UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Maarij - Hindi Translation by Maulana Azizul Haque Al Umari


سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ

prashn kiya ek prashn karane[1] vaale ne us yaatana ke baare mein, jo aane vaalee hai
Surah Al-Maarij, Verse 1


لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ

kaafiron par. nahin hai jise koee door karane vaala
Surah Al-Maarij, Verse 2


مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

allaah oonchaeeyon vaale kee or se
Surah Al-Maarij, Verse 3


تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ

chadhate hain farishte tatha rooh[1] jisakee or, ek din mein, jisaka maap pachaas hazaar varsh hai
Surah Al-Maarij, Verse 4


فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا

atah, (he nabee!) aap sahan[1] karen achchhe prakaar se
Surah Al-Maarij, Verse 5


إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

ve samajhate hain use door
Surah Al-Maarij, Verse 6


وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

aur ham dekh rahe hain use sameep
Surah Al-Maarij, Verse 7


يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

jis din ho jaayega aakaash pighalee huee dhaatu ke samaan
Surah Al-Maarij, Verse 8


وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

tatha ho jaayenge parvat, rangaarang dhune hue oon ke samaan
Surah Al-Maarij, Verse 9


وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

aur nahin poochhega koee mitr kisee mitr ko
Surah Al-Maarij, Verse 10


يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ

(jabaki) ve unhen dikhaaye jaayenge. kaamana karega paapee ki dand ke roop mein de de, us din kee yaatana ke, apane putron ko
Surah Al-Maarij, Verse 11


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

tatha apanee patnee aur apane bhaee ko
Surah Al-Maarij, Verse 12


وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ

tatha apane sameepavartee parivaar ko, jo use sharan deta tha
Surah Al-Maarij, Verse 13


وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ

aur jo dharatee mein hai, sabhee[1] ko, phir vah use yaatana se bacha le
Surah Al-Maarij, Verse 14


كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

kadaapi (aisa) nahin (hoga)
Surah Al-Maarij, Verse 15


نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ

vah agni kee jvaala hogee
Surah Al-Maarij, Verse 16


تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ

khaal udhedane vaalee
Surah Al-Maarij, Verse 17


وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ

vah pukaaregee use, jisane peechha dikhaaya[1] tatha munh phera
Surah Al-Maarij, Verse 18


۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

tatha (dhan) ekatr kiya, phir saunt kar rakha
Surah Al-Maarij, Verse 19


إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا

vaastav mein, manushy atyant kachche dil ka paida kiya gaya hai
Surah Al-Maarij, Verse 20


وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا

jab use pahunchata hai duhkh, to udvign ho jaata hai
Surah Al-Maarij, Verse 21


إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ

aur jab use dhan milata hai, to kanjoosee karane lagata hai
Surah Al-Maarij, Verse 22


ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ

parantu, jo namaazee hain
Surah Al-Maarij, Verse 23


وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ

jo anapee namaaz ka sada paalan[1] karate hain
Surah Al-Maarij, Verse 24


لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ

aur jinake dhanon mein nishchit bhaag hai, yaachak (maangane vaala) tatha vanchit[1] ka
Surah Al-Maarij, Verse 25


وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

tatha jo saty maanate hain pratikaar (pralay) ke din ko
Surah Al-Maarij, Verse 26


وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

tatha jo apane paalanahaar kee yaatana se darate hain
Surah Al-Maarij, Verse 27


إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ

vaastav mein, aapake paalanahaar kee yaatana nirbhay rahane yogy nahin hai
Surah Al-Maarij, Verse 28


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

tatha jo apane guptaangon kee raksha karane vaale hain
Surah Al-Maarij, Verse 29


إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

sivaay apanee patniyon aur apane svaamitv mein aaye daasiyon[1] ke, to vahee nindit nahin hain
Surah Al-Maarij, Verse 30


فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

aur jo chaahe isake atirikt, to vahee seema ka ullanghan karane vaale hain
Surah Al-Maarij, Verse 31


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

aur jo apanee amaanaton tatha apane vachan ka paalan karate hain
Surah Al-Maarij, Verse 32


وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ

aur jo apane saakshyon (gavaahiyon) par sthit rahane vaale hain
Surah Al-Maarij, Verse 33


وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

tatha jo apanee namaazon kee raksha karate hain
Surah Al-Maarij, Verse 34


أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ

vahee svargon mein sammaanit honge
Surah Al-Maarij, Verse 35


فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ

to kya ho gaya hai unakaafiron ko ki aapakee or daude chale aa rahe hain
Surah Al-Maarij, Verse 36


عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

daayen tatha baayen samoohon mein hokar
Surah Al-Maarij, Verse 37


أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ

kya unamen se pratyek vyakti lobh (laalach) rakhata hai ki use pravesh de diya jaayega sukh ke svargon mein
Surah Al-Maarij, Verse 38


كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ

kadaapi aisa na hoga, hamane unakee utpatti us cheez se kee hai, jise ve[1] jaanate hain
Surah Al-Maarij, Verse 39


فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

to main shapath leta hoon poorvon (sooryoday ke sthaanon) tatha pashchimon (sooryaast ke sthaanon) kee, vaastav mein ham avashy saamarthyavaan hain
Surah Al-Maarij, Verse 40


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

is baat par ki badal den unase uttam (utpatti) ko tatha ham vivash nahin hain
Surah Al-Maarij, Verse 41


فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

atah, aap unhen jhagadate tatha khelate chhod den, yahaan tak ki ve mil jaayen apane us din se, jisaka unhen vachan diya ja raha hai
Surah Al-Maarij, Verse 42


يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ

jis din ve nikalenge qabron (aur samaadhiyon) se, daudate hue, jaise ve apanee moortiyon kee or daud rahe hon
Surah Al-Maarij, Verse 43


خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

jhukee hongee unakee aankhen, chhaaya hoga unapar apamaan, yahee vah din hai jisaka vachan unhen diya ja[1] raha tha
Surah Al-Maarij, Verse 44


Author: Maulana Azizul Haque Al Umari


<< Surah 69
>> Surah 71

Hindi Translations by other Authors


Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai