Surah Al-Maarij - Persian Translation by Mohammad Sadeqi Tehrani
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
پرسندهای به (علت) عذاب واقعشوندهای (از آنکه اگر واقعیت دارد پس چرا اکنون از آن اثری نیست،) پرسید
Surah Al-Maarij, Verse 1
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
(عذابی) که اختصاص به کافران دارد (و) آن را بازدارندهای نیست
Surah Al-Maarij, Verse 2
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
(و) از جانب خدا (است)، صاحب (بخشایش) کل درجات
Surah Al-Maarij, Verse 3
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
فرشتگان و روح، در روزی که مقدارش پنجاه هزار سال است سویش بالا میروند
Surah Al-Maarij, Verse 4
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
پس صبرکن، صبری نیکو
Surah Al-Maarij, Verse 5
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
بیگمان آن (عذاب) را دور میبینند،
Surah Al-Maarij, Verse 6
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
و (ما) آن را نزدیکش میبینیم
Surah Al-Maarij, Verse 7
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
روزی که آسمانها چون تهماندهی روغن زیتون گداخته است
Surah Al-Maarij, Verse 8
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
و کوهها چون پشمِ زده شده است
Surah Al-Maarij, Verse 9
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
و هیچ دوست صمیمی دوست صمیمی(اش) را نپرسد
Surah Al-Maarij, Verse 10
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
آنان به ایشان بس نشان داده میشوند. گناهکار دوست میدارد کاش برای رهایی از عذاب آن روز، میتوانست پسران خود را (به جای خود) عوض دهد،
Surah Al-Maarij, Verse 11
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
و (نیز) همسرش را و برادرش را،
Surah Al-Maarij, Verse 12
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
و جداساختهاش [:مادرش] را که پناهش میدهد،
Surah Al-Maarij, Verse 13
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
و هر که را که در روی زمین است، همه را (عوض دهد) و سپس خود را نجات دهد
Surah Al-Maarij, Verse 14
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
نه چنین است. همانا آن (آتش) زبانهدار است
Surah Al-Maarij, Verse 15
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
(پوست سر و اندام) بریان شده را بس برکَنَنده است
Surah Al-Maarij, Verse 16
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
هر که را پشت کرده و روی برتافته است (به خود) میخواند
Surah Al-Maarij, Verse 17
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
و گردآورده(هایی) پس (آن را) انباشته
Surah Al-Maarij, Verse 18
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
بهراستی انسان سخت آزمند (و بیتاب) خلق شده است
Surah Al-Maarij, Verse 19
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
چون صدمهای به او در رسد جزع و لابهکُننده است
Surah Al-Maarij, Verse 20
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
و چون خیری به او رسد (آن را از دیگران) بازدارنده است
Surah Al-Maarij, Verse 21
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
بجز نمازگزاران،
Surah Al-Maarij, Verse 22
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
آنان که ایشان بر نمازشان پایدارانند
Surah Al-Maarij, Verse 23
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
و (هم) آنان که در اموالشان حقی معلوم است،
Surah Al-Maarij, Verse 24
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
برای سائل و محروم
Surah Al-Maarij, Verse 25
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
و کسانی که روز جزا را باور دارند،
Surah Al-Maarij, Verse 26
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
و کسانی که از عذاب پروردگارشان با بزرگداشتنش میهراسند
Surah Al-Maarij, Verse 27
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
بیگمان عذاب پروردگارشان (از کافران) بازداشته نیست
Surah Al-Maarij, Verse 28
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
و کسانی که برای (نگهداری) عورتهاشان حافظانند
Surah Al-Maarij, Verse 29
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
مگر بر همسران خود یا کنیزانشان؛ پس (در این صورت) مورد نکوهش نیستند
Surah Al-Maarij, Verse 30
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
پس هرکس پا از این (حد) فراتر نهد آنان، (هم) ایشان از حد درگذرندگانند
Surah Al-Maarij, Verse 31
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
و کسانی که امانتشان و پیمانشان را رعایتکنندگانند
Surah Al-Maarij, Verse 32
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
و آنان که به شهادتهایشان ایستایند
Surah Al-Maarij, Verse 33
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
و کسانی که برنمازشان محافظت دارند
Surah Al-Maarij, Verse 34
أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
اینانند که در باغهایی (در بهشت) گرامیاند
Surah Al-Maarij, Verse 35
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
پس آنان را که کفر ورزیدهاند، چه شده (که) سویت نگرانند؟
Surah Al-Maarij, Verse 36
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
(گروه گروه)، از راست و چپ (از تو) فراری و متنفرند
Surah Al-Maarij, Verse 37
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
آیا هر یک از آنان طمع میبندد که در بهشت پرنعمت در آورده شود؟
Surah Al-Maarij, Verse 38
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
نه چنان است. ما آنان را بیگمان از آنچه (خود) میدانند آفریدیم
Surah Al-Maarij, Verse 39
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
پس به پروردگار خاوران و باختران سوگند یاد نمیکنم (که) بیگمان ما تواناییم،
Surah Al-Maarij, Verse 40
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
بر اینکه (آنها را) تبدیل به همانندشان گردانیم. و ما درمانده نیستیم
Surah Al-Maarij, Verse 41
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
پس واگذارشان (تا در باطلشان) فرو روند و بازی کنند تا روزی را که وعده داده میشوند ملاقات کنند
Surah Al-Maarij, Verse 42
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
روزی که از گورهاشان برون آیند گویی با یکدیگر فراسوی جایگاههایی معین شده روانند
Surah Al-Maarij, Verse 43
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
حال آنکه دیدگانشان (از ترس) فرو هشته، خواری فراگیرشان میگردد. این (همان) روزی است (که) وعده داده میشدهاند
Surah Al-Maarij, Verse 44