda phu khum khrxng dı«xun cak phraxngkh swn nxy cak phwk cea theanan hæla thi ca raluk
Surah Al-Araf, Verse 3


وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ

Læa ki meuxng læw thi rea di thalay man doythi kar lngthosʹ khxng rea di mayang meuxng nan nı yam khakhun hrux nı khna thi phwk khea nxn phakphxn nı wela bay
Surah Al-Araf, Verse 4


فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

mi prakt wa phwk khea wingwxn khx xun dı khna thi kar lngthosʹ khxng rea di mayang phwk khea nxkcak kar thi phwk khea klaw(sarphaph)wa thæcring phwk kha phraxngkh pen phu xthrrm
Surah Al-Araf, Verse 5


فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

nænxn rea ca tham brrda phu thi thuk rx sul pi yang phwk khea læa nænxn rea ca tham brrda rx sul thanghlay dwy
Surah Al-Araf, Verse 6


فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ

nænxn rea ca na khwam ru ma lea hı phwk khea fang læa rea mi khey hay pi hin
Surah Al-Araf, Verse 7


وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

læa kar chang pen khwam cring phu dı thi trachu khxng khea hnak chn hela ni hæla khux phu thi di rab khwam sarec
Surah Al-Araf, Verse 8


وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ

læa phu dı thi trachu khxng khea bea chn hela ni hæla khux phu thi kx khwam khadthun hı kætaw khxng phwk khea xeng neuxngcak kar thi phwk khea midi hı khwam pen thrrm kæ brrda xongkar khxng rea
Surah Al-Araf, Verse 9


وَلَقَدۡ مَكَّنَّـٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

læa thæcring nan rea di hı phwk cea mi thi phanak xyu nı phændin læa rea di hı mi khun kæ phwk cea sung brrda kheruxng yangchiph nı phun phændin nan swn nxy khxng phwk cea theanan thi khxbkhun
Surah Al-Araf, Verse 10


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

læa thæcring rea di bangkeid phwk cea læw rea di hı phwk cea pen ruprang læw rea di klaw kæ mla xik ah wa cng su yud kæ xada m theid læw phwk khea k su yu dkan nxk ca kxib lis theanan mi prakt wa man xyu nı hmu phu su yud
Surah Al-Araf, Verse 11


قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

phraxngkh tras wa xari thi khadkhwang cea mi hı cea su yud khna thi kha di chı cea man klaw wa kha phraxngkh di kwa khea doythi phraxngkh thrng bangkeid kha phraxngkh ca fi læa di bangkeid khea cak din
Surah Al-Araf, Verse 12


قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ

phraxngkh tras wa cng lng cak swn nan pi seiy mi smkhwr kæ cea thi ca tha xohang nı nan cng xxk pi hı phn thæcring cea nan xyu nı hmu phu tatxy
Surah Al-Araf, Verse 13


قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

man klaw wa pord phxnphan kha phraxngkh cnthung wan thi phwk khea thuk hı fun khunchiph dwy theid
Surah Al-Araf, Verse 14


قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

phraxngkh tras wa thæcring cea xyu nı hmu phu thi di rab kar phxnphan
Surah Al-Araf, Verse 15


قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

Man klaw wa dwy hetu thi phraxngkh di thrng hı kha phraxngkh tk xyu nı khwam hlng phid nænxn kha phraxngkh ca nang khwang kan phwk khea sung thang xan theiyngtrng khxng phraxngkh
Surah Al-Araf, Verse 16


ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ

læw kha phraxngkh ca mayang phwk khea cak beuxnghna khxng phwk khea læa cak beuxnghlang khxng phwk khea læa cak beuxng khwa khxng phwk khea læa cak beuxng say khxng phwk khea læa phraxngkh ca mi phb wa swn mak khxng phwk khea nan pen phu khxbkhun
Surah Al-Araf, Verse 17


قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ

phraxngkh tras wa cng xxk cak swn nan pi nı thana phu thuk titeiyn læa thuk khab li kha saban wa phu dı nı hmu phwk khea thi ptibati tam cea kha ca brrcu hı tem yahannam thang cak phwk cea dwy thanghmd
Surah Al-Araf, Verse 18


وَيَـٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

læa phraxngkh tras wa xada m xey! Thang cea læa khukhrxng cea cng xyu nı swn swrrkh nan theid læw cng briphokh n thi dı kdi thi cea thang sxng prasngkh læa cea thang sxng xya khea kıl tnmi tn ni(mi chen nan læw) cea thang sxng ca klay pen phu xyu nı hmu phu thi xthrrm
Surah Al-Araf, Verse 19


فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ

læw chay tx nk di krasibkrasab kæ thang sxng nan pheux thi ca phey kæ khea thang sxng sung sing thi thuk pidbang kæ khea thang sxng wi xan dikæ sing xan thung laxay khxng khea thang sxng læa man di klaw wa phracea khxng than thang sxng midi thrng hwngham than thang sxng sung tnmi tn ni(pheraa xun dı) nxkcak kar thi than thang sxng ca klay pen ma la xik ah hrux mi k klay pen phu xyu nı hmu phu thi yangyun xyu tlxd kal theanan
Surah Al-Araf, Verse 20


وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

(læa man di saban kæ thang sxng nan wa thæcring)nx yu nı phwk thi næana than thang sxng
Surah Al-Araf, Verse 21


فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Læw rea k thahı thang sxng nan tk xyu nı sing thi man txngkar xan neuxngcak kar hlxklwng khran meux thang sxng di lim rs tnmi tn nan læw sing xan phung laxay khxng khea thang sxng k phey hı pracaksʹ kæ khea thang sxng læa khea thang sxng k reim pkpid bn(swn thi na laxay)khxng khea thang sxng cak bımi hæng swn swrrkh nan læa phracea khxng khea thang sxng cung di reiyk khea thang sxng (doy klaw wa)kha midi ham cea thang sxng keiyw kab tnmi nan dxk hrux? Læa kha midi klaw kæ cea thang sxng dxk hrux wa thæ cring chay txn nan khux satru thi chad cæng kæ cea thang sxng
Surah Al-Araf, Verse 22


قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

khea thang sxng di klaw wa xo phracea khxng phwk khea phraxngkh phwk kha phraxngkh di xthrrm kætaw khxng phwk kha phraxngkh xeng læ tha phraxngkh mi thrng xphaythosʹ kæ phwk kha phraxngkh læa xendu metta kæ kha phraxngkh læw nænxn phwk kha phraxngkh k txng klay pen phwk thi khadthun
Surah Al-Araf, Verse 23


قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ

phraxngkh tras wa phwk cea cng lng kan pi doythi bang swn khxng phwk cea khux satru kab xik bang swn læa nı phændin nan mi thi phanak læa sing xanwy prayochn sahrab phwk cea cnthung raya wela hnung
Surah Al-Araf, Verse 24


قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ

phraxngkh tras wa nı phændin nan hæla phwk cea ca mi chiwit xyu læa nı phændin nan hæla phwk cea ca tay læa cak phændin nan læa phwk cea ca thuk xxk ma xik
Surah Al-Araf, Verse 25


يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

luk hla nxadam xey! Thæcring rea di hı lng ma kæ phwk cea læw sung kheruxng nunghm thi pkpid sing thi xan na laxay khxng phwk cea læa kheruxng nunghm thi hı khwam swyngam læa kheruxng nunghm hæng khwam yakerng nan khux sing thi di ying nanhæla khux swn hnung cak brrda xongkar khx ngxallxh pheux thi wa khea hela nan ca di raluk
Surah Al-Araf, Verse 26


يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ

Luk hlan khx ngxadam xey! Cng xya hı chay txn hlxklwng phwk cea chen deiyw kab thi man di hı phx mæ khxng phwk cea xxk cak swn swrrkh ma læw doythi man di thxd kheruxng nunghm khxng khea thang sxng xxk pheux thi ca hı khea thang sxng hen sing thi na laxay khxng khea thang sxng thæcring thang man læa pheaphanthu khxng man mxng hen phwk cea doythi phwk cea mi hen phwk man thæcring rea di hı br rda chay txn pen pheuxn kab brrda phu thi mi sraththa
Surah Al-Araf, Verse 27


وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

læa meux phwk khea kratha sing chawcha na rangkeiyc phwk khea k klaw wa phwk rea di phbhen brrda brrphburusʹ khxng phwk rea khey kratha ma læa xallxhˌ k thrng chı phwk rea hı kratha man dwy cng klaw theid(muhammad) wa thæ cring xallxhˌ nan mi thrng chı hı kratha sing chawcha na rangkeiyc dxk phwk than ca klaw hıray kæ xallxhˌ nı sing thi phwk cea miru kranan hrux
Surah Al-Araf, Verse 28


قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ

cng klaw theid(muhammad) wa phracea khxng chan di thrng sang hı mi khwam yutithrrm læa phwk cea cng phin hı trng sung bıhna khxng phwk cea n thuk «masyid læa cng win wxn tx phraxngkh nı thana phu mx bxi ba dah thanghlay dæ phraxngkh doy brisuththicı chen deiyw kab thi phraxngkh di thrng bangkeid phwk cea tæ ræk nan phwk cea k ca klab pi
Surah Al-Araf, Verse 29


فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ

phwk hnung phraxngkh thrng næana hı læa xik phwk hnung smkhwr kæ phwk khea læw sung kar hlng phid thæcring phwk khea di yud xea br rda chay txn pen phu khumkhrxng xun ca kxallxh læa phwk khea khid wa phwk khea khux phu thi di rabkha næana
Surah Al-Araf, Verse 30


۞يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

lu hlan khx ngxadam xey! Cng xea kheruxngpradab kay khxng phwk cea n thuk masyid læa cng kin læa cng dum læa cng xya fumfeuxy thæcring phraxngkh mi chxb brrda phu thi fumfeuxy
Surah Al-Araf, Verse 31


قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Cng klaw theid(muhammad) wa phu dı lea thi hı pen thi txng ham sung kheruxngpradab rangkay ca kxallxh thi phraxngkh di thrng hı xxk ma sahrab pwng baw khxng phraxngkh læa brrda sing di «cak paccay yangchiph cng klaw theid(mu hama d) wa sing hela nan sahrab brrda phu thi sraththa nı chiwit khwam pen xyu hæng lok ni (læa sahrab phwk khea) doy chephaa nı wan ki ya mah nı thanxng nan hæla rea ca cækcæng xongkar thanghlay kæ phu thi ru
Surah Al-Araf, Verse 32


قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

cng klaw theid (muhammad) wa thæcring sing thi phracea khxng chanth rng ham nan khux brrda sing thi chawcha na rangkeiyc thang pen sing thi peidphey cak man læa sing thi mi peidphey læa sing thi pen bap læa kar khmheng rangkæ doy mi pen thrrm læa kar thi phwk cea hı pen phakh kæ xallxh sung sing thi phraxngkh midi thrng prathan hlakthan dı «lng ma kæ sing nan læa kar thi phwk cea klaw hı phay kæ xallxh nı sing thi phwk cea miru
Surah Al-Araf, Verse 33


وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ

læa sahrab tæla prachachati nan mi kahnd wela hnung khran meux kahnd wela khxng phwk khea ma læw phwk khea ca khx hı lacha pi sak chawmong hnung k mi di læa ca khx hı rew pi (sak chawmong hnung) k mi di
Surah Al-Araf, Verse 34


يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

luk hla nxadam xey! Tha mi brrda rx sul nı hmu phwk cea mayang phwk cea doy bxk lea xongkar khxng kha kæ phwk cea læw phu dı thi yakerng læa prabprung kækhi læw k mimi khwam hwad klaw dı«kæ phwk khea læa thang phwk khea k ca mi seiycı
Surah Al-Araf, Verse 35


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

læa brrda phu thi ptiseth xongkar thanghlay khxng rea læa sædng xohang hela nan chn hela ni hæla khux chaw nrk doythi phwk khea ca xyu nı nrk nan tlxd kal
Surah Al-Araf, Verse 36


فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ

Læw phu dı lea khux phu thi xthrrm ying kwa phu thi xup hol k khwam thec hı kæ xallxh hrux ptiseth brrda xongkar khxng phraxngkh chn hela ni hæla swn khxng phwk khea thi thuk kahnd wi nan k ca dikæ phwk khea cnkwa br rdathut khxng rea thi ca xeachiwit khxng phwk khea di mayang phwk khea doy klaw wa hin lea sing thi phwk than wingwxn khx xun ca kxallxh? Phwk khea k klaw wa khea hela nan di hayhna pi cak rea seiy læw læa phwk khea di yunyan kætaw phwk khea xeng wa phwk khea nan pen phu ptiseth kar sraththa
Surah Al-Araf, Verse 37


قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ

phraxngkh tras wa phwk cea cng kheapi nı hmu prachachati thi di lwnglab ma kxn phwk cea thang thi pen yin (bangkeid ma cak fi) læa mnusʹy sung xyu nı fi nrk nan theid thuk khrang thi mi klum chn hnung kheapi phwk khea k sap chæng phinxng khxng phwk khea cnkrathang meux phwk khea di pi than kan nı fi nrk nan thanghmd læw klum hlang sud khxng phwk khea k klaw kæ klum ræk khxng phwk khea wa xo phracea khxng kha phraxngkh chn hela ni hæla di thahı phwk kha phraxngkh hlng phid dangnan pord di thrng na ma kæ phwk khea sung kar lngthosʹ sxng thea cak fi nrk dwy theid phraxngkh tras wa tæla klum nan ca di rab sxng thea tæthwa phwk cea miru
Surah Al-Araf, Verse 38


وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ

læa klum ræk khxng phwk khea di klaw kæ klum hlang wa phwk than mimi khwam thi den dı «henux phwk rea dangnan phwk than cng chim kar lngthosʹ neuxngdwy sing thi phwk cea sæwngha kan wi theid
Surah Al-Araf, Verse 39


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ

thæcring brrda phu ptiseth xongkar tang «khxng rea læa di sædng xohang tx xongkar hela nan brrda pratu hæng fak fa ca mi thuk peid hı kæ phwk khea læa phwk khea ca mi di khea swrrkh cnkwa xuth ca lxd kheapi nı ru khem di læa nı thanxng nan hæla rea ca txbthæn lngthosʹ kæ phu krathakhwamphid
Surah Al-Araf, Verse 40


لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

sahrab phwk khea nan khux thinxn ca kn rkyahannam læa cak beuxngbn khxng phwk khea nan mi sing khlum khrxb xyu læa nı thanxng nan hæla rea ca txbthæn lngthosʹ kæ brrda phu xthrrm
Surah Al-Araf, Verse 41


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Læa brrda phu thi sraththa læa prakxb sing thi di thanghlay nan rea mi bangkhab chiwit dı nxkcak thi chiwit nan mi khwam samarth theanan chn ke la ni hæla khux chaw swrrkh doythi phwk khea ca phanak xyu nı swrrkh nan chaw ni ran dr
Surah Al-Araf, Verse 42


وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

læa rea di thxn xxk sung kar phuk cı ceb thi xyu nı hawxk khxng phwk khea (khux chaw swrrkh) doy mi brrda mæna hil xyu phay tı khxng phwk khea læa phwk khea di klaw wa kar srrseriy thanghlay nan pen siththi khx ngxallxh phuthrng næana phwk rea hı di rab sing ni læa chı wa phwk rea ca di rabkha næana k hami ha kwa xallxh mi thrng næana kæ phwk rea nænxn brrda rx sul hæng phracea khxng rea nan di na khwam cring ma læa phwk rea di thuk pawrxng wa nan hæla khux swn swrrkh doythi phwk than di rab man wi pen mrdk neuxngdwy sing thi phwk cea khey kratha kan wi
Surah Al-Araf, Verse 43


وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

læa chaw swrrkh di rxng reiyk chaw nrk wa thæcring phwk rea di phb læw wa sing thi phracea khxng rea di sayya kæ rea wi nan pen khwam cring læa phwk than di phb sing thi phracea khxng phwk than di thrng sayya wi pen khwam cring him? Phwk khea klaw wa pen khwam cring læw mi phu prakas khn hnung di prakas khun nı rahwang phwk khea wa khx laxnat khx ngxallxh cng mi tæ phu xthrrm thanghlay theid
Surah Al-Araf, Verse 44


ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ

khux brrda phu thi khadkhwang thang khx ngxallxhˌ læa prarthna hı thang nan khdkheiyw læa tx wan prlok nan phwk khea ptiseth sraththa
Surah Al-Araf, Verse 45


وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ

læa rahwang phwk khea nan mi kaphæng kan læa bn swn sung khxng kahæng nan mi brrda chay klum hnung sung phwk khea rucak (phwk nan) thanghmd dwy kheruxnghmay khxng phwk khea (chaw swrrkh) læa phwk khea di reiyk chaw swrrkh (doy klaw wa) khx khwam plxdphay cng mi dæ phwk than theid doythi phwk khea yang midi khea swn swrrkh thang «thi phwk khea k prarthna xyang ræng kla
Surah Al-Araf, Verse 46


۞وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Læa meux brrda sayta khxng phwk khea thuk han pi thang chaw nrk phwk khea k klaw wa xo phracea khxng phwk kha phraxngkh pord xya di thrng hı phwk kha phraxngkh rwm xyu kab klum phu xthrrm hela nan ley
Surah Al-Araf, Verse 47


وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٗا يَعۡرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمۡ قَالُواْ مَآ أَغۡنَىٰ عَنكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ

læa brrda phu thi xyu bn swn sung khxng kaphæng nan di rxng reiyk chay klum hnung sung phwk khea rucak phwk nan di dwy kheruxnghmay khxng phwk khea (chaw nrk) doy klaw wa man yxm mi xanwy prayochn kæ phwk than ley sung kar sasm (thraphy) khxng phwk than læa kar thi phwk than hying yaso
Surah Al-Araf, Verse 48


أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ

chn hela ni chı him khux phu thi phwk cea di saban wi wa xallxh ca mi thrng hı dikæ phwk khea sung khwam xendu metta dı «phwk cea cng khea swrrkh kan theid doy prascak khwam klaw dı «kæ phwk cea læa thang phwk cea k ca mi seiycı
Surah Al-Araf, Verse 49


وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

læa chaw nrk di rxng reiyk chaw swrrkh wa cng the na ma hı kæ phwk rea dwy theid hrux mi k sing thi xallxh di thrng hı pen paccay yangchiph kæ phwk than dwy khea hela nan klaw wa thæ cring xallxh di thrng hı sing thang sxng nan pen thi txng ham kæ phu ptiseth sraththa thanghlay
Surah Al-Araf, Verse 50


ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

khux brrda phu thi yud xea sasna khxng phwk khea pen sing hı khwam phelidphelin læa pen khxnglen le chæi wit khwam pen xyu hæng lok ni kdi hlxklwng phwk khea dwy dangnan wan ni rea ca lum phwk khea bang dang thi phwk khea di lum kar phb kab wan khxng phwk khea ni læa kar thi phwk khea ptiseth brrda xongkar khxng khea
Surah Al-Araf, Verse 51


وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

læa thæcring nan rea di na khamphir chbab hnung ma hı kæ phwk khea læw sung rea di cækcæng khamphir nan dwy khwam rxbru thangni pheux pen khx næana læa penkar xendu metta kæ klum chn thi sraththa
Surah Al-Araf, Verse 52


هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Khea hela nan midi khxy xari nxkcak phl sudthay hæng khamphir nan theanan wan thi phl sudthay hæng khamphir ca ma nan brrda phu thi di lum khamphir ma kxn ca klaw wa thæcring brrda rx sul hæng phracea khxng rea di na khwam cring ma læw mi brrda phu thi ca khx khwam chwyhelux hı kæ phwk rea bang him sung phwk khea ca di khx khwam chwyhelux hı kæ phwk rea hrux mi k hı phwk rea thuk na klab pi hım læw phwk rea k ca di ptibati xun cak thi phwk rea khey ptibati ma nænxn phwk khea di yang khwam khadthun hı kætaw khxng phwk khea xeng læa sing thi phwk khea xuplokn khun nan di hayhna cak phwk khea pi
Surah Al-Araf, Verse 53


إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

thæcring phracea khxng phwk cea nan khux xal lxx hu phuthrng srang brrda chan fa læa phændin phaynı hk wan læw sthity xyu bn lang lang k phraxngkh thrng hı klangkhun khrxng khlum klangwan nı sphaph thi klangkhun li tam klangwan doy rwdrew læa thrng srang dwng xathity læa dwng canthr læa brrda dwngdaw khun doy thuk kahnd hı kahnd tha hnathi brikar tamph ra baycha khxng phraxngkh phung ru theid wa kar srang læa kickar thanghlay nan pen siththi khxng phraxngkh theanan mha brisuththi xallxh phu pen phracea hæng sakl lok
Surah Al-Araf, Verse 54


ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ

phwk cea cng wingwxn tx phra te ca khxng phwk cea nı sphaph thxm tn læa pkpid thæcring phraxngkh mi thrng chxb brrda phu thi lameid
Surah Al-Araf, Verse 55


وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

læa phwk cea xya kx khwam seiyhay wi nı phændin hlangcak di mi kar prabprung kæ khiman læw læa cng wingwxn khx tx phraxngkh dwy khwam yakerng læa khwam prarthna xan ræng kla thæcring khwam xendu metta khx ngxallxh nan kıl kæ phu kratha di thanghlay
Surah Al-Araf, Verse 56


وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

“læa phraxngkh nan khux phu thi thrng sng lng ma pen khawdi beuxnghna khwam xendu metta khxng phraxngkh cnkrathang meux man di bæk mekh xan hnak xung wi rea k na man pi su meuxng thi hænglæng læw rea k hı na hlang lng thi meuxng nan læw rea di hı phl mi thuk chnid xxk ma dwy na nan nı thanxng nan hæla rea ca hı brrda phu thi tay læw xxk ma hwang wa phwk cea ca di raluk”
Surah Al-Araf, Verse 57


وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ

“Læa meuxng thi di nan phuch khxng man ca ngxk xxk ma dwy xnumati hæng phracea khxng man læa meuxng thi mi di nan phuch khxng man ca mi xxk nxkcak nı sphaph kærn nı thanxng nan hæla rea ca cækcæng brrda xongkar thanghlay kæ klum chn thi khxbkhun”
Surah Al-Araf, Verse 58


لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

“læa thæcring rea di sng nuh pi yang prachachati khxng khea læw khea di klaw wa xo prachachati khxng chan cng khearph sakkara xallxh theid mimi phu di rab kar khearph sakkara dı «sahrab phwk than xik læw xun cak phraxngkh thæcring chan klaw kar lngthosʹ nı wan xan ying hıy ca prasb kæ phwk than”
Surah Al-Araf, Verse 59


قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

“brrda chnchan na nı hmu prachachn khxng khea di klaw wa thæcring khea hen than xyu nı khwam hlng phid xan chad cæng
Surah Al-Araf, Verse 60


قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

“khea klaw wa xo prachachati khxng chan! Mimi khwam hlng phid dı «xyu thi chan tæthwa chan khux thut khn hnung sung ma cak phracea hæng sakl lok”
Surah Al-Araf, Verse 61


أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

doythi chan ca prakas kæ phwk than sung brrda sar hæng phracea khxng chan læa chan ca chicæng læa na hı kæ phwk than læa chan ru ca kxallxh sing thi phwk than miru”
Surah Al-Araf, Verse 62


أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

“læa phwk than pælk cı kranan hrux? Kar thi di mi khx takteuxn cak phracea khxng phwk than mayang phwk than doy phan chay khn hnung nı hmu phwk than pheux khea ca di takteuxn phwk than læa pheux thi phwk than ca di yakerng læa pheux wa phwk than ca di rab kar xendu metta”
Surah Al-Araf, Verse 63


فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ

“læw phwk khea di pti se thnu hˌ phayhlang rea di chwy khea læa brrda phu thi xyu kab khea nı reux hı rxd nan læa rea di hı brrda phu thi ptiseth xongkar thanghlay khxng rea cm na thæcring phwk khea nan penk lum chn thi mud bxd
Surah Al-Araf, Verse 64


۞وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

“læa yang pracha cha ti xad nan rea di sng hud sung pen phinxng khxng phwk khea pi khea klaw wa xo prachachati khxng chan! Cng khearph sakkara xallxh theid mimi phu thi khwr di rab kar khearph sakkara dı «sahrab phwk than xik læw xun cak phraxngkh phwk than mi yakerng dxk hrux?”
Surah Al-Araf, Verse 65


قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

“Brrda chnchan na thi ptiseth kar sraththa nı hmu prachachati khxng khea di klaw wa thæcring rea hen than xyu nı khwam chod khela læa thæcring phwk rea næcı wa than nan pen khn hnung nı hmu phu musa”
Surah Al-Araf, Verse 66


قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

“khea klaw wa xo prachachati khxng chan! Mimi khwam chod khela dı «xyu thi chan tæthwa chan khux rx su l khn hnung sung ma cak phracea hæng sakl lok”
Surah Al-Araf, Verse 67


أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ

“doythi chan ca prakas kæ phwk than sung brrda sar hæng phracea khxng chan læa channan pen phu næana thi suxtrng kæ phwk than”
Surah Al-Araf, Verse 68


أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

“læa phwk than pælk cı kranan hrux? Kar thi di mi khx takteuxn cak phracea khxng phwk cea mayang phwk cea doy phan chay khn hnung nı hmu phwk than pheux khea ca di takteuxn phwk than læa phwk than cng raluk theid khna thi phraxngkh di thrng hı phwk than pen phu sub chwng thæn ma hlangcak pracha cha ti khxng nuh læa di thrng pheim phla kalang kæ phwk than nı kar bangkeid dangnan phwk than thung raluk thung khwam kruna khx ngxallxh theid pheux wa phwk cea ca di rab khwam sarec”
Surah Al-Araf, Verse 69


قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

“phwk khea klaw wa thi than mha phwk rea nan pheux wa rea ca di khearph sakkara xallxh tæ pheiyng xngkh deiyw læa lathing sing thi brrda brrphburusʹ khxng phwk reaa khy khearph sakkarama kranan hrux? Cng na sing thi than di sayya kæ phwk rea mayang phwk rea theid hak than xyu nı hmu phu phud cring”
Surah Al-Araf, Verse 70


قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

“khea klaw wa nænxn di keid khun læw kæ phwk than sung kar lngthosʹ læa khwam kriw korth cak ra ceakhxng phwk than phwk than ca totheiyng chan nı brrda chux thi phwk than læa brrphburusʹ khxng phwk than di tang man khun ma xeng doy thi xallxh midi thrng prathan hlakthan dı «ma sahrab chux hela nan kranan hrux? Dangnan phwk than cng rx khxy theid thæcring chan rwm kab phwk than dwy nı hmu phu rx khxy”
Surah Al-Araf, Verse 71


فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ

“læw rea di chwy khea læa brrda phu thi rwm xyu kab khea hı rxdphn dwy khwam xendu metta cak rea læ rea di tadkhad sung khn sudthay khxng brrda phu thi ptiseth xongkar thanghlay khxng rea læa mi khey prakt wa phwk khea pen phu sraththa”
Surah Al-Araf, Verse 72


وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

“Læa yang pracha cha ti sa mu tnan rea di sng sx læa h sung pen phinxng khxng phwk khea pi khea klaw wa xo prachachati khxng chan! Cng khearph sakkara xallxh theid mimi phu thi khwr di rab kar khearph sakkara dı «sahrab phwk than xik læw xun cak phraxngkh nænxn di mi hlakthan xan chadcen cak phracea khxng phwk than mayang phwk than læw ni khux xuth taw meay khx ngxallxh nı thana pen sayyan hnung sahrab phwk than dangnan phwk than cng plxy man kin nı phændin khx ngxallxh theid læa cng xya tæatxng man dwy kar tharay dı «ley ca pen hetu hıkar lngthosʹ xan cebsæb khra phwk than seiy”
Surah Al-Araf, Verse 73


وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

“læa phwk than cng raluk khna thi phraxngkh di thrng hı phwk than pen phu sub chwng thæn ma hlangcak cha wxad læa di thrng hı phwk than tang hlakhælng xyu nı phændin swn nan doy yud xea cak thi ra bx khng man pen wang læa skad phukhea pen pen phwk than phung raluk thung khwam kruna khx ngxallxh theid læa cng xya kxkwn nı phændin nı thana phu bxnthalay”
Surah Al-Araf, Verse 74


قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

“brrda chan chan na thi sædng xohang cak prachachati khxng khea di klaw kæ brrda phu thi thuk nab wa xxnxæ(klaw khux) kæ brrda phu sraththa nı hmu phwk khea klaw a phwk than ru kranan hrux wa thæcring sx læa h nan pen phu thuk sng ma cak phracea khxng khea phwk khea klaw wa thæcring phwk rea pen phu sraththa tx sing thi khea thuk sng hı na sing nan ma”
Surah Al-Araf, Verse 75


قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

“brrda phu thi sædng xohang klaw wa thæcring rea pen phu ptiseth sraththa tx sing thi phwk than di sraththa kan”
Surah Al-Araf, Verse 76


فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

“læa phwk khea k tadkhad xuth tawmeiy taw nan læa di lameid kha sang hæng phracea khxng phwk cea læa di klaw wa xo sx læa h ! Cng na sing thi than di sayya kæ phwk rea wi ma hı kæ phwk rea theid tha hak than xyu nı hmu phu thi thuk sng ma pen rx sul
Surah Al-Araf, Verse 77


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

“læa khwam wi xyang ræng khxng phændin kdi khera phwk khea læw phwk khea k klay pen phu nangkhukkhea tay nı ban khxng phwk khea”
Surah Al-Araf, Verse 78


فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

“Læw khea k han xxk pi cak phwk nan læa klaw wa xo prachachati khxng chan thæcring chan di prakas kæ phwk than læw sung sar hæng phracea khxng chan læa chan kdi chicæng næana kæ phwk than dwy tæthwa phwk than mi chxb brrda phu chicæng næana”
Surah Al-Araf, Verse 79


وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

“læa cng ra luk thung lut khna thi khea di klaw kæ prachachati khxng khea wa than thanghlay ca prakxb sing chawcha na rangkeiyc sung«m mi khn dı nı hmu prachachati thanghlay di prakxb man ma kxn phwk than kranan hrux?”
Surah Al-Araf, Verse 80


إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ

“Thæcring phwk than ca smsu phes chay dwy tanha rakha xun cak phes hying ying kwa phwk than yang pen phwk thi lameid khxbkhet dwy
Surah Al-Araf, Verse 81


وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ

“læa kha txb hæng prachachati khxng khea nan mi prakt pen xun dı nxkcak kar thi phwk khea klaw wa than thanghlay cng khab li phwk khea xxk pi cak meuxng khxng phwk than seiy thæcring phwk khea pen phwk thi brisuththi”
Surah Al-Araf, Verse 82


فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

“læa rea di chwy khea læa khrxbkhraw khxng khea hı rxdphn nxkcak phrrya khxng khea theanan sung nang prakt xyu nı hmu thi khng xyu (pheux rab kar lngthosʹ)
Surah Al-Araf, Verse 83


وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

“læa rea di hı fn tklng mab nph wk khea læw cea cng dutheid wa phl sudthay khxng brrda phu kratha phid nan pen xyangri?”
Surah Al-Araf, Verse 84


وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

“Læa yang prachachati mad yan nan rea di sng chu xayb sung pen phinxng khxng phwk khea pi khea klaw wa xo prachachati khxng chan! Cng khearph sakkara xallxh theid mimi sing dı thi khwr di rab kar khearph sakkara sahrab phwk than xi læw xun cak phraxngkh thæcring hlakthan xan chadcen cak phracea khxng phwk than nan di mayang phwk than læw dangnan cng hı khrb tem sung kheruxng twng læa kheruxng chang theid læa cng xya hı khad kæ pheux mnusʹy sung brrda singkhxng khxng phwk khea hlangcak thi mi kar kækhi man læw nanhæla pen sing thi di ying kæ phwk than hak phwk than pen phu sraththa”
Surah Al-Araf, Verse 85


وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

“Læa phwk than xya nang nı thukhn thang doy thakar khu læa skad kan hı xxk cak thang khx ngxallxh phu sung sraththa tx phraxngkh læa phwk than yang prarthna hı thang khx ngxallxhkht læa cng raluk thung khna thi phwk than mi canwn nxy læw phraxngkh di thrng hı phwk than mi canwn mak khun læa phwk than cng dutheid wa phl sudthay khxng brrda phu kx khwam seiyhay nan pen xyangri?”
Surah Al-Araf, Verse 86


وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

“Læa thahakwa mi klum hnung nı hmu phwk than sraththa tx sing thi chan thuk sng hı na sing nan ma læa xik klum hnung midi sraththa læw k cng xdthn pi theid cn kwa xallxh ca thrng chikhad rahwang rea læa phraxngkh nan khux phu thi di yeiym nı hmu phu chikhad thanghlay”
Surah Al-Araf, Verse 87


۞قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَنُخۡرِجَنَّكَ يَٰشُعَيۡبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرۡيَتِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۚ قَالَ أَوَلَوۡ كُنَّا كَٰرِهِينَ

“brrda chnchan na thi sædng xohang cak prachachati khxng khea di klaw wa nænxn rea ca khab li than xxk pi xo chu xay! Læa brrda phu thi sraththa kab than dwy cak meuxng khxng rea hrux mi k nænxn than ca txng klab ma nı laththi khxng rea khea klaw wa mæwa phwk rea ca keliyd ktam kranan hrux
Surah Al-Araf, Verse 88


قَدِ ٱفۡتَرَيۡنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا فِي مِلَّتِكُم بَعۡدَ إِذۡ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنۡهَاۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَاۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَاۚ رَبَّنَا ٱفۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِٱلۡحَقِّ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰتِحِينَ

“nænxn phwk rea kdi xuplokn khwam thec hı kæ xallxh hak phwk rea klab pi nı laththi khxng phwk than hlangcak thi xallxh di thrng chwy phwk rea hı phn cak laththi nan ma læw læa mi bangkhwr kæ phwk rea thi ca klab pi nı laththi nan xik nxk ca kxallxh phu pen phracea khxng phwk rea ca thrng prasngkh theanan phracea khxng phwk rea nan thrng mi khwam ru kwangkhwang thaw thuksingthukxyang dæ xallxh theanan thi phwk rea di mxbhmay xo phracea khxng rea pord chi kha drahwng phwk rea læa prachachati khxng rea dwy khwam cring theid læa phraxngkh nan khux phu thi di yeiym nı hmu phu chikhad thanghlay”
Surah Al-Araf, Verse 89


وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ

“læa brrda bukhkhl chan na thi ptiseth sraththa cak hmu prachachati khxng khea di klaw wa nænxn tha hak phwk cea ptibati tam chu xayb læw nænxn phwk than k pen phu khadthun nı thanthi”
Surah Al-Araf, Verse 90


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

“læw khwam hiw xyang ræng khxng phændin kdi khra phwk khea læw phwk khea k klay pen phu nangkhukkhea tay nı ban khxng phwk khea”
Surah Al-Araf, Verse 91


ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ

“Brrda phu thi pti se th chu xayb prahnung wa phwk khea mi khey xyu nı hmuban nan brrda phu thi pti se th chu xayb nan phwk khea pen phu khadthun”
Surah Al-Araf, Verse 92


فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ

“læw khea k han xxk pi cak phwk khea læa klaw wa xo prachachati khxng chan thæcring chan di prakas kæ phwk than læw sung brrda sar hæng phracea khxng chan læa chan kdi chicæng næana kæ phwk than læw læw chan ca seiycı tx klum chn thi ptiseth sraththa xyangri?”
Surah Al-Araf, Verse 93


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ

“Læa rea midi sng nbi khn dı pi nı meuxng hnung meuxng dı nxkcak rea di lngthosʹ chaw meuxng nan dwy khwam rænkhæn læa kar cebpwy pheux wa phwk khea ca di nxbnxm”
Surah Al-Araf, Verse 94


ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

“phayhlang rea di peliyn khwam di thænthi khwam chaw cnkrathang phwk khea mi mak læa phwk khea klaw wa thæcring di prasb brrphburusʹ khxng rea ma læw sung khwam deuxdrxn læa khwam sukh sbay læw rea cung di lngthosʹ phwk khea doy krathan han khna thi phwk khea miru taw”
Surah Al-Araf, Verse 95


وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

“læa hakwa chaw meuxng nan di sraththa kan læa mi khwam yakerng læw sir nænxn rea k peid hı kæ phwk khea læw sung brrda khwam pheimphun cak fak fa læa phændin tæthwa phwk khea ptiseth dangnan rea cung di lngthosʹ phwk khea neuxngdwy sing thi phwk khea khwnkhway wi”
Surah Al-Araf, Verse 96


أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ

“læw chaw meuxng nan plxdphay kranan hrux? Nı kar thi kar lngthosʹ khxng rea ca mayang phwk khea nı wela klangkhun khna thi phwk khea nxn hlab xyu”
Surah Al-Araf, Verse 97


أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ

“læa chaw meuxng nan plxdphay kranan hrux? Nı kar thi kar lngthosʹ khxng rea ca mayang phwk khea nı wela say khna thi phwk khea kalang len snuksnan kan xyu”
Surah Al-Araf, Verse 98


أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

“læw phwk khea plxdphay cak xubay khx ngxallxh kranan hrux mimi khır mancı wa ca plxdphay cak xubay khx ngxallxh nxkcak klum chn thi khadthun theanan
Surah Al-Araf, Verse 99


أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

“læa k yang midi pracaksʹ kæ brrda phu thi di rab phændin subthxd hlangcak ceakhxng man dxk hrux wa hak rea prasngkh læw rea k hı phay phibati prasb kæ phwk khea læw neuxngdwy brrda bapkrrm khxng phwk khea læa rea ca prathabtra bn hawcı khxng phwk khea læw phwk khea k ca mi diyin
Surah Al-Araf, Verse 100


تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

“Brrda meuxng hela nan hla rea kalang lea hı cea thrab thung khawkhraw khxng man læa thæcring nan brrda rx sul khxng phwk khea di na brrda hlakthan xan chad cæng mayang phwk khea læw tæ læw chı wa phwk khea ca sraththa tx sing thi phwk khea ptiseth ma kxn k hami nı thanxng nan hæla xallxh ca thrng prathabtra bn hawcı khxng phu ptiseth sraththa thanghlay
Surah Al-Araf, Verse 101


وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ

“læa rea mi phb wa mi sayya dı«sahrab swn mak khxng phwk khea læa nænxn rea di phb wa swn mak khxng phwk khea nan pen phu lameid
Surah Al-Araf, Verse 102


ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

“læw hlangcak phwk khea rea di sng mu sa phrxm dwy sayyan tang «khxng rea pi yang fi rxa wn læa brrda bukhkhl chan na khxng khea tæ phwk khea di ptiseth sraththa tx sayyan hela nan dangnan cea cng mxng dutheid wa banplay khxng brrda phu kx khwam seiyhay nan pen xyangri
Surah Al-Araf, Verse 103


وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

“læa mu sa di klaw wa xo fi rxa wn! Thæcring chan khux thut thima cak phracea hæng sakl lok
Surah Al-Araf, Verse 104


حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ

“pen sing smkhwr nı kar thi chan ca mi klaw keiyw kab xallxh nxkcak khwam cring theanan thæcring chan di na hlakthan cak phracea khxng phwk cea mayang phwk cea læw dangnan cng sng wngswan xis rx xil pi kab chan theid”
Surah Al-Araf, Verse 105


قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

“khea klaw wa hak than di na hlakthan dı «ma k cng na man ma theid hak than xyu nı hmu phu phud cring”
Surah Al-Araf, Verse 106


فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ

“læw khea di chak mux khxng khea xxk læw thandı man k khux ngu chad «
Surah Al-Araf, Verse 107


وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ

“læa khea di chak mux khxng khea xxk læw than man k khaw kæ brrda phu thi mxng du kan”
Surah Al-Araf, Verse 108


قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ

“brrda bukhkhl chan na cak pracha cha ti khxng fir xea wn di klaw wa thæcring phu ni khux mayakl thi rxb ru”
Surah Al-Araf, Verse 109


يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ

“khea txngkar thi ca khab li phwk than xxk cak phændin khxng phwk than dangnan phk w than ca chı hı tha sing dı”
Surah Al-Araf, Verse 110


قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

“phwk khea klaw wa cng prawing khea læa phi chay khxng khea wi kxn læa cng sng khn pi rwbrwm nı meuxng tang«
Surah Al-Araf, Verse 111


يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ

“phwk khea k ca na mayang than sung nak mayakl thuk khn thi rxbru”
Surah Al-Araf, Verse 112


وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

“læa brrda nak mayakl kdi ma yang fi rxa wn doy klaw wa nænxn phwk rea ca txng di rangwal tha phwk rea pen phu chna”
Surah Al-Araf, Verse 113


قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

“Khea klaw wa chı læw læa thæcring phwk than nan ca di xyu nı hmu phu kıl chid”
Surah Al-Araf, Verse 114


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ

“phwk khea klaw wa xo mu sa! Than ca yon kxn hrux wa phwk rea ca pen phu yon kxn”
Surah Al-Araf, Verse 115


قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ

“khea klaw wa phwk than cng yon kxn theid khran meux phwk khea di yon xxk pi phwk khea k lwngta prachachn læa thahı phwk khea klaw læa phwk khea nan di na ma sung mayakl xan hıy hlwng”
Surah Al-Araf, Verse 116


۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ

“læ rea di mi xo ngkar kæ mu sa wa cng yon mithea khxng cea læw thandı man k klun sing thi phwk khea lwngta wi
Surah Al-Araf, Verse 117


فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

“læa khwam cring kdi keid khun læa sing thi phwk khea kratha kan khun k tk pi”
Surah Al-Araf, Verse 118


فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُواْ صَٰغِرِينَ

“læw thi non hæla phwk khea kdi rab khwam phay phæ læa klay pen phu tatxy”
Surah Al-Araf, Verse 119


وَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ

“læa brrda nak mayakl k thuk thahı lm taw lng krab” (doy khwam cring)
Surah Al-Araf, Verse 120


قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

“doy klaw wa phwk rea di sraththa læw tx phracea hæng sakl lok”
Surah Al-Araf, Verse 121


رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

“khux phracea khx ngmu sa læa ha run”
Surah Al-Araf, Verse 122


قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

“fir xea wn klaw wa phwk than sraththa tx khea kxn thi kha ca xnumati kæ phwk than kranan hrux? Thæcring ni khux xubay hnung thi phwk than di wangphæn man wi nı meuxng pheux thi ca khab li chaw meuxng hı xxk pi cak meuxng seiy læw phwk than ca di ru ”
Surah Al-Araf, Verse 123


لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ

“kha saban wa kha ca tad mux khxng than læa tha khxng phwk than doy slab khang kan læw kha ca trung phwk than thanghmd wi (thi la tx nxi nth phala m)
Surah Al-Araf, Verse 124


قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

(“phwk khea klaw wa) thæcring phwk rea ca pen phu klab pi yang phracea khxng rea”
Surah Al-Araf, Verse 125


وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ

“læa than ca mi kækhæn rea nxkcak wa rea sraththa tx brrda sayyan hæng phracea khxng rea theanan meux man di mayang rea xo phracea khxng rea pord the khwam xdthn lng mab nph wk rea dwy theid læa pord thrng hı phwk rea tay nı thana phu swamiphakdi dwy”
Surah Al-Araf, Verse 126


وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ

“Læa brrda bukhkhl chan na cak pracha cha ti khxng fi rxa wn di klaw wa than ca plxy mu sa læa phwkphxng khxng khea wi pheux kx khwam seiyhay nı phændin læa laley than læa brrda thi khearph sakkara khxng than kranan hrux? Khea klaw wa rea ca kha brrda lukchay khxng phwk khea læa wi chiwit brrda hying khxng phwk khea læa thæcring rea pen phu mi kalang xanac henux phwk khea”
Surah Al-Araf, Verse 127


قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ

“mu sa di klaw kæ phwkphxng khxng khea wa cng khx khwam chwy he lux tx xallxh theid læa cng xdthn dwy thæcring phændin nan pen siththi khx ngxallxh sung phraxngkh ca thrng hı man subthxd kæ phu thi phraxngkh thrng prasngkh cak pwng baw khxng phraxngkh læa banplay nan yxm pen khxng phu yakerng thanghlay
Surah Al-Araf, Verse 128


قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ

“phwk khea klaw wa phwk rea di rab kar tharun thang kxn cak thi tha ca mayang phwk rea læa hlangcak thi tha di mayang rea khea klaw wa hwang wa phracea khxng phwk than ca thrng thalay satru khxng phwk tha læa ca thrng hı phwk tha sub chwng thæn nı phændin læw phraxngkh ca thrng du wa phwk than ca tha xyangri
Surah Al-Araf, Verse 129


وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

“læa nænxn rea di lngthosʹ wngs wa nkh xng fi rxa wn dwy khwam hænglæng læa khadkhæln phl mi tang«pheux wa phwk khea ca di raluk”
Surah Al-Araf, Verse 130


فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

“khran meux khwam di di mayang phwk khea phwk khea k klaw wa ni khux si tha khxng rea læa hak khwam chaw dı «prasb kæ phwk khea phwk khea k thux xea nbimu sa pen lang ray læa phu thi rwm xyu kab khea dwy phung ru theid wathi cring lang ray khxng phwk khea nan xyu thi xallxh tanghak tæthwa swn mak khxng phwk khea miru”
Surah Al-Araf, Verse 131


وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ

“læa phwk khea klaw wa than ca na sayyan hnung sayyan dı mayang phwk rea xyangri ktam pheux thi ca lwng rea hı hlng cheux tx sayyan nan rea k ca mi pen phu sraththa tx than”
Surah Al-Araf, Verse 132


فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ

“læw rea di sng na thwm læa taktæn læa hea læa kb læa leuxd ma pen sayyan xan chadcen kæ phwk khea tæ læw phwk khea k sædng xohang læa di klay penk lum chn thi krathakhwamphid”
Surah Al-Araf, Verse 133


وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ

“Læa meux mi kar lngthosʹ keid khun kæ phwk khea phwk khea k klaw wa xo mu sa! Cng khx tx phracea khxng than hı kæ rea tam thi phraxngkh di sayya wi thi than theid tha hak than di pldpeluxng kar lngthosʹ nan hı phn cak rea læw nænxn rea ca sraththa tx than læa nænxn rea ca sng wngswan xisr xxil pi kab than”
Surah Al-Araf, Verse 134


فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ

“khran meux rea di pldpeluxng kar lngthosʹ nan hı phn cak phwk khea pi yang kahnd hnung sung phwk khea thung kahnd pi læw thandı phwk khea k phid sayya”
Surah Al-Araf, Verse 135


فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ

“læw rea kdi lngthosʹ phwk khea doy hı phwk khea cm nı thale neuxngdwy phwk khea di ptiseth sayyan tang«khxng rea læa phwk khea cung di klay pen thi mi sıcı tx sayyan tang«hela nan”
Surah Al-Araf, Verse 136


وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ

“læa rea di hı pen mrdk kæ klum chn thi thuk nab wa xxnxæ sung brrda this tawanxxk khxng phændin læa brrda this tawantk khxng man xanpen phændin thi rea di hı mi khwam careiy nı nan læa thxykha hæng phracea khxng cea xan swyngam ying nan khrbthwn læw kæ wngswan xis rx xil neuxngcak kar thi phwk khea mi khwam xdthn læa rea di thalay sing thi fi rxa wn læa phwkphxng khxng khea di tha wi læa sing thi phwk khea di kxsrang wi”
Surah Al-Araf, Verse 137


وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

“læa rea di hı wngswan xis rx xil kham thale pi di læw phwk khea k mayang klum chn hnung sung kalang praca xyu thi brrda cewd khxng phwk khea phwk khea di klaw khun wa xo mu sa!Cng hı mi khun kæ phwk rea dwy theid sing sung pen thi khearph sakkara sak xngkh hnung chen deiyw kab thi phwk khea mi sing thi pen thi khearph sakkara hlay xngkh khea klaw wa thæcring phwk than pen phwk thi chod khela”
Surah Al-Araf, Verse 138


إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

“thæcring chn hela ni hæla sing thi phwk khea khearph sakkara kan xyu nan ca thuk thalay læa sing thi phwk khea khey kratha kan ma k ri phl”
Surah Al-Araf, Verse 139


قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

“khea klaw wa xun ca kxallxh kranan hrux thi chan ca sæwngha sing thi khearph sakkara hı kæ phwk than thang«thi phraxngkh di thrng theid phwk than henux prachachati thanghlay”
Surah Al-Araf, Verse 140


وَإِذۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ

“Læa ca raluk khna thi rea di chwy phwk cea hı phn cak phwkphxng khxng fi rxa wnddy thi phwk khea bangkhab khukhey phwk cea sung kar thrman xan rayræng phwk khea kha brrda lukphuchay khxng phwk cea læa wi chiwit brrda lukphuhying khxng phwk cea læa nı reuxng nan khux kar thdsxb xan sakhay cak ra ceakhxng phwk cea”
Surah Al-Araf, Verse 141


۞وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

“læa rea di sayya kæ mu sa samsib khun læ rea di hı man khrb xik sib dangnan kahnd wela hæng phracea khxng rea cung khrb si sib khun læa mu sa di klaw kæ ha ru nphi chay khxng khea wa cng tha hnathi thæn chan nı hmu chn khxng chan læa cng prabprung kækhi læa cng xya ptibati tam thang khxng phu kx khwam seiyhay”
Surah Al-Araf, Verse 142


وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

“læa meux mu sa di ma tam kahnd wela khxng rea læa phracea khxng khea di tras kæ khea khea di klaw khun wa xo phracea khxng kha phraxngkh pord hı kha phraxngkh hen dwy theid doythi kha phraxngkh ca di mxng du phraxngkh phraxngkh tras wa cea ca hen kha mi di penxankhad tæthwa cea cng mxng du phukhea nan theid tha hak man man xyu n thi khxng man cea k ca hen kha khran meux phracea khxng khea di pracaksʹ thi phukhea nan k thahı man thlay taw lng xyang rabreiyb læa mu sa k lm lng nı sphaph hmd sti khran meux khea fun khun khea k klaw wa mha brisuththi phraxngkh than kha phraxngkh khx lukæthosʹ tx phraxngkh læa kha phraxngkh nan khux khn ræk nı hmu phu sraththa thanghlay”
Surah Al-Araf, Verse 143


قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

“phraxngkh tras wa xo mu sa! Thæcring kha di leuxk cea hı henux kwa mnusʹy thanghlay neuxngdwy brrda sar khxng kha læa dwy thxykha khxng khea dangnan cng yudthux sing thi kha di hı kæ cea læa cng xyu nı hmu phu khxbkhun”
Surah Al-Araf, Verse 144


وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

“læa rea di banthuk kha takteuxn cak thuk sing læa kar cækcæng nı thuk xyang wi hı kæ khea nı brrda phæn caruk dangnan cea cng yudthux man wi dwy khwam khemkhæng læa cng chı phwkphxng khxng cea theid phwk khea k ca yudthux sing thi di thisud khxng man kha ca hı phwk cea di hen thi xyu khxng phu lameid thanghlay”
Surah Al-Araf, Verse 145


سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ

“Kha ca hanhe xxk cak brrda xongkar khxng kha sung brrda phu thi ya so nı phændin doy mi bangkhwr læa mæwa phwk khea ca di hen sayyan thuk xyang phwk khea k ca mi sraththa tx sayyan nan læa hak phwk khea hen thang hæng khwam thuk txng phwk khea k ca mi thux man pen thang læa hak phwk khea hen thang hæng khwam phid phwk khea k yudthux man pen thang nan k pheraawa phwk khea ptiseth brrda xongkar khxng rea læa phwk khea cung di pen phu laley xongkar hela nan”
Surah Al-Araf, Verse 146


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

“læa brrda phu thi ptiseth brrda xongkar khxng rea læa kar phb kab prlok nan brrda kar ngan khxng phwk khea yxm ri phl phwk khea ca mi thuk txbthæn nxkcak sing thi phwk khea kratha theanan”
Surah Al-Araf, Verse 147


وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ

“læa phwkphxng khx ngmu sa di yudthux lukwaw thi pen ruprang sung tha ma cak kheruxngpradab khxng phwk khea hlangcak khea sung luk waw nan miseiyng rxng phwk khea midi hen dxk hrux wa thæcring man phud kab phwk khea mi di læa man k næana thang dı thang hnung hı kæ phwk khea mi di dwy? Phwk khea di yudthux lukwaw nan læa phwk khea cung di klay pen phu xthrrm”
Surah Al-Araf, Verse 148


وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

“læa meux di thuk tklng nı meuxng khxng phwk khea læa phwk khea di hen wa phwk khea di hlng phid pi læw phwk khea cung klaw wa nænxn tha hak phracea khxng rea midi xendu metta kæ rea læa midi xphaythosʹ hı kæ rea læw nænxn phwk rea k ca txng xyu nı hmu phu khadthun”
Surah Al-Araf, Verse 149


وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗا قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُونِي مِنۢ بَعۡدِيٓۖ أَعَجِلۡتُمۡ أَمۡرَ رَبِّكُمۡۖ وَأَلۡقَى ٱلۡأَلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيۡهِۚ قَالَ ٱبۡنَ أُمَّ إِنَّ ٱلۡقَوۡمَ ٱسۡتَضۡعَفُونِي وَكَادُواْ يَقۡتُلُونَنِي فَلَا تُشۡمِتۡ بِيَ ٱلۡأَعۡدَآءَ وَلَا تَجۡعَلۡنِي مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

“læa meux mu sa di klab mayang phwkphxng khxng khea dwy khwam korth læa seiycı khea di klaw wa chang lew ray cring «thi phwk than tha hnathi thæn chan hlangcak chan phwk than dwn kratha kxn kha sang khxng phracea khxng phwk than kranan hrux?Læa khea di yon brrda phæn caruk lng læa cab srisʹa phi chay khxng khea doy dung man mayang khea khea klaw wa xo luk mæ thæcring phwkphxng hela nan hen wa chan pen phu xxnxæ læa phwk khea keuxb ca kha chan læw dangnan cng xya hı satru thanghlay dicı tx sing thi prasb kab chan ley læa cng xya hı chan rwm xyu nı klum chn thi xthrrm hela nan ley”
Surah Al-Araf, Verse 150


قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

“Khea klaw wa xo phracea hæng khaphraxngkh pord xphaythosʹ kæ kha phraxngkh læa kæ phi chay khxng kha phraxngkh dwy læa pord di thrng hı phwk kha phra xngkhu khea xyu nı khwam xendu metta khxng phraxngkh theid læa phraxngkh nan khux phu thi thrng xendu metta ying kwa phu xendu metta thanghlay”
Surah Al-Araf, Verse 151


إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ

“thæcring brrda phu thi yud lukwaw nan ca dikæ phwk khea sung khwam kriw korth cak ra ceakhxng phwk khea læa khwam tacha nı chiwit khwam pen xyu hæng lok ni læa nı thanxng deiywkan rea ca txbthæn kæ brrda phu xuplokn khwam thec khun”
Surah Al-Araf, Verse 152


وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

“læa brrda phu thi kratha sing thi chaw læw sanuk phidk lab taw hlangcak nan læa sraththa læw sir thæcring phracea khxng cea nan hlangcak nan læw nænxn yxm pen phuthrng xphaythosʹ thrng xendu metta”
Surah Al-Araf, Verse 153


وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ

“læa meux khwam kriw korth di sngb lng ca kmu sa khea k xea brrda phæn caruk nan pi læa nı sing thi thuk caruk wi nı man nan mi kha næana læa khwam xendu metta kæ brrda phu thi kerng klaw phracea khxng phwk khea”
Surah Al-Araf, Verse 154


وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّـٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ

“læa mu sa di leuxk cak phwkphxng khxng khea sung chay ced sib khn sahrab kahnd wela khxng rea khran meux khwam hiw xan runræng di khra phwk khea khea klaw wa xo phracea hæng kha phraxngkh hak phraxngkh thrng prasngkh læw phraxngkh k thrng thalay phwk khea pi kxn læw læa kha phraxngkh dwy phraxngkh ca thrng thalay phwk kha phraxngkh neuxngdwy sing thi brrda phu chod khela nı hmu phu kha phraxngkh di kratha khun kranan hrux? Man michı xun dı dxk nxkcak kar thdsxb khxng phraxngkh theanan phraxngkh ca thrng hı phu thi phraxngkh thrng prasngkh hlng phid pi neuxngdwy kar thdsxb nan læa ca thrng næana phu thi phraxngkh thrng prasngkh phraxngkh nan khux phuthrng khumkhrxng phwk kha phraxngkh dangnan pord di thrng xphay hı kæ phwk kha phraxngkh læa xendu metta phwk kha phraxngkh dwy theid læa phraxngkh nan khux phuthrng yeiym kwa nı hmu phu hıxphay thanghlay”
Surah Al-Araf, Verse 155


۞وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ

“Læa pord di thrng kahnd khwam di hı kæ phwk kha phraxngkh nı lok ni læa nı prlok dwy thæcring phwk kha phraxngkh sanuk phid læa klab mayang phraxngkh læw phraxngkh tras wa kar lngthosʹ khxng kha nan kha ca hı man prasb kæ phu thi kha prasngkh læa kar xendu metta khxng kha nan kwangkhwang thaw thuk sing sung kha ca kahnd man hı kæ brrda phu thi yakerng læa chara sa kat læa kæ brrda phu thi phwk khea sraththa tx brrda xongkar khxng rea”
Surah Al-Araf, Verse 156


ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

“khux brrda phu ptibati tam rx sul phu pen nbi thi kheiyn xan mi pen thi phwk khea phb khea thuk caruk wi n thi phwk khea thang nı xat-tea rxt læa nı xal-xin yil doythi khea ca chı phwk khea hı kratha nı sing thi chxb læa ham phwk khea mu hı kratha nı sing thi mi chxb læa ca xnumati hı kæ phwk khea sung sing di «thanghlay læa ca hı pen thi txng ham kæ phwk khea sung sing thi lew thanghlay læa ca pldpeluxng xxk cak phwk khea sung phara hnak khxng phwk khea læa hwng khx thi prakt xyu bn phwk khea dangnan brrda phu thi sraththa tx khea læa hı khwam sakhay kæ khea læa chwyhelux khea læa ptibati tam sængswang thi thuk prathan lng ma kæ khea læw sir chn hela ni hæla khux brrda phu thi sarec”
Surah Al-Araf, Verse 157


قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

“cng klaw theid (muhammad) wa xo mnusʹy thanghlay! Thæcring chan khux rx sul khx ngxallxh mayang phwk than thangmwl sung phraxngkh nan xanac hæng brrda chan fa læa phændin pen khxng phraxngkh mimi phu dı khwr di rab kar khearph sakkara nxkcak phraxngkh theanan phuthrng hı pen læa thrng hı tay dangnan phwk than cng sraththa tx xallxh læa rx sul khxng phraxngkh phu pen na bi thi kheiyn xan mi pen sung khea sraththa tx xallxh læa daras thanghlay khxng phraxngkh læa phwk cea cng ptibati tam khea theid pheux wa phwk cea ca di rabkha næana”
Surah Al-Araf, Verse 158


وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ

“læa cak phwkphxng khx ngmu sa nan mi klum hnung thi næana chicæng dwy khwam cring læa dwy khwam cring nan phwk khea kı khwam theiyngthrrm”
Surah Al-Araf, Verse 159


وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

“Læa rea di bæng phwk khea xxk pen sib sxng hela khux sib sxng klum læa rea di mi xo ngkar kæ mu sa khna thi phwkphxng khxng khea di khx na cak khea wa cng ti hin kxn nan dwy mithea khxng cea læw tana sib sxng ta k phwyphung khun cak kxn hin nan thæcring klum chn tæla hela yxm ru hælng na dum khxng tn læa rea di hı mekh bdbang phwk khea læa rea di hı lng ma kæ phwk khea sung khxnghwan læa nkkhum phwk cea cng briphokh sing thi rea di hı pen paccay yangchiph kæ phwk cea cak sing thi di «theid læa phwk khea ha di xthrrm kæ rea mi tæthwa phwk khea xthrrm kætaw khxng phwk khea xeng tanghak”
Surah Al-Araf, Verse 160


وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

“læa meux thuk klaw kæ phwk khea wa cng xyu nı meuxng ni theid læa cng briphokh cak meuxng nan n thi dı kdi thi phwk cea prasngkh læa cng klaw wa hitteaah læa cng khea pratu nan pi nı sphaph phu nom srisʹa lng dwy khwam nxbnxm rea k ca xphaythosʹ hı kæ phwk cea sung brrda khwam phid khxng phwk cea læa rea ca pheimphun kæ brrda phu kratha khwam di”
Surah Al-Araf, Verse 161


فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ

“læw brrda phu xthrrm hela nan di peliyn xea kha phud hnung sung michı kha phud thi thut klaw kæ phwk khea dangnan rea cung di sng kar lngthosʹ cak fak fa mayang phwk khea neuxngcak thi phwk khea lameid”
Surah Al-Araf, Verse 162


وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

“læa cea cng tham phwk khea thung meuxng thi khey xyu kıl thale khn thi phwk khea lameid nı wan sab ba to thangni khna thi brrda pla khxng phwk khea mayang phwk khea nı wan sab ba to khxng phwk khea nı sphaph lxytaw hı hen bn phiwna læa wan thi phwk khea mi thuxwa pen wan sab ba to nan pla hela nan ha di mayang phwk khea mi nı thanxng nan hæla rea ca thdsxb phwk khea neuxngdwy kar thi phwk khea lameid
Surah Al-Araf, Verse 163


وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

“læa cng raluk khna thi klum hnung nı phwk khea klaw wa pheraa hetu dı lea phwk than cung takteuxn klum chn thi xallxh ca thrng pen phu thalay phwk khea hrux pen phu lngthosʹ phwk khea xyang runræng? Phwk khea klaw wa (kar thi rea takteuxn nan) pheux pen khxxang tx phracea khxng phwk cea læa pheux wa phwk khea ca di yakerng”
Surah Al-Araf, Verse 164


فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

“Khran meux phwk khea lum sing thi phwk khea thuk teuxn nı sing nan rea k chwyhelux brrda phu thi hampram kar tha chaw hı rxdphn læa di cadkar kæ brrda phu thi xthrrm hela nan dwy kar lngthosʹ xan runræng neuxngdwy kar thi phwk khea lameid
Surah Al-Araf, Verse 165


فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ

“khran meux phwk khea lameid sing thi phwk khea thuk ham nı sing nan læw rea k prakasit kæ phwk khea wa phwk cea cng pen sing thi thuk khab li hı hang kil
Surah Al-Araf, Verse 166


وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

“læa cng raluk khna thi phracea khxng cea di cæng hı thrab wa nænxn phraxngkh ca sng ma hı mi xanac henux phwk khea cn thung wan ki ya mah sung phu thi ca bangkhab khukhey phwk khea dwy kar thrman xan rayræng thæcring phracea khxng cea nan thrng pen phu rwdrew nı kar lngthosʹ læa thæcring phraxngkh nan khux phuthrng xphaythosʹ phuthrng xendu metta”
Surah Al-Araf, Verse 167


وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

“læa rea di yæk phwk khea xxk pen klum«nı phændin cak phwk khea nan mi khn di læa cak phwk khea nan mi xun cak nan læa rea di thdsxb phwk khea dwy brrda sing thi di læa brrda sing thi chaw pheux wa phwk khea ca klab ma”
Surah Al-Araf, Verse 168


فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

“læw di mi klum chaw klum hnung sub thæn hlangcak phwk khea sung di rab chwng khamphir wi doythi phwk khea rab xea sing lek «nxy «hæng lok ni læa klaw wa man ca thuk xphay hı kæ rea læa hak mi sing lek «nxy «yeiyng deiywkan nan mayang phwk khea phwk khea k rab xea man xik midi thuk xea kæ phwk khea dxk hrux sung khx sayya hæng khamphir wa phwk khea ca mi klaw phadphing keiyw kab xallxh nxkcak khwam cring theanan læa phwk khea kdi suksʹa sing thi xyu nı khamphir nan læw læa thi phanak hæng prlok nan khux sing thi di ying sahrab brrda phu thi yakerng phwk cea mi chı payya dxk hrux?”
Surah Al-Araf, Verse 169


وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ

“Læa brrda phu thi yudthux khamphir læa darng wi sung kar lahmad nan thæcring rea ca mi hı suy pi sung rangwal khxng phu prabprung kækhi thanghlay”
Surah Al-Araf, Verse 170


۞وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

“Læa cng raluk khna thi rea di hı phukhea luk nan hiwtaw læa thxn taw khun henux phwk khea prahnung man pen sing thi hı ngea rm kranan læa phwk khea khid wa man ca tklng thab phwk khea phwk cea cng yud xea sing thi rea di hı wi kæ phwk cea dwy khwam khemkhæng læa cng raluk thung sing thi mi xyu nı nan hwang wa phwk cea ca kerng klaw”
Surah Al-Araf, Verse 171


وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ

“læa cng raluk khna thi phracea khxng cea di xea cak luk hlan khx ngxadam sung luk «khxng phwk khea cak hlang khxng phwk khea læa hı phwk khea yunyan kætaw khxng khea xeng(doy txb khatham thi wa) kha michı phracea khxng phwk cea dxk hrux? Phwk khea klaw wa chı khxrab phwk kha phraxngkh khx yunyan (mi channan) phwk cea ca klaw nı wan ki ya mah wa thæcring phwk kha phraxngkh miru reuxng keiyw kab reuxng ni”
Surah Al-Araf, Verse 172


أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

“hrux mi k phwk cea ca klaw wa thi cring nan brrphburusʹ khxng phwk kha phraxngkh di hı phakhi khun ma kxn læa phwk reaepn luk hlan thima hlangcak phwk khea læw phraxngkh ca thrng thalay phwk rea neuxngdwy kark ra tha khxng brrda phu thi thahı seiy kranan hrux?”
Surah Al-Araf, Verse 173


وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

“Læa nı thanxng nan hæla rea ca cækcæng xongkar thanghlay pheux wa phwk khea ca klab ma”
Surah Al-Araf, Verse 174


وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ

“læa cng xan hı phwk khea fang sung khaw khxng phu thi rea di hı brrda xongkar khxng rea kæ khea læw khea di thxn taw xxk cak xongkar hela nan læw chay tx nk tidtam khea dangnan khea cung xyu nı hmu phu hlng phid”
Surah Al-Araf, Verse 175


وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّـٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ

“læa hak rea prasngkh læw nænxn rea k yk khea khun læa dwy brrda xongkar hela nan tæthwa khea khng man xyu kab din læa ptibati tam khwam khır fıta khxng khea dangnan xupma khxng phu nan cung dang xupmiy khxng sunakh hak cea khab li man man k ca hxb læb lin hxy lng nanhæla khux xupma klum chn thi ptiseth brrda xongkar khxng rea dangnan cea cng lea reuxngraw hela nan theid pheux wa phwk khea ca di khırkhrwy”
Surah Al-Araf, Verse 176


سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ

“pen tawxyang thi chawcha cring«klum chn thi ptiseth brrda xongkar khxng rea læa k taw khxng phwk khea nan xeng phwk khea xthrrm kan xyu”
Surah Al-Araf, Verse 177


مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

“Phu thi xallxh thrng næana nan khea k pen phurab kha næana læa phu thi phraxngkh thrng plxy hı hlng phid nan chn hela ni hæla phwk khea khux phu thi khadthun
Surah Al-Araf, Verse 178


وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ

”læa nænxn rea di bang keid sahrab yhannam sung mak may cak yin læa mnusʹy doythi phwk khea mi hawcı sung phwk khea mi chı man thakhwam kheacı læa phwk khea mi ta sung phwk khea michı man mxng læa phwk khea mi hu sung phwk khea mi chı man fang chn hela ni hæla prahnung psusatw chı tæ theanan phwk khea pen phu hlng phid ying kwa chn hela ni hæla phwk khea khux phu thi phelx rex
Surah Al-Araf, Verse 179


وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَـٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

“læa xallxh nan mi brrda phranam xan swyngam dangnan phwk cea cng reiyk hak phraxngkh dwy phranam hela nan theid læa cng plxy brrda phu thi thahı che nı brrda phranam khxng phraxngkh theid phwk khea nan ca thuk txbthæn nı sing thi phwk khea kratha
Surah Al-Araf, Verse 180


وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ

“læa swn hnung cak phu thi rea di bangkeid nan khux khna hnung sung phwk khea næana dwy khwam cring læa dwy khwam cring nan phwk khea ptibati doy theiyngthrrm”
Surah Al-Araf, Verse 181


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ

“læa brrda phu ptiseth brrda xongkar khxng rea nan rea ca cadkar kæ phwk khea pen khan txn doythi phwk khea miru
Surah Al-Araf, Verse 182


وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ

“læa kha ca prawing wela hı kæ phwk khea thæcring xubay khxng kha nan khængræng nak
Surah Al-Araf, Verse 183


أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ

“læa phwk khea midi khırkhrwy dxk hrux wathi shay khxng phwk khea nan ha di mi khwam ba dı «mi khea michı khır xun nxkcak phu takteuxn thi chad cæng khn hnung theanan”
Surah Al-Araf, Verse 184


أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

“læa phwk khea midi mxng du nı xanac thanghlay hæng brrda chan fa læa phændin læa sing dı sing hnung thi xallxh di thrng bangkeid khun dxk hrux? Læa thæcring xac pen pi di wa kahnd wela hæng khwam tay khxng phwk khea nan di kıl ma læw læw k thxykha dı lea thi phwk khea ca sraththa kan hlang ca kxal-ku rxan”
Surah Al-Araf, Verse 185


مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

“phu dı thi xallxh thrng plxy hı hlng pi læw k mimi phu næana dı «sahrab khea phraxngkh ca thrng plxy phwk khea hı ra he rerxn xyu nı kar lameid khxng phwk khea”
Surah Al-Araf, Verse 186


يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسۡـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

“Phwk khea ca tham cea thung yam xwsan (wan ki ya mah) nan wa meux dı lea man ca keid khun? Cng klaw theid wa thæcring khwam ru nı reuxng nan xyu thi phracea khxng chan theanan mimi khır ca phey man hı thrab sahrab wela khxng man di nxkcak phraxngkh theanan man hnak xung xyu nı brrda chan fa læa phændin man ca mi mayang phwk cea nxkcak doy krathan han phwk khea tham cea kan prahnung wa cea nan pen phu thi ru nı reuxng nan di cng klaw theid thæcring khwam ru nı reuxng nan xyu thi xallxh theanan tæthwa mnusʹy swn mak miru”
Surah Al-Araf, Verse 187


قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

“cng klaw theid wa (mu xam mad) wa chan mimi xanac thi ca khrxbkhrxng prayochn dı «læa thosʹ dı «wi pen krrmsiththi kætaw khxng chan di nxkcak sing thi xallxh thrng prasngkh theanan læa hak chan pen phu thi ru sing renlab læw nænxn chan k yxm kxbkoy sing thi di wi makmay læw læa khwam chaw ray k yxm mi txng chan di chan mi chı khır xun nxkcak phu takteuxn læa phu prakas khawdi kæ klum chn thi sraththa theanan”
Surah Al-Araf, Verse 188


۞هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

“phraxngkh nan khux phu thi di thrng bangkeid phwk cea cak chiwit deiyw læa di thrng hı mi khun cak chiwit nan sung khukhrxng khxng chiwit nan pheux chiwit nan ca di mi khwam sngb sukh kab nang khran meux chiwit nan di smsu nang nang k xum khrrph xyang bea «læw nang k phan man pi khran meux nang xum khrrph hnak khea thang sxng k wing wxn tx xallxh phu pen phracea khxng khea thang sxng wa tha hak phraxngkh thrng prathan butr thi smburn hı kha phraxngkh læw nænxn kha phraxngkh k xyu nı hmu phu khxbkhun”
Surah Al-Araf, Verse 189


فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

“khran meux phraxngkh di thrng prathan hı khea thang sxng sung butr thi smburn khea thang sxng k hı mi brrda phakhi khun kæ phraxngkh nı sing thi phraxngkh thrng prathan hı kæ khea thang sxng xallxh nan thrng sung kein kwa thi phwk khea hı mi phakhi khun”
Surah Al-Araf, Verse 190


أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ

“phwk khea ca hı sing thi bangkeid xan dı mi hunswn (kab phraxngkh) thang «thi phwk man thuk bangkeid khun kranan hrux?”
Surah Al-Araf, Verse 191


وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ

Læa phwk man mi samarth hı khwam chwyhelux dı «kæ phwk khea læa thang mi samarth chwyhelux taw khxng phwk man xeng dwy
Surah Al-Araf, Verse 192


وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ

“læa hak phwk cea cheiy chwn phwk khea pi su kha næana thi thuk txng phwk khea k ca mi ptibati tam phwk cea yxm mi phl thea kan kæ phwk cea phwk cea ca cheiy chwn phwk khea hrux phwk cea ca ningchey xyu ktam”
Surah Al-Araf, Verse 193


إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

“thæcring brrda phu thi phwk cea wingwxn khx xun ca kxallxh nan khux phu thi pen baw yeiyng phwk cea nan xeng cng wingwxn khx tx phwk khea theid læw cng hı phwk khea txb rab phwk cea dwy hak phwk cea pen phu phud cring”
Surah Al-Araf, Verse 194


أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ

“phwk man mi thea thi chı man dein kranan hrux? Hrux wa phwk man mi mi thi chı man cadkar xyang run ræng hrux wa phwk man mi ta thi chı mxng hrux wa phwk man mi hu thi chı man fang cng klaw theid (muhammad) wa phwk than cng wingwxn khx tx brrda phakhi khxng phwk cea theid læw cng wang xubay kæ chan dwy cng xya di prawing wela hı kæ chan ley”
Surah Al-Araf, Verse 195


إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ

“thæcring phu khumkhrxng channan khux xallxh phuthrng prathan khamphir lng ma læa nı khna deiywkan phraxngkh k thrng khu khrxng brrda phu praphvti di thanghlay”
Surah Al-Araf, Verse 196


وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ

“læa brrda phu thi phwk cea wingwxn khx xun cak phraxngkh nan phwk man mi samarth ca chwyhelux phwk cea di læa mi samarth chwyhelux taw khxng phwk man xeng dwy”
Surah Al-Araf, Verse 197


وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ

“læa hak phwk cea wingwxn phwk man hı chwy na pi su kha næana thi thuk txng phwk man k mi diyin læa cea ca hen phwk man mxng mayang cea thang «thi phwk man mxng mi hen”
Surah Al-Araf, Verse 198


خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ

“cea (muhammad) cng yudthux wi sung kar xphay læa cng chı hı kratha sing thi chxb læa cng phin hlang hı kæ phu chod khela thanghlay theid”
Surah Al-Araf, Verse 199


وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

“læa hak mi kar yaw yu dı «ca kchaytx nka lang yaw yu cea xyu k cng khx khwam khum khrxng tx xallxh theid thæcring phraxngkh pen phuthrng diyin phuthrng rxbru”
Surah Al-Araf, Verse 200


إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَـٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ

“thæcring brrda phu thi yakerng nan meux mi kha china dı «ca kchaytxn prasb kæ phwk khea phwk khea k raluk di læw thandı phwk khea k mxng hen
Surah Al-Araf, Verse 201


وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ

“Læa phinxng khxng phwk man nan ca chwyhelux phwk man nı kar hlng phid læw phwk khea k ca mi ldla
Surah Al-Araf, Verse 202


وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

“læa meux midi mi xa yah di mayang phwk khea phwk khea k klaw wa chin lea than cung mi xuplokn man khun xeng cng klaw theid (muhammad) wa thæ cring chan c ca ptibati tam chephaa sing thi thuk hı pen xongkar kæ chan cak phracea khxng chan theanan ni khux brrda hlakthan cak phracea khxng phwk cea læa (ni khux) khx næana læa kar xendu metta kæ klum chn thi sraththa”
Surah Al-Araf, Verse 203


وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

“læa meux xal-ku rxan thuk xan khun k cng sdab fang xal-ku rxan nan theid læa cng ningngeiyb pheux wa phwk cea ca di rab kar xendu metta”
Surah Al-Araf, Verse 204


وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ

“læa cea (muhammad) cng raluk thung phracea khxng cea nı cı khxng cea dwy khwam nxbnxm læa yakerng læa doy mi xxkseiyng dang thang nı wela chea læa yen læa cng xya xyu nı hmu phu thi phel rex
Surah Al-Araf, Verse 205


إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩

“thæcring brrda phu thi xyu thi phracea khxng cea nan phwk khea ca mi hying tx kar khearph sakkara phraxngkh læa klaw hı khwam brisuththi kæ phraxngkh læa dæ phraxngkh theanan phwk khea krab kran kan”
Surah Al-Araf, Verse 206


Author: King Fahad Quran Complex


<< Surah 6
>> Surah 8

Thai Translations by other Authors


Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai