UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Maarij - Persian Translation by Unknown


سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ

تقاضاکننده‌ای، تقاضای عذابی وقوع یافتنی کرد
Surah Al-Maarij, Verse 1


لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ

(این عذاب) برای کافران است. هیچ دفع‌کننده‌ای ندارد
Surah Al-Maarij, Verse 2


مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

از سوی الله صاحب مراتب و درجات است
Surah Al-Maarij, Verse 3


تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ

فرشتگان و روح (جبرئیل) به سوی او عروج می‌کنند، در روزی که مقدارش پنجاه هزار سال است
Surah Al-Maarij, Verse 4


فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا

پس تو (ای پیامبر!) صبر جمیل پیشه کن
Surah Al-Maarij, Verse 5


إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

بی‌گمان آنها آن (روز) را دور می‌بینند
Surah Al-Maarij, Verse 6


وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

و ما آن را نزدیک می‌بینیم
Surah Al-Maarij, Verse 7


يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

(همان) روزی که اسمان چون مس گداخته شود
Surah Al-Maarij, Verse 8


وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

و کوه‌ها مانند پشم رنگین (متلاشی و پراکنده) شود
Surah Al-Maarij, Verse 9


وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

و هیچ دوست صمیمی (و خویشاوندی) از (حال) دوست صمیمی (و خویشاوند خود) نپرسد
Surah Al-Maarij, Verse 10


يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ

(در حالی که) آنان به یکدیگر نشان داده می‌شوند گناهکار (دوست دارد و) آرزو کند خویشتن را از عذاب آن روز باز خرد به فرزندانش
Surah Al-Maarij, Verse 11


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

و زنش و برادرش
Surah Al-Maarij, Verse 12


وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ

و قبیله اش که ( همیشه) او را جای و پناه می‌داد
Surah Al-Maarij, Verse 13


وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ

و همة آنهایی که روی زمین اند (همگی فدا کند) سپس او نجات یابد
Surah Al-Maarij, Verse 14


كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

(اما) هرگز چنین نیست، بی‌گمان آن شعله‌های (آتش) سوزان است
Surah Al-Maarij, Verse 15


نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ

پوست از سر و صورت بر می‌کند
Surah Al-Maarij, Verse 16


تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ

کسانی را که (به فرمان الله) پشت کردند و (از حق) روی گرداندند، فرا می‌خواند
Surah Al-Maarij, Verse 17


وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ

و (نیز کسانی را که) اموال را جمع‌آوری و ذخیره کردند. (و حق آن را نپرداختند)
Surah Al-Maarij, Verse 18


۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

یقیناً انسان کم طاقت (و حریص) آفریده شده است
Surah Al-Maarij, Verse 19


إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا

هنگامی که بدی (و مصیبتی) به او رسد، بی‌تابی می‌کند
Surah Al-Maarij, Verse 20


وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا

و هنگامی که خوبی به او رسد، بازدارنده (و بخیل) می‌شود
Surah Al-Maarij, Verse 21


إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ

مگر نمازگزاران
Surah Al-Maarij, Verse 22


ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ

همان کسانی که بر نمازهایشان همیشه مداومت می‌کنند
Surah Al-Maarij, Verse 23


وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ

و کسانی که در اموال‌شان حق (معین و) معلومی است
Surah Al-Maarij, Verse 24


لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ

برای گدا و محروم
Surah Al-Maarij, Verse 25


وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

و کسانی که روز جزا را تصدیق می‌کنند
Surah Al-Maarij, Verse 26


وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

و کسانی که از عذاب پروردگارشان می‌ترسند
Surah Al-Maarij, Verse 27


إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ

بی‌گمان از عذاب پروردگارشان در امان نتواند بود
Surah Al-Maarij, Verse 28


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

و کسانی که شرمگاه‌هایشان را نگه می‌دارند
Surah Al-Maarij, Verse 29


إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

مگر با همسران و کنیزانی که مالک آنها هستند که (در این صورت) ملامت و سرزنشی بر آنها نیست
Surah Al-Maarij, Verse 30


فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

پس هرکس غیر از اینها را بخواهد، آنان متجاوزان هستند
Surah Al-Maarij, Verse 31


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

و کسانی که امانت‌ها و عهدشان را رعایت می‌کنند
Surah Al-Maarij, Verse 32


وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ

و کسانی که به شهادت‌های خود متعهد هستند
Surah Al-Maarij, Verse 33


وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

و کسانی که بر نمازشان محافظت می‌کنند
Surah Al-Maarij, Verse 34


أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ

اینان در باغ‌های (بهشت) گرامی داشته می‌شوند
Surah Al-Maarij, Verse 35


فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ

پس (ای پیامبر!) کافران را چه شده که به سوی تو می‌شتابند؟
Surah Al-Maarij, Verse 36


عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

از راست و چپ، گروه گروه (و پراکنده) می‌شوند؟
Surah Al-Maarij, Verse 37


أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ

آیا هرکدام از آنها (با آن اعمال ناپسندش) طمع دارد که او در بهشت پرنعمت (الهی) درآورده شود؟
Surah Al-Maarij, Verse 38


كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ

هرگز چنین نیست، بی‌گمان ما آنها را از آنچه (خودشان) می‌دانند آفریده ایم
Surah Al-Maarij, Verse 39


فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

پس به پروردگار مشرق‌ها و مغرب‌ها سوگند می‌خورم که ما یقیناً قادریم
Surah Al-Maarij, Verse 40


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

بر آن که (کسانی دیگر) بهتر از آنها را جایگزین کنیم، و ما (برای این کار) عاجز و ناتوان نیستیم
Surah Al-Maarij, Verse 41


فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

پس (ای پیامبر!) آنان را به حال خود واگذار تا در باطل خود فرو روند، و بازی کنند تا به روزی که به آنها وعده داده شده است برسند
Surah Al-Maarij, Verse 42


يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ

(همان) روزی که شتابان از قبرها خارج می‌شوند، گویی به سوی نشانه (و بتها) می‌دوند
Surah Al-Maarij, Verse 43


خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

(در حالی که) چشم‌هایشان (از شرم و وحشت) به زیر افتاده، و ذلت (و خواری) آنها را پوشانده است. این همان روزی است که به آنها وعده داده می‌شد
Surah Al-Maarij, Verse 44


Author: Unknown


<< Surah 69
>> Surah 71

Persian Translations by other Authors


Persian Translation By Abdolmohammad Ayati
Persian Translation By Abolfazl Bahrampour
Persian Translation By Baha Oddin Khorramshahi
Persian Translation By Dr. Hussien Tagi
Persian Translation By Hussain Ansarian
Persian Translation By Islamhouse.com Persian Team
Persian Translation By Mahdi Elahi Ghomshei
Persian Translation By Mohammad Kazem Moezzi
Persian Translation By Mohammad Mahdi Fooladvand
Persian Translation By Mohammad Sadeqi Tehrani
Persian Translation By Mohsen Gharaati
Persian Translation By Mostafa Khorramdel
Persian Translation By Naser Makarem Shirazi
Persian Translation By Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
Persian Translation By Unknown
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai